Paroles et traduction Jasna Zlokic - Ne Znam Koji Vjetar Puše
Ne Znam Koji Vjetar Puše
I Don't Know Which Wind Blows
Ti
odeš
pa
se
vratiš
You
leave
but
return
Baš
su
čudni
tvoji
puti
Your
ways
are
so
strange
Ostaje
mi
samo
da
se
čeka,
dugo
čeka
All
I
can
do
is
wait,
wait
long
Da
se
voli,
da
se
šuti
To
love,
to
be
silent
Ti
odeš
pa
te
nema
You
leave
but
you're
gone
Nikad
ne
znam
da
l'
ćeš
doći
I
never
know
if
you'll
come
A
kada
dođeš,
vrijeme
bježi,
samo
leti
But
when
you
do,
time
flies,
so
fast
Možda
sutra
već
ćeš
poći
Tomorrow
you
may
leave
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
And
I
don't
know
which
wind
blows
Što
će
s
nama
biti
sutra
What
will
happen
to
us
tomorrow
Pitanja
me
stara
guše
Old
questions
suffocate
me
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
So
I
can't
sleep
till
morning
Ne
znam
koji
vjetar
puše
I
don't
know
which
wind
blows
Hoćemo
li
stalno
tako
Will
we
always
be
like
this
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
My
dreams
are
shattered
and
my
heart
beats
Srce
tuče
jako
My
heart
beats
so
fast
Ti
odeš
pa
mi
pišeš
You
leave
but
write
to
me
Uvijek
iste
slatke
riječi
Always
the
same
sweet
words
A
ja
bih
tebe,
htjela
blizu
But
I
want
you
close
Uvijek
blizu
Always
close
Samo
to
me
zbilja
liječi
Only
that
truly
heals
me
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
And
I
don't
know
which
wind
blows
Što
će
s
nama
biti
sutra
What
will
happen
to
us
tomorrow
Pitanja
me
stara
guše
Old
questions
suffocate
me
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
So
I
can't
sleep
till
morning
Ne
znam
koji
vjetar
puše
I
don't
know
which
wind
blows
Hoćemo
li
stalno
tako
Will
we
always
be
like
this
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
My
dreams
are
shattered
and
my
heart
beats
Srce
tuče
jako
My
heart
beats
so
fast
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
And
I
don't
know
which
wind
blows
Šta
će
s
nama
biti
sutra
What
will
happen
to
us
tomorrow
Pitanja
me
stara
guše
Old
questions
suffocate
me
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
So
I
can't
sleep
till
morning
Ne
znam
koji
vjetar
puše
I
don't
know
which
wind
blows
Hoćemo
li
stalno
tako
Will
we
always
be
like
this
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
My
dreams
are
shattered
and
my
heart
beats
Srce
tuče
jako
My
heart
beats
so
fast
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
My
dreams
are
shattered
and
my
heart
beats
Srce
tuče
jako,
jako
My
heart
beats
so,
so
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Majko Stara
2
Tebe Nisam Bio Vrijedan
3
Kuća Pored Mora
4
Vraćam Se
5
Vera Od Suvog Zlata
6
Ništa Kontra Splita
7
Svit Ne More Znat
8
Što to Bješe Ljubav
9
Piva Klapa Ispo' Volta
10
Neka Se Drugi Raduju
11
Galeb I Ja
12
Stine
13
Skalinada
14
Oprosti Mi Pape
15
Picaferaj
16
Tonka
17
Ne Budi Me, Mati
18
Reci Mi Tiho, Tiho
19
Čuješ Li Me Jel Ti Drago
20
Diridonda
21
Odvest Cu Te Na Vjencanje
22
Dobra Ti Večer Mati Moja
23
Ja Ne Mogu Drugo Nego Da Je Ljubim
24
Noćas Ćemo Zemlji Ko Materi Reći
25
Proplakat Će Zora
26
Kokolo
27
Ne Mogu Da Ga Ne Volim - Live
28
Još Ne Znam Kud S Tobom
29
Nismo Mi Bez Cilja
30
Kapetane Moj
31
Ostala si ista - Live
32
Lipoto Moja
33
Ljetu Je Mome Kraj
34
Vrati Se
35
Budi Noćas Mirno More
36
Majko Stara
37
Sretno Ti Bilo, Anđele
38
Dalmatinac
39
Ne Mogu Da Te Zaboravim
40
Dobra Večer, Uzorita
41
Sviraj Mi, Sviraj
42
Nježne Strune Mandoline
43
Nono, Moj Dobri Nono
44
Ljubav Je Moj Grijeh
45
Dico Moja
46
Maslina Je Neobrana
47
Veslaj
48
Pismo Ćali
49
Bodulska Balada
50
Zvona Moga Grada
51
Finili Su, Mare Bali
52
Cvijet Čežnje
53
Ajda, Ajda, Opajda
54
Da Je Meni S Tobom Kroz Pasike
55
Sićaš Li Se Lungo Mare
56
Samo Simpatija
57
Leute Moj
58
Moja Kala
59
Zagrljeni
60
Ima Jedan Svijet
61
Luce Mala
62
Dugo Toplo Ljeto
63
Vrijeme Ljubavi
64
Pokora
65
Najljepše je kad si tu
66
Roko
67
Skitnica
68
Ne Znam Koji Vjetar Puše
69
Noćna Muzika (La Musica Di Notte)
70
Dalmatinski Lero
71
Barbara
72
Ništa Nova, Ništa Nova
73
Ništa Nova, Ništa Nova
74
Kud Plovi Ovaj Brod
75
Da Mi Se Vratit
76
Vratija Se Barba Iz Amerike
77
Cvrčak Cvrči Ane
78
Di Si Bija Kad Je Grmilo
79
Balada O Tovaru
80
Nostalgija
81
Moja Ane Broji Dane
82
Tvoja Barka Mala
83
Ćao
84
Serenada
85
K - 15
86
Beat Na Moru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.