Paroles et traduction Jasna Zlokic - Ne Znam Koji Vjetar Puše
Ti
odeš
pa
se
vratiš
Ты
уходишь
и
возвращаешься
Baš
su
čudni
tvoji
puti
Как
странно
твое
лицо
Ostaje
mi
samo
da
se
čeka,
dugo
čeka
Мне
остается
только
ждать,
долго
ждать
Da
se
voli,
da
se
šuti
Любить,
молчать
Ti
odeš
pa
te
nema
Ты
уходишь
и
уходишь
Nikad
ne
znam
da
l'
ćeš
doći
Никогда
не
знаю,
придешь
ли
ты
A
kada
dođeš,
vrijeme
bježi,
samo
leti
И
когда
ты
приходишь,
время
убегает,
просто
летит
Možda
sutra
već
ćeš
poći
Может
быть,
завтра
ты
уже
пойдешь
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
И
я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Što
će
s
nama
biti
sutra
Что
будет
с
нами
завтра
Pitanja
me
stara
guše
Старые
вопросы
душат
меня
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
Ну,
я
не
сплю
до
утра
Ne
znam
koji
vjetar
puše
Я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Hoćemo
li
stalno
tako
Будем
ли
мы
так
постоянно
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
Мои
мечты
рушатся
и
сердце
бьется
Srce
tuče
jako
Сердце
сильно
бьется
Ti
odeš
pa
mi
pišeš
Ты
уходишь
и
пишешь
мне
Uvijek
iste
slatke
riječi
Всегда
одни
и
те
же
сладкие
слова
A
ja
bih
tebe,
htjela
blizu
А
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
Uvijek
blizu
Всегда
рядом
Samo
to
me
zbilja
liječi
Одно
это
действительно
лечит
меня
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
И
я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Što
će
s
nama
biti
sutra
Что
будет
с
нами
завтра
Pitanja
me
stara
guše
Старые
вопросы
душат
меня
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
Ну,
я
не
сплю
до
утра
Ne
znam
koji
vjetar
puše
Я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Hoćemo
li
stalno
tako
Будем
ли
мы
так
постоянно
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
Мои
мечты
рушатся
и
сердце
бьется
Srce
tuče
jako
Сердце
сильно
бьется
I
ne
znam
koji
vjetar
puše
И
я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Šta
će
s
nama
biti
sutra
Что
будет
с
нами
завтра
Pitanja
me
stara
guše
Старые
вопросы
душат
меня
Pa
ne
spavam
sve
do
jutra
Ну,
я
не
сплю
до
утра
Ne
znam
koji
vjetar
puše
Я
не
знаю,
какой
ветер
дует
Hoćemo
li
stalno
tako
Будем
ли
мы
так
постоянно
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
Мои
мечты
рушатся
и
сердце
бьется
Srce
tuče
jako
Сердце
сильно
бьется
Snovi
se
moji
ruše
i
srce
tuče
Мои
мечты
рушатся
и
сердце
бьется
Srce
tuče
jako,
jako
Сердце
бьется
очень-очень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Majko Stara
2
Tebe Nisam Bio Vrijedan
3
Kuća Pored Mora
4
Vraćam Se
5
Vera Od Suvog Zlata
6
Ništa Kontra Splita
7
Svit Ne More Znat
8
Što to Bješe Ljubav
9
Piva Klapa Ispo' Volta
10
Neka Se Drugi Raduju
11
Galeb I Ja
12
Stine
13
Skalinada
14
Oprosti Mi Pape
15
Picaferaj
16
Tonka
17
Ne Budi Me, Mati
18
Reci Mi Tiho, Tiho
19
Čuješ Li Me Jel Ti Drago
20
Diridonda
21
Odvest Cu Te Na Vjencanje
22
Dobra Ti Večer Mati Moja
23
Ja Ne Mogu Drugo Nego Da Je Ljubim
24
Noćas Ćemo Zemlji Ko Materi Reći
25
Proplakat Će Zora
26
Kokolo
27
Ne Mogu Da Ga Ne Volim - Live
28
Još Ne Znam Kud S Tobom
29
Nismo Mi Bez Cilja
30
Kapetane Moj
31
Ostala si ista - Live
32
Lipoto Moja
33
Ljetu Je Mome Kraj
34
Vrati Se
35
Budi Noćas Mirno More
36
Majko Stara
37
Sretno Ti Bilo, Anđele
38
Dalmatinac
39
Ne Mogu Da Te Zaboravim
40
Dobra Večer, Uzorita
41
Sviraj Mi, Sviraj
42
Nježne Strune Mandoline
43
Nono, Moj Dobri Nono
44
Ljubav Je Moj Grijeh
45
Dico Moja
46
Maslina Je Neobrana
47
Veslaj
48
Pismo Ćali
49
Bodulska Balada
50
Zvona Moga Grada
51
Finili Su, Mare Bali
52
Cvijet Čežnje
53
Ajda, Ajda, Opajda
54
Da Je Meni S Tobom Kroz Pasike
55
Sićaš Li Se Lungo Mare
56
Samo Simpatija
57
Leute Moj
58
Moja Kala
59
Zagrljeni
60
Ima Jedan Svijet
61
Luce Mala
62
Dugo Toplo Ljeto
63
Vrijeme Ljubavi
64
Pokora
65
Najljepše je kad si tu
66
Roko
67
Skitnica
68
Ne Znam Koji Vjetar Puše
69
Noćna Muzika (La Musica Di Notte)
70
Dalmatinski Lero
71
Barbara
72
Ništa Nova, Ništa Nova
73
Ništa Nova, Ništa Nova
74
Kud Plovi Ovaj Brod
75
Da Mi Se Vratit
76
Vratija Se Barba Iz Amerike
77
Cvrčak Cvrči Ane
78
Di Si Bija Kad Je Grmilo
79
Balada O Tovaru
80
Nostalgija
81
Moja Ane Broji Dane
82
Tvoja Barka Mala
83
Ćao
84
Serenada
85
K - 15
86
Beat Na Moru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.