Paroles et traduction Jasna Zlokic feat. Marijan Ban - Skitnica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plovi
mjesec
iznad
grada,
The
moon
sails
above
the
city,
U
noći
se
ceste
gube,
At
night,
the
roads
get
lost,
Pod
prozorom
lišće
šušti,
Under
the
window,
the
leaves
rustle,
Dok
me
tvoje
ruke
ljube.
While
your
hands
are
kissing
me.
Sve
je
tako
nježno,
lijepo,
Everything
is
so
tender,
so
beautiful,
Blagi
dani,
bistre
zore,
Mild
days,
clear
dawns,
Ti
me
diraš,
ti
me
ljubiš,
You
touch
me,
you
kiss
me,
Dok
ja
sanjam
- kolodvore.
While
I
dream
- train
stations.
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mjesto,
Because
I
am
a
wanderer,
no
place
holds
me,
Ja
sam
skitnica,
bježi
mi
se
često,
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away,
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku,
Because
I
am
a
wanderer,
distances
pull
me,
Više
volim
vjetar
nego
mirnu
luku.
I
love
the
wind
more
than
a
calm
haven.
Bijeli
brod
niz
rijeku
plovi,
A
white
ship
sails
down
the
river,
Preko
grada
oblak
pluta,
Above
the
city,
a
cloud
floats,
Dok
me
diraš,
dok
me
ljubiš,
While
you
touch
me,
while
you
kiss
me,
Gledam
krošnju
preko
puta.
I
look
at
the
canopy
across
the
street.
Sve
je
zbilja
lijepo,
toplo,
Everything
is
really
beautiful,
warm,
Ljubav
puna
obećanja,
Love
is
full
of
promises,
Ti
u
meni
tražiš
luku
You
seek
a
haven
in
me,
Dok
ja
sanjam
putovanja.
While
I
dream
of
journeys.
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mjesto,
Because
I
am
a
wanderer,
no
place
holds
me,
Ja
sam
skitnica,
bježi
mi
se
često,
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away,
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku,
Because
I
am
a
wanderer,
distances
pull
me,
Više
volim
vjetar
nego
mirnu
luku.
I
love
the
wind
more
than
a
calm
haven.
Jer
ja
sam
skitnica,
ne
drži
me
mjesto,
Because
I
am
a
wanderer,
no
place
holds
me,
Ja
sam
skitnica,
bježi
mi
se
često,
I
am
a
wanderer,
I
often
run
away,
Jer
ja
sam
skitnica,
daljine
me
vuku,
Because
I
am
a
wanderer,
distances
pull
me,
Više
volim
vjetar
nego
mirnu
luku,
I
love
the
wind
more
than
a
calm
haven,
Više
volim
vjetar
nego
mirnu
luku.
I
love
the
wind
more
than
a
calm
haven.
Jer
ja
sam
skitnica!
Because
I
am
a
wanderer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.