Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)




Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)
Предупреждение (feat. Hollywood Hank)
Du hast zwei Tage mein Album, drehst dei'm Vater den Hals um
Два дня ты слушаешь мой альбом, сворачиваешь шею своему папаше,
Fesselst deine Alte mit 'nem Seil an die Heizung
Связываешь свою старуху веревкой к батарее,
Leerst den Arzneischrank, rennst in nen Minirock
Опустошаешь аптечку, бежишь в мини-юбке
Durch deine Wohnung zu den Klängen von Iggipop
По своей квартире под звуки Игги Попа.
Machst nen Seiltanz über den Grab deiner Großmutter
Танцуешь на могиле своей бабушки,
Und dirigierst dich mit Unterstützung eines Stromschockers
И дирижируешь собой с помощью электрошокера.
Fuck - was machst du bitte du Vogel?
Блядь, что ты творишь, птица?
Du spastest ab wie auf billiger Droge jenseits von Logik
Ты улетаешь, как от дешевых наркотиков, за пределы логики,
Gepaart mit Frohsinn # den man extatisch nennt
В сочетании с ликованием, которое называют экстатическим.
Und wieso trägst du zu deiner Garderobe Soldatenhelm
И зачем ты носишь солдатскую каску со своим нарядом?
Regentropfen sind keine Biowaffen
Капли дождя это не биологическое оружие.
Bitte widme dein Kinderhintern der Isomatte
Пожалуйста, посвяти свою детскую попку туристическому коврику,
Sonst trägst du irgendwann hinter Gittern 'ne Sidomaske
Иначе ты когда-нибудь будешь носить садомаску за решеткой,
Als verendeter geschockter Ex-Ticker von Speed und Haschisch
Как сдохший, контуженный, бывший наркоман от спидов и гашиша.
Nut... te lass es, drück besser jetzt auf Stop
Сучка... прекрати, лучше нажми сейчас на стоп,
Oder das Tape hetzt dich, verlässlich direkt zu Gott
Или эта кассета отправит тебя прямиком к Богу.
Parental Advisory
Предупреждение.
, Unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Наши слова разрушат тебя дьявольским образом,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Предупреждение: наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Предупреждение: наши высказывания сделают твою кожу бледной, сучка,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Предупреждение, и если ты все еще слушаешь, то тебе лучше обратиться к психотерапевту.
Nimm das Messer von der Hauptschlagader "aaaaaaaaaaaaahhhhhh"
Убери нож от сонной артерии "аааааааааааааааа"
Denn nur weil man bei deiner Zeugung eine Frau bezahlt hat
Потому что то, что за твое зачатие заплатили женщине,
Ist das kein Grund auszurasten
Не повод сходить с ума.
Und das robotische Leben der anderen ist doch auch nur Schwachsinn
И роботизированная жизнь других это тоже полная чушь.
Glaub mir man, setz dich hin - bitte nicht in die Pisslache
Поверь мне, мужик, сядь, только не в лужу,
Neben dein Bett, seh ein du bist keine Miss Marple
Рядом со своей кроватью. Вижу, ты не мисс Марпл.
Also inspizier mein Rap nicht, zieh weg von clubbersguide
Так что не анализируй мой рэп, отвали от clubbersguide,
Catterfeld # oder mach was gegen dein Axelschweiss
Каттерфельд, или сделай что-нибудь со своим потом под мышками.
Und massakrier nicht deine Katze mit Butterflys
И не убивай свою кошку бабочками.
Ich bin kein Rapper, ich mach nur seelische Knastarbeit
Я не рэпер, я просто делаю душевную работу в тюрьме.
Die Chancen, dass dich das abfuckt stehen acht zu eins
Шансы, что это тебя уничтожит, восемь к одному,
Also lass es sein und hack meine Platte klein
Так что брось это и разбей мою пластинку вдребезги.
Parental Advisory, unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Предупреждение. Наши слова разрушат тебя дьявольским образом,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Предупреждение: наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Предупреждение: наши высказывания сделают твою кожу бледной, сучка,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Предупреждение, и если ты все еще слушаешь, то тебе лучше обратиться к психотерапевту.
Nutt... en hören mein Album und schmiern sich dabei rund um ihren Kitzler
Шлюхи слушают мой альбом и мажут свой клитор
Voll mit Wurstprodukten um dann ihren Hund damit zu füttern
Колбасными изделиями, чтобы потом скормить это своей собаке.
Mein Album bringt Leuten bei statt rumsitzen und kiffen
Мой альбом учит людей вместо того, чтобы сидеть и курить травку,
Dumme Bitches zu dressieren per in den Mund spritzen und fisten
Дрессировать тупых сучек, кончая им в рот и fisting'ом.
Du willst aus der Matrix raus, denn nichts scheint mehr real zu sein
Ты хочешь выбраться из Матрицы, потому что ничто больше не кажется реальным.
Und die Wahrheit in an meinen Haaren herbeigezogen und bizarr wie Skulps
И истина, вырванная из моих волос, причудлива, как скульптуры.
Und du kriegst von den Drogencocktail den du nich verträgst 'n Schlaganfall
И ты получаешь инсульт от коктейля наркотиков, который тебе не подходит.
Und zuhaus von deiner Frau mehr Schläge als ein Basketball
А дома от своей бабы ты получаешь больше ударов, чем баскетбольный мяч.
Sieh du hälst dich für den Kinohelden
Видишь ли, ты считаешь себя героем боевика,
Und deine imaginären Feinde sind Tiere und du bekämpfst sie mit der Mikrowelle
А твои воображаемые враги это животные, и ты сражаешься с ними микроволновкой.
Du glaubst auf Rauschgift hauptsächlich du wärst außerirdisch
Ты веришь, что под кайфом ты в основном инопланетянин,
Doch augenblicklich stehst du im Kaufhaus und ziehst dir die Haut vom Gesicht
Но в одно мгновение ты оказываешься в торговом центре и сдираешь с себя кожу.
Und deine sogenannte Liebe wird zum Akt der Gewalt
А твоя так называемая любовь превращается в акт насилия,
Und du würgst deine Bitch beim Beischlaf bis sie nur noch zappelt und weint
И ты душишь свою сучку во время секса, пока она не начинает дергаться и плакать.
- Nimmst die Axt und zerteilst # die dumme Nut... te vielfach
Берешь топор и рубишь тупую шлюху на куски,
Dann ab in den Wald, doch gesundes ins Gefrierfach
Потом в лес, но здоровые продукты в морозилку.
Parental Advisory, unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Предупреждение. Наши слова разрушат тебя дьявольским образом,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Предупреждение: наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Предупреждение: наши высказывания сделают твою кожу бледной, сучка,
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их.
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Предупреждение, и если ты все еще слушаешь, то тебе лучше обратиться к психотерапевту.
"Unsere Warnung hast du missachtet... deshalb werden wir dich jetzt bestrafen"
"Ты проигнорировал наше предупреждение... поэтому мы тебя накажем".





Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymon Murray, James A. Hollins, Maurice Sinclair, Kawn K. Prather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.