Paroles et traduction Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)
Предупреждение (feat. Hollywood Hank)
Du
hast
zwei
Tage
mein
Album,
drehst
dei'm
Vater
den
Hals
um
Два
дня
ты
слушаешь
мой
альбом,
сворачиваешь
шею
своему
папаше,
Fesselst
deine
Alte
mit
'nem
Seil
an
die
Heizung
Связываешь
свою
старуху
веревкой
к
батарее,
Leerst
den
Arzneischrank,
rennst
in
nen
Minirock
Опустошаешь
аптечку,
бежишь
в
мини-юбке
Durch
deine
Wohnung
zu
den
Klängen
von
Iggipop
По
своей
квартире
под
звуки
Игги
Попа.
Machst
nen
Seiltanz
über
den
Grab
deiner
Großmutter
Танцуешь
на
могиле
своей
бабушки,
Und
dirigierst
dich
mit
Unterstützung
eines
Stromschockers
И
дирижируешь
собой
с
помощью
электрошокера.
Fuck
- was
machst
du
bitte
du
Vogel?
Блядь,
что
ты
творишь,
птица?
Du
spastest
ab
wie
auf
billiger
Droge
jenseits
von
Logik
Ты
улетаешь,
как
от
дешевых
наркотиков,
за
пределы
логики,
Gepaart
mit
Frohsinn
# den
man
extatisch
nennt
В
сочетании
с
ликованием,
которое
называют
экстатическим.
Und
wieso
trägst
du
zu
deiner
Garderobe
Soldatenhelm
И
зачем
ты
носишь
солдатскую
каску
со
своим
нарядом?
Regentropfen
sind
keine
Biowaffen
Капли
дождя
— это
не
биологическое
оружие.
Bitte
widme
dein
Kinderhintern
der
Isomatte
Пожалуйста,
посвяти
свою
детскую
попку
туристическому
коврику,
Sonst
trägst
du
irgendwann
hinter
Gittern
'ne
Sidomaske
Иначе
ты
когда-нибудь
будешь
носить
садомаску
за
решеткой,
Als
verendeter
geschockter
Ex-Ticker
von
Speed
und
Haschisch
Как
сдохший,
контуженный,
бывший
наркоман
от
спидов
и
гашиша.
Nut...
te
lass
es,
drück
besser
jetzt
auf
Stop
Сучка...
прекрати,
лучше
нажми
сейчас
на
стоп,
Oder
das
Tape
hetzt
dich,
verlässlich
direkt
zu
Gott
Или
эта
кассета
отправит
тебя
прямиком
к
Богу.
Parental
Advisory
Предупреждение.
, Unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Наши
слова
разрушат
тебя
дьявольским
образом,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Предупреждение:
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Предупреждение:
наши
высказывания
сделают
твою
кожу
бледной,
сучка,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Предупреждение,
и
если
ты
все
еще
слушаешь,
то
тебе
лучше
обратиться
к
психотерапевту.
Nimm
das
Messer
von
der
Hauptschlagader
"aaaaaaaaaaaaahhhhhh"
Убери
нож
от
сонной
артерии
"аааааааааааааааа"
Denn
nur
weil
man
bei
deiner
Zeugung
eine
Frau
bezahlt
hat
Потому
что
то,
что
за
твое
зачатие
заплатили
женщине,
Ist
das
kein
Grund
auszurasten
Не
повод
сходить
с
ума.
Und
das
robotische
Leben
der
anderen
ist
doch
auch
nur
Schwachsinn
И
роботизированная
жизнь
других
— это
тоже
полная
чушь.
Glaub
mir
man,
setz
dich
hin
- bitte
nicht
in
die
Pisslache
Поверь
мне,
мужик,
сядь,
только
не
в
лужу,
Neben
dein
Bett,
seh
ein
du
bist
keine
Miss
Marple
Рядом
со
своей
кроватью.
Вижу,
ты
не
мисс
Марпл.
Also
inspizier
mein
Rap
nicht,
zieh
weg
von
clubbersguide
Так
что
не
анализируй
мой
рэп,
отвали
от
clubbersguide,
Catterfeld
# oder
mach
was
gegen
dein
Axelschweiss
Каттерфельд,
или
сделай
что-нибудь
со
своим
потом
под
мышками.
Und
massakrier
nicht
deine
Katze
mit
Butterflys
И
не
убивай
свою
кошку
бабочками.
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
mach
nur
seelische
Knastarbeit
Я
не
рэпер,
я
просто
делаю
душевную
работу
в
тюрьме.
Die
Chancen,
dass
dich
das
abfuckt
stehen
acht
zu
eins
Шансы,
что
это
тебя
уничтожит,
восемь
к
одному,
Also
lass
es
sein
und
hack
meine
Platte
klein
Так
что
брось
это
и
разбей
мою
пластинку
вдребезги.
Parental
Advisory,
unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Предупреждение.
Наши
слова
разрушат
тебя
дьявольским
образом,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Предупреждение:
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Предупреждение:
наши
высказывания
сделают
твою
кожу
бледной,
сучка,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Предупреждение,
и
если
ты
все
еще
слушаешь,
то
тебе
лучше
обратиться
к
психотерапевту.
Nutt...
en
hören
mein
Album
und
schmiern
sich
dabei
rund
um
ihren
Kitzler
Шлюхи
слушают
мой
альбом
и
мажут
свой
клитор
Voll
mit
Wurstprodukten
um
dann
ihren
Hund
damit
zu
füttern
Колбасными
изделиями,
чтобы
потом
скормить
это
своей
собаке.
Mein
Album
bringt
Leuten
bei
statt
rumsitzen
und
kiffen
Мой
альбом
учит
людей
вместо
того,
чтобы
сидеть
и
курить
травку,
Dumme
Bitches
zu
dressieren
per
in
den
Mund
spritzen
und
fisten
Дрессировать
тупых
сучек,
кончая
им
в
рот
и
fisting'ом.
Du
willst
aus
der
Matrix
raus,
denn
nichts
scheint
mehr
real
zu
sein
Ты
хочешь
выбраться
из
Матрицы,
потому
что
ничто
больше
не
кажется
реальным.
Und
die
Wahrheit
in
an
meinen
Haaren
herbeigezogen
und
bizarr
wie
Skulps
И
истина,
вырванная
из
моих
волос,
причудлива,
как
скульптуры.
Und
du
kriegst
von
den
Drogencocktail
den
du
nich
verträgst
'n
Schlaganfall
И
ты
получаешь
инсульт
от
коктейля
наркотиков,
который
тебе
не
подходит.
Und
zuhaus
von
deiner
Frau
mehr
Schläge
als
ein
Basketball
А
дома
от
своей
бабы
ты
получаешь
больше
ударов,
чем
баскетбольный
мяч.
Sieh
du
hälst
dich
für
den
Kinohelden
Видишь
ли,
ты
считаешь
себя
героем
боевика,
Und
deine
imaginären
Feinde
sind
Tiere
und
du
bekämpfst
sie
mit
der
Mikrowelle
А
твои
воображаемые
враги
— это
животные,
и
ты
сражаешься
с
ними
микроволновкой.
Du
glaubst
auf
Rauschgift
hauptsächlich
du
wärst
außerirdisch
Ты
веришь,
что
под
кайфом
ты
в
основном
инопланетянин,
Doch
augenblicklich
stehst
du
im
Kaufhaus
und
ziehst
dir
die
Haut
vom
Gesicht
Но
в
одно
мгновение
ты
оказываешься
в
торговом
центре
и
сдираешь
с
себя
кожу.
Und
deine
sogenannte
Liebe
wird
zum
Akt
der
Gewalt
А
твоя
так
называемая
любовь
превращается
в
акт
насилия,
Und
du
würgst
deine
Bitch
beim
Beischlaf
bis
sie
nur
noch
zappelt
und
weint
И
ты
душишь
свою
сучку
во
время
секса,
пока
она
не
начинает
дергаться
и
плакать.
- Nimmst
die
Axt
und
zerteilst
# die
dumme
Nut...
te
vielfach
Берешь
топор
и
рубишь
тупую
шлюху
на
куски,
Dann
ab
in
den
Wald,
doch
gesundes
ins
Gefrierfach
Потом
в
лес,
но
здоровые
продукты
— в
морозилку.
Parental
Advisory,
unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Предупреждение.
Наши
слова
разрушат
тебя
дьявольским
образом,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Предупреждение:
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Предупреждение:
наши
высказывания
сделают
твою
кожу
бледной,
сучка,
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их.
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Предупреждение,
и
если
ты
все
еще
слушаешь,
то
тебе
лучше
обратиться
к
психотерапевту.
"Unsere
Warnung
hast
du
missachtet...
deshalb
werden
wir
dich
jetzt
bestrafen"
"Ты
проигнорировал
наше
предупреждение...
поэтому
мы
тебя
накажем".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymon Murray, James A. Hollins, Maurice Sinclair, Kawn K. Prather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.