Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)




Du hast zwei Tage mein Album, drehst dei'm Vater den Hals um
У тебя есть мой альбом на два дня, сверни шею своему отцу
Fesselst deine Alte mit 'nem Seil an die Heizung
Привяжи свою старую веревку к обогревателю
Leerst den Arzneischrank, rennst in nen Minirock
Опустошаешь аптечку, бегаешь в мини-юбке
Durch deine Wohnung zu den Klängen von Iggipop
По твоей квартире под звуки иггипопа
Machst nen Seiltanz über den Grab deiner Großmutter
Станцуй на канате над могилой своей бабушки
Und dirigierst dich mit Unterstützung eines Stromschockers
И управляй собой с помощью электрошокера
Fuck - was machst du bitte du Vogel?
Черт возьми - что ты делаешь, пожалуйста, ты, птица?
Du spastest ab wie auf billiger Droge jenseits von Logik
Ты тратишься, как на дешевый наркотик, выходящий за рамки логики
Gepaart mit Frohsinn # den man extatisch nennt
В сочетании с радостью # которую называют экстатической
Und wieso trägst du zu deiner Garderobe Soldatenhelm
И почему ты носишь в своем гардеробе солдатскую каску
Regentropfen sind keine Biowaffen
Капли дождя не являются биологическим оружием
Bitte widme dein Kinderhintern der Isomatte
Пожалуйста, посвятите своего ребенка в то, что находится за спальным ковриком
Sonst trägst du irgendwann hinter Gittern 'ne Sidomaske
Иначе в какой-то момент ты окажешься за решеткой в маске сиделки
Als verendeter geschockter Ex-Ticker von Speed und Haschisch
Как конченый шокированный экс-игрок, помешанный на скорости и гашише
Nut... te lass es, drück besser jetzt auf Stop
Тупица, оставь это, лучше нажми на стоп прямо сейчас
Oder das Tape hetzt dich, verlässlich direkt zu Gott
Или лента торопит тебя, уверенно направляя прямо к Богу
Parental Advisory
Консультация для родителей,
, Unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Наше высказывание рассеивает тебя дьявольским образом
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Родительский совет, наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Родительский совет, наши заявления обесцвечивают твой цвет кожи, сука
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Родительский совет, и если ты все еще слушаешь сейчас, тогда тебе лучше пойти на терапию
Nimm das Messer von der Hauptschlagader "aaaaaaaaaaaaahhhhhh"
Выньте нож из основной артерии "ааааааааааааааааааааааааа"
Denn nur weil man bei deiner Zeugung eine Frau bezahlt hat
Потому что только потому, что за твое рождение заплатили женщине
Ist das kein Grund auszurasten
Разве это не повод для беспокойства
Und das robotische Leben der anderen ist doch auch nur Schwachsinn
И роботизированная жизнь других тоже, в конце концов, чушь собачья
Glaub mir man, setz dich hin - bitte nicht in die Pisslache
Поверь мне, мэн, сядь - пожалуйста, не в лужу мочи
Neben dein Bett, seh ein du bist keine Miss Marple
Рядом с твоей кроватью, посмотри, ты не мисс Марпл.
Also inspizier mein Rap nicht, zieh weg von clubbersguide
Так что не проверяй мой рэп, отойди от clubbersguide
Catterfeld # oder mach was gegen dein Axelschweiss
Каттерфельд # или сделай что-нибудь со своим аксельшпионом
Und massakrier nicht deine Katze mit Butterflys
И не убивай свою кошку бабочками
Ich bin kein Rapper, ich mach nur seelische Knastarbeit
Я не рэпер, я просто выполняю тюремную работу для душевнобольных
Die Chancen, dass dich das abfuckt stehen acht zu eins
Шансы на то, что это тебя трахнет, равны восемь к одному
Also lass es sein und hack meine Platte klein
Так что пусть так и будет, и разруби мою пластинку на мелкие кусочки.
Parental Advisory, unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Родительский совет, наше высказывание развеет тебя по-дьявольски
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Родительский совет, наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Родительский совет, наши заявления обесцвечивают твой цвет кожи, сука
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Родительский совет, и если ты все еще слушаешь сейчас, тогда тебе лучше пойти на терапию
Nutt... en hören mein Album und schmiern sich dabei rund um ihren Kitzler
Сумасшедшие... слушают мой альбом и при этом намазывают себя вокруг своего клитора
Voll mit Wurstprodukten um dann ihren Hund damit zu füttern
Полный набор колбасных изделий, чтобы потом накормить ими свою собаку
Mein Album bringt Leuten bei statt rumsitzen und kiffen
Мой альбом учит людей, а не заставляет их сидеть и курить
Dumme Bitches zu dressieren per in den Mund spritzen und fisten
Глупые сучки, которых нужно одевать, кончая им в рот и сжимая кулаками
Du willst aus der Matrix raus, denn nichts scheint mehr real zu sein
Ты хочешь выбраться из матрицы, потому что ничто больше не кажется реальным
Und die Wahrheit in an meinen Haaren herbeigezogen und bizarr wie Skulps
И правда в моих волосах, вырванных и причудливых, как скульптуры.
Und du kriegst von den Drogencocktail den du nich verträgst 'n Schlaganfall
И от коктейля с наркотиками, который ты не переносишь, у тебя случается инсульт
Und zuhaus von deiner Frau mehr Schläge als ein Basketball
И дома твоя жена наносит больше ударов, чем баскетбольный мяч.
Sieh du hälst dich für den Kinohelden
Видишь ли, ты считаешь себя героем кино
Und deine imaginären Feinde sind Tiere und du bekämpfst sie mit der Mikrowelle
А ваши воображаемые враги - животные, и вы сражаетесь с ними с помощью микроволновой печи
Du glaubst auf Rauschgift hauptsächlich du wärst außerirdisch
Ты думаешь, что, употребляя наркотики, в основном, ты был инопланетянином
Doch augenblicklich stehst du im Kaufhaus und ziehst dir die Haut vom Gesicht
Но в одно мгновение ты стоишь в универмаге и сдираешь кожу с лица
Und deine sogenannte Liebe wird zum Akt der Gewalt
И твоя так называемая любовь превращается в акт насилия
Und du würgst deine Bitch beim Beischlaf bis sie nur noch zappelt und weint
И ты будешь душить свою сучку, пока она не заснет, пока она не начнет ерзать и плакать
- Nimmst die Axt und zerteilst # die dumme Nut... te vielfach
- Возьми топор и разруби эту дурацкую канавку на множество частей.
Dann ab in den Wald, doch gesundes ins Gefrierfach
Затем отправляйтесь в лес, а здоровое положите в морозильную камеру
Parental Advisory, unsere Äußerung zerstreun dich auf teuflische Art
Родительский совет, наше высказывание развеет тебя по-дьявольски
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Platten bewaffnen unbemerkt dein Unterbewusstsein
Родительский совет, наши пластинки незаметно вооружают твое подсознание
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory, unsere Aussagen erblassen deine Hautfarbe, Bitch
Родительский совет, наши заявления обесцвечивают твой цвет кожи, сука
Besser du meidest sie
Тебе лучше избегать их
Parental Advisory und wenn du jetzt immer noch zuhörst dann gehst du besser in Therapie
Родительский совет, и если ты все еще слушаешь сейчас, тогда тебе лучше пойти на терапию
"Unsere Warnung hast du missachtet... deshalb werden wir dich jetzt bestrafen"
"Ты пренебрег нашим предупреждением ... поэтому сейчас мы тебя накажем"





Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymon Murray, James A. Hollins, Maurice Sinclair, Kawn K. Prather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.