Jaw feat. Soulice - Schocklethargie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaw feat. Soulice - Schocklethargie




Schocklethargie
Catatonic shock
Er verlor sich im dunkeln der Welt, doch er lebt noch. (lebt noch)
He lost himself in the darkness of the world, but he is still alive. (still alive)
Trug die Seuche der Hölle in sich, doch er geht noch. (geht noch)
Carrying the plague of hell within him, but he still goes on. (still goes on)
Steht allein, ohne Genossen im Krieg.
He stands alone, without comrades in the war.
Im Kampf gegen den Bann der Schocklethargie.
In the fight against the spell of catatonic shock.
Ich bekam ein Schock für's Leben doch ich steh' noch, ich lebe noch.
I had a shock for life, but I'm still standing, I'm still living.
Von mir aus nenn' es "Gottgegeben".
Call it "god-given" if you like.
Die Welt versieht meinen Kopf mit Schäden und ihre Reperatur -
The world damages my mind, and repairing it is
Dämlich lang wie die Beckham Frisur.
As tedious as the Beckham haircut.
Eigentlich rappe ich nur aus therapeuthischen Gründen.
In fact, I only rap for therapeutic reasons.
Um kein Drogenopfer zu sein und neue Freunde zu finden.
To avoid becoming a drug addict and to find new friends.
Nur leider versteht keine meine leichte Gereiztheit,
Unfortunately, nobody understands my slight irritation,
Dass ich Leute mit Mittelfinger begrüß' statt High Five.
That I greet people with the middle finger instead of a high five.
Diese Scheiß Welt ist mir mein Leben nicht wert doch vielleicht
This shitty world’s not worth my life, but maybe
Sehe ich die Dinge spiegelverkehrt. (Und wenn?!)
I'm seeing things in reverse. (Even if I am?!)
Ich geb' auch dann 'nen Fick drauf, was ich erlebt und gesehen
I don’t give a fuck about what I’ve experienced and seen, and if
Habe macht mich zum Anarchist. Und wenn uns Gott so gemacht
Rage makes me an anarchist. And if God made us like this
Hat bin ich Anti-Christ und jemand der gerne Mal andere isst - Mann mit Biss.
I'm the Antichrist and someone who likes to eat others man with a bite.
Vielleicht füll' ich euren Verstand mit Giften.
Maybe I’m filling your mind with poison.
Okay, immernoch besser als Anglizismen.
OK, still better than Anglicisms.
Ich mach niemand zu einem anderen Menschen, aber vielleicht zu einem
I'm not making anyone into another person, but maybe into one
Der bereit ist gegen sein Land zu kämpfen.
Who is ready to fight against their country.
Diese Welt ist ein krankes Fleck'chen und ich muss immernoch jeden Tag kämpfen,
This world is a sick spot and I still have to fight every day,
Gefangen in Panzerketten um mich endlich an Land zu retten und in Leiden sofort
Trapped in chains of armor to finally save myself from drowning and immediately suffer
Den eigenen Kopf in Sand zu stecken.
From putting my own head in the sand.
Ich bin daneben aber habe im Schrank Tabletten (Doch vorsicht!)
I'm crazy, but I have pills in the closet (But watch out!)
Vielleicht komm' ich irgendwann klar und fang an zu rappen!
Maybe one day I’ll get it and start rapping!
Schwarzgefederte Freiheit.
Black-feathered freedom.
Den Weg durch seinen Schmerz. (Den Weg durch seinen Schmerz)
The path through his pain. (The path through his pain)
Frei und Steinern, mit Blut gefüllt.
Free and stony, filled with blood.
Bei jedem Schritt bricht mein Herz. (Bei jedem Schritt bricht mein Herz)
My heart breaks with every step. (My heart breaks with every step)
Seine Zeilen retten Sekunden.
His lines save seconds.
Sekunden in dennen es weitergeht. (Sekunden in dennen es weitergeht)
Seconds in which things continue. (Seconds in which things continue)
Schreib für mich nur einen Satz, der mich durch die Dunkelheit erreicht. (Durch die Dunkelheit erreicht)
Write me just one sentence that reaches me through the darkness. (Reaches me through the darkness)





Writer(s): Jonas Enderle, Soulice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.