Paroles et traduction JAW - Bye Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
scheint
wie
früher
zu
sein
Ничто
не
кажется
таким,
как
раньше
Bekannte
Welten
ziehen
an
mir
wie
leere
Züge
vorbei
Знакомые
миры
проносятся
мимо
меня,
как
пустые
поезда
Doch
ich
versuche
damit
umzugehen
Тем
не
менее,
я
пытаюсь
справиться
с
этим
Irgendwas
zu
unternehmen
Что-нибудь
предпринять
Sei
es
im
Einkaufscenter
'ne
weitere
Runde
drehen
Будь
то
еще
один
раунд
в
торговом
центре
Sei
es
Papiere
zu
ordnen
Будь
то
порядок
бумаг
Oder
mal
wieder
meine
Gedanken
in
der
gesamten
Wirkung
erforschen
Или
еще
раз
исследовать
мои
мысли
во
всем
эффекте
Es
stirbt
in
den
Worten
bei
jedem
Versuch
Он
умирает
в
словах
при
каждой
попытке
Was
die
Seele
ersucht,
mit
einer
Formulierung
zu
ordnen
То,
что
душа
просит
упорядочить
с
помощью
формулировки
Es
gibt
Momente,
in
denen
wir
durch
die
Wirklichkeit
torkeln
Бывают
моменты,
когда
мы
пробиваемся
сквозь
реальность
Und
alle
Hoffnungsschimmer
aus
einem
Irrlicht
hervorgehen
И
все
проблески
надежды
выходят
из
безумного
света
Und
ich
kann
es
noch
immer
nicht
glauben
И
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Dass
im
Zuhause
eures
Vertrauens
nun
die
Stille
den
Raum
nimmt
Что
в
доме
вашего
доверия
теперь
тишина
занимает
комнату
Und
es
scheint
so,
als
könntest
du
nicht
gegangen
sein
И
кажется,
что
ты
не
мог
уйти
So
als
wärst
du
nur
für
einen
Moment
in
einer
anderen
Zeit
Как
будто
ты
только
на
мгновение
в
другом
времени
Als
wäre
deine
Stimme
'nen
Anruf
entfernt
Как
будто
твой
голос
удалился
от
звонка
Doch
mein
Handy
ist
ohne
Regung
und
der
Akku
fast
leer
Тем
не
менее,
мой
телефон
без
возбуждения,
и
батарея
почти
разряжена
Jeder
Gedanke
wird
zum
Plasma
aus
Schmerz
Каждая
мысль
становится
плазмой
боли
Das
zur
Nacht
an
mir
zehrt,
wenn
ich
wach
liege
Это
мучает
меня
ночью,
когда
я
лежу
без
сна
Versuche
abzurufen,
ob
das
hier
alles
tatsächlich
passiert
ist
Попытайтесь
выяснить,
действительно
ли
все
это
произошло
здесь
Oder,
ob
mich
ein
Film
ohne
Abspann
verklärt
Или,
может
быть,
фильм
без
титров
преображает
меня
Bye
Mama,
dich
hat
diese
Welt
verloren
Пока,
мама,
ты
потеряла
этот
мир
Und
wenn
ein
Mensch
geht,
hört
man
keinen
Engelschor
И
когда
человек
уходит,
вы
не
слышите
хора
ангелов
Doch
er
wird
Teil
einer
Transformation
Тем
не
менее,
он
становится
частью
трансформации
Und
fließt
mit
einem
anderen
Strom
И
течет
другим
потоком
Bye
Mama,
dich
hat
diese
Welt
verloren
Пока,
мама,
ты
потеряла
этот
мир
Und
wenn
ein
Mensch
geht,
hört
man
keinen
Engelschor
И
когда
человек
уходит,
вы
не
слышите
хора
ангелов
Doch
er
tritt
seine
weitere
Reise
an
Но
он
отправляется
в
свое
дальнейшее
путешествие
Deren
Ziel
man
nicht
begreifen
kann
Чью
цель
вы
не
можете
понять
Du
hast
unzähligen
verlorenen
Seelen
Wege
gezeigt
Ты
показал
пути
бесчисленным
потерянным
душам
Wie
man
im
Leben
trotz
aller
Schläge
dem
Elend
entsteigt
Как
избавиться
от
страданий
в
жизни,
несмотря
на
все
удары
Wie
man
hofft
und
dem
Schicksal
trotzt
Как
надеяться
и
бросать
вызов
судьбе
Und
den
Verzweifelten
den
tiefen
Optimist
entlockt
И
развязывает
отчаявшегося
глубокого
оптимиста
Du
hast
mit
Hingabe
denen
geholfen
Ты
с
преданностью
помогал
им
Die
ihre
Herzensmenschen
verlieren
Которые
теряют
свои
сердечные
люди
Und
nichts
mehr
sehen
in
den
Wolken
И
больше
ничего
не
вижу
в
облаках
Die,
die
gehen
lassen
müssen,
die
ihnen
ihr
Leben
bedeuten
Те,
кого
нужно
отпустить,
которые
значат
для
них
их
жизнь
Hast
stetig
gegeben
und
abgesehen
von
den
Folgen
Неуклонно
отдавал
и
помимо
последствий
Und
auch
wenn
wir
vielleicht
nie
wirklich
zueinander
gefunden
И
даже
если
мы,
возможно,
так
и
не
нашли
друг
друга
по-настоящему
Warst
du
da
um
dich
mit
meinen
Gedanken
herumzuschlagen
Ты
был
там,
чтобы
возиться
с
моими
мыслями
Hast
mich
mit
Papa
gestützt
und
mir
ein
Heim
geschenkt
Поддержала
меня
с
папой
и
подарила
мне
дом
Wo
ich
zur
Ruhe
gelangen
kann
und
mein
Geist
sich
fängt
Где
я
могу
успокоиться,
и
мой
дух
захватывает
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
dir
ersparen
können
И
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
избавить
ее
от
тебя
Die
Sorgen,
die
ich
dir
bereitet
hab'
Заботы,
которые
я
тебе
доставил'
Und
wenn
sich
die
Sonne
am
Abend
senkt
И
когда
солнце
садится
вечером,
Weiß
ich,
ich
hab's
dir
nicht
leicht
gemacht
Я
знаю,
я
не
облегчил
тебе
задачу
Und
ich
konnte
nichts
tun,
außer
zuzusehen
И
я
ничего
не
мог
сделать,
кроме
как
смотреть
Wie
alles
was
du
gewesen
bist
übers
Ufer
geht
Как
все,
чем
ты
был,
идет
по
берегу
Wie
du
mir
fehlst,
kann
ich
kaum
sagen
Как
ты
скучаешь
по
мне,
я
едва
могу
сказать
Denn
allein
der
Gedanke
an
alles
tut
so
weh
Потому
что
одна
только
мысль
обо
всем
так
болит
Und
in
Bildern
seh'
ich
immer
noch
wie
schwach
du
warst
И
на
фотографиях
я
все
еще
вижу,
насколько
ты
был
слаб
Als
ich
dachte,
du
packst
das,
Ma
Когда
я
подумал,
что
ты
это
упакуешь,
ма
Das
Leben
gibt
keine
Garantie
für
ein
Happy
End
Жизнь
не
дает
гарантии
счастливого
конца
Doch
ich
geb'
dir
mein
Versprechen
Но
я
даю
тебе
свое
обещание
Dein
Sohn
wird
kein
schlechter
Mensch
Твой
сын
не
станет
плохим
человеком
Bye
Mama,
dich
hat
diese
Welt
verloren
Пока,
мама,
ты
потеряла
этот
мир
Und
wenn
ein
Mensch
geht,
hört
man
keinen
Engelschor
И
когда
человек
уходит,
вы
не
слышите
хора
ангелов
Doch
er
wird
Teil
einer
Transformation
Тем
не
менее,
он
становится
частью
трансформации
Und
fließt
mit
einem
anderen
Strom
И
течет
другим
потоком
Bye
Mama,
dich
hat
diese
Welt
verloren
Пока,
мама,
ты
потеряла
этот
мир
Und
wenn
ein
Mensch
geht,
hört
man
keinen
Engelschor
И
когда
человек
уходит,
вы
не
слышите
хора
ангелов
Doch
er
tritt
seine
weitere
Reise
an
Но
он
отправляется
в
свое
дальнейшее
путешествие
Deren
Ziel
man
nicht
begreifen
kann
Чью
цель
вы
не
можете
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.