JAW - Cymbalta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAW - Cymbalta




Cymbalta
Цимбалта
Ich kann es jedem empfehlen, es jeden Morgen zu nehmen
Я могу рекомендовать его каждому, принимать каждое утро,
Weil nach 2, 3 Wochen fast jede Sorge vergeht
Ведь спустя 2, 3 недели почти все тревоги уходят.
Man kann deine Worte verstehn, weil du jetzt wieder reden kannst
Можно понять твои слова, ведь ты снова можешь говорить,
Keiner deiner Sätze bleibt weiter gelähmt von Angst
Ни одна из твоих фраз больше не парализована страхом.
Denn dein Hirn scheint wieder zu funktionieren
Твой мозг, кажется, снова начинает работать,
Und der Wunsch lässt nach, sich hinter der Stirn zu operieren
И желание делать себе трепанацию пропадает.
Du fühlst dich nicht nach jedem Satz dumm
Ты больше не чувствуешь себя глупой после каждой фразы,
Und träumst Nachts nicht, ich leg mich nächste Nacht um
И по ночам не мечтаешь покончить с собой.
Du willst dich kaum noch selber verletzen
Ты почти не хочешь себя ранить,
Und versuchst endlich wieder dieser Welt zu entsprechen
И наконец-то снова пытаешься соответствовать этому миру.
Du hast wieder die selben Interessen wie damals, du warst mal
У тебя снова те же интересы, что и раньше, ты ведь когда-то была
Jemand der zum Leben "ja" sagt, trotz Arschkarten
Тем человеком, который говорил жизни "да", несмотря на все трудности.
"Du musst dieses Leben nicht führen. Es gibt eine Lösung
"Тебе не обязательно так жить. Есть решение,
Eine Lösung, die dir ein grünes Paradies verspricht, am anderen Ende des Flusses, mein Freund
Решение, которое обещает тебе зеленый рай, на другом берегу реки, подруга.
Nimm es! Nimm diese letzte, verfickte Chance, Junge!
Воспользуйся им! Воспользуйся этим последним, черт возьми, шансом, девочка!
Guten Tag."
Доброго дня."
Du kannst wieder Lesen und Schreiben
Ты снова можешь читать и писать,
Und dich hier und da mal wieder an Gesprächen beteiligen
И время от времени участвовать в разговорах.
Du bist jetzt in der Lage die Zähne zu zeigen
Ты теперь можешь улыбаться,
Und nicht jeder Streit fühlt sich an wie stählerne Pfeile
И каждая ссора не ощущается как стальные стрелы.
Du bist in der Lage aufzuatmen
Ты можешь вздохнуть свободно,
Und siehst nicht in Regenbögen nur graue Farben
И не видишь в радугах только серые цвета.
Fühlst dich nicht mehr wie mit 100 Jahren unter der Haut
Не чувствуешь себя больше столетней старухой,
Und nicht, jeden Morgen wie von Hunden missbraucht
И каждое утро не как после нападения собак.
Du musst nicht jeden Tag saufen um die Scheiße zu tragen
Тебе не нужно каждый день пить, чтобы вынести все это дерьмо,
Und dich nicht mehr fragen, was wollt ich grade eigentlich sagen
И не спрашивать себя, что ты, черт возьми, хотела сказать.
Du fühlst dich nicht jeden Tag wie auf Valium
Ты больше не чувствуешь себя каждый день под валиумом,
Und siehst nicht an jedem deiner Wege ′ne Gabelung
И не видишь развилку на каждом своем пути.
Du kannst wieder frei atmen und weiterleben
Ты снова можешь свободно дышать и жить дальше,
Vielleicht sogar bis es Zeit zu gehn' ist
Возможно, даже до тех пор, пока не придет время уходить.
"Man kann dir helfen. Nimm es. Nimm es, du kleiner Wichser
"Тебе можно помочь. Прими это. Прими, маленькая сучка,
Du kleiner, schwanzlutschender, kleine Kinder fickender Stricher
Ты, мелкая, членососущая, трахающая малолеток шлюха,
Du kannst es nehmen. Nimm es... Nimm es!"
Ты можешь это принять. Прими... Прими!"
(Cymbalta)
(Цимбалта)
Und du tauschst Rezepte für Gold
И ты меняешь рецепты на золото,
Auch auf deinem Weg, sicher der Schritt zum Erfolg
Даже на твоем пути, уверенный шаг к успеху.
Sie zeigt dir die Welt wie sie ist
Она показывает тебе мир таким, какой он есть,
Denn die Hälfte ist dunkel, die Hälfte ist Licht
Ведь половина тьма, половина свет.
(Cymbalta)
(Цимбалта)





Writer(s): Jonas Enderle, Kevin Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.