JAW - Das dreckige Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAW - Das dreckige Leben




Das dreckige Leben
The Dirty Life
"Du entwickelst ein Drehbuch über einen Typen der eine Depression hat, alles klar.
"You're developing a screenplay about a guy who has depression, alright.
Das gefällt mir, aber irgendwas stimmt da noch nicht. Nein, das ist ganz witzig.
I like that, but something's not quite right. No, it's pretty funny.
Du bist immer witzig, he? Aber ich glaube der Typ äh... der könnte irgendwie alles verlieren.
You're always funny, huh? But I think the guy uh... he could somehow lose everything.
Könnte ziemlich Scheiße werden."
Could get pretty shitty."
:
:
Der Verlorne', der Abgefuckte, der Auserkorne,
The lost one, the fucked up, the chosen one,
Der, der dir mir Worten vermittelt, dass in den meisten Orten Nacht am Tag ist.
The one who conveys to you with words that in most places it's night during the day.
Der Ausgedohrte, verschroben-wirkende Typ,
The exhausted, quirky-looking guy,
Der nicht weiß, wie viel er noch fühlt, dich auf vielen Vierteln belügt.
Who doesn't know how much he feels anymore, lies to you in many ways.
Weil in jeder Lüge der schlimmsten Momente, 'ne Offenbarung steckt,
Because in every lie of the worst moments, there's a revelation,
Und sich wirklich nur noch ertragen lässt, auf 'nem Valium-Trip.
And can only really be endured on a Valium trip.
Ich frag mich, wie hart die Tage noch werden,
I wonder how hard the days will get,
Ich schickte 'ne Nachricht zum Mars, sie sagten, ich hab noch ein Jahr auf der Erde.
I sent a message to Mars, they said I have one year left on Earth.
Ein Witz über den ich lachen kann,
A joke I can laugh about,
Ich hab keine Angst vor der Hölle, Bitch ich bin Wassermann.
I'm not afraid of hell, bitch I'm an Aquarius.
Und hab in meinem Kopf viele Brände beseitigt,
And extinguished many fires in my head,
Und war trotz eingetretener Wende letztendlich verzweifelt.
And despite the turning point, was ultimately desperate.
Ich war, bis ich 19 war, in einer Scheinwelt,
I was in a fantasy world until I was 19,
Dann wachte ich auf und fand mich brutal geschändet im Maisfeld.
Then I woke up and found myself brutally violated in the cornfield.
Doch der schlimmsten Folter folgt die Form der Gewohnheit,
But the worst torture is followed by a form of habit,
Und ein Regendämon steigt nach oben, wenn er mich losseilt.
And a rain demon rises when he lets me loose.
Yeah, Jotta.
Yeah, Jotta.
2x:
2x:
Dieses dreckige Leben geht weiter/
This dirty life goes on/
Noch bin ich nicht kläglich gescheitert/
I haven't failed miserably yet/
Und immer wenn es mir zuviel Bockmist verfüttert/
And whenever it feeds me too much bullshit/
Kotz ich literweise ins Mic, neben dem Eimer/
I puke liters into the mic, next to the bucket/
:
:
Es gibt ein Grund, warum ich noch rapp:
There's a reason I still rap:
In meinem Oberstübchen liegt ein großer Hühne,
There's a big giant in my head,
Unter meim' Bett, mit der Wumme versteckt und ist todeswütend.
Under my bed, hiding with a gun and is furious.
Er liegt verwundet im Dreck, Wut pustet durch seinen Blutkreislauf,
He lies wounded in the dirt, rage blows through his bloodstream,
Er weiß, seine Stunde ist jetzt und du bist Out.
He knows his time is now and you're out.
Er flucht so laut, dass tausend Götter ihn schänden,
He curses so loudly that a thousand gods defile him,
Und muss die Lästerungen mit Rapperlungen und Köpfen vergelten.
And has to retaliate the blasphemies with rapper lungs and heads.
Die Menschen möchten ihm helfen, doch der Zug ist längst abgefahren,
People want to help him, but the train has long since departed,
Er lenkt ihr Blut in die Wasserbahn, wie die Nazis Juden ins Massengrab.
He directs their blood into the water slide, like the Nazis Jews into the mass grave.
Bis in die Schulen von Kasachstan und noch weiter,
As far as the schools of Kazakhstan and beyond,
Lässt er Rentner, Gangster, Arbeiter und die Jugend sein' Hass erfahrn'.
He lets pensioners, gangsters, workers and the youth experience his hatred.
Ich atme, aber atme keine Luft, die Luft atmet mich,
I breathe, but I don't breathe air, the air breathes me,
Ich sitz ganz vorn, aber frag mich, mit wem der Busfahrer spricht.
I sit in the front, but ask me who the bus driver is talking to.
Komm, schlag mich. Jede Faser meiner Muskeln wippt mit,
Come on, hit me. Every fiber of my muscles vibrates,
Und negativiert Schläge von dir automatisch. Unter dem Strich
And automatically negates your punches. The bottom line
Bin ich das Endergebnis der Matrix, ich warn dich,
Is I'm the end result of the matrix, I warn you,
Sämtlicher Glanz und Glamour scheint zu dämmern in meim' funkelndem Blick,
All the glitz and glamour seems to dawn in my sparkling gaze,
Wenn du ein Star bist, ist die Milchstrasse 'ne Pisslache,
If you're a star, the Milky Way is a puddle of piss,
Wenn du auf Tour bist,
If you're on tour,
Bedeutet das nur, dass du mit Gurt an deim' Arm in meim' Flur sitzt.
It just means you're sitting in my hallway with a belt on your arm.
Ich fühl nichts, das Herz ist gekappt, meine Synapsen durchzittert,
I feel nothing, the heart is cut off, my synapses tremble,
Das letzte Wetterläuten zu den Schlägen des Takts.
The last weather chime to the beat of the beat.
Ich genehmige mir die Sluts, zuquälen wie Hamster in Besenkammern,
I allow myself to torment the sluts like hamsters in broom closets,
Und jeder Samstag wird ein Teil, lebenslanger Penisandacht.
And every Saturday becomes part of a lifelong penis devotion.
Ich fuck ab, mein Rap verwirrt mich selbst zur Nacht,
I'm fucking off, my rap confuses me even at night,
Dass ich in Quadern häufig mehrere Hakenkreuze sehe.
That I often see several swastikas in blocks.
Bitch ich muss mehr kotzen als ich essen kann,
Bitch I have to puke more than I can eat,
Ihr habt Schmetterlinge im Bauch, und ich 'nen Wespenschwarm.
You have butterflies in your stomach, and I have a swarm of wasps.
(Wespenschwarm...)
(Wasp swarm...)
2x:
2x:
Dieses dreckige Leben geht weiter/
This dirty life goes on/
Noch bin ich nicht kläglich gescheitert/
I haven't failed miserably yet/
Und immer wenn es mir zuviel Bockmist verfüttert/
And whenever it feeds me too much bullshit/
Kotz ich literweise ins Mic, neben dem Eimer/
I puke liters into the mic, next to the bucket/
:
:
(Aha Weisse Scheisse.)
(Aha white shit.)
Diese Wortfetzen, sie klettern über den Rand deines Ohrläppchens,
These scraps of words, they climb over the edge of your earlobe,
Hör einmal rein und du willst aus dein' Speicheln 'nen Korb flechten.
Listen in and you'll want to weave a basket out of your spit.
Ich bring auf Dorffesten und in Vorstädten Leute dazu, sich selbst zuhäuten,
I get people to skin themselves at village festivals and in suburbs,
Die noch neulich wie Freunde von Torch rappten.
Who just recently rapped like friends of Torch.
Deine Kackraps sind praktisch schon seit Vorgestern out,
Your crappy raps have practically been out since the day before yesterday,
Es ist der, sorglose Sound eines vorlauten Clowns.
It's the carefree sound of a cheeky clown.
Ich tauch auf Sportplätzen auf, und erzwing deinem Gewinnertypen,
I show up on sports fields, and force your winner type,
Dass er auf dem Siegerpodest sein Lohrbeerkranz raucht.
To smoke his laurel wreath on the podium.
Ich hab die Forschung missbraucht, und mich selbst erschaffen,
I misused research and created myself,
Und bin so Untergrund, in meinem Unterhemd häng' Kellerasseln.
And I'm so underground, woodlice hang in my undershirt.
Ich kann die Welt nicht hassen, ohne mich selbst zuverliern',
I can't hate the world without losing myself,
Doch bevor du diese Worte verstehst, trifft die Schelle dein Hirn.
But before you understand these words, the slap hits your brain.
Jotta redent:
Jotta speaking:
Bahm macht sie. Sie geht direkt in dein Kopf. Für alle die in der Scheiße stecken,
Bahm, it does. It goes straight to your head. For all those who are stuck in the shit,
Und denken nicht mehr rauszukommen. Vielleicht gibt es Hoffnung für euch, vielleicht aber auch nicht. Und wenn nicht, dann müsst ihr euch töten. So ist das Leben.
And think they won't get out anymore. Maybe there is hope for you, maybe not. And if not, then you have to kill yourself. That's life.
Hahaha. So ist das Leben...
Hahaha. That's life...
2x:
2x:
Dieses dreckige Leben geht weiter/
This dirty life goes on/
Noch bin ich nicht kläglich gescheitert/
I haven't failed miserably yet/
Und immer wenn es mir zuviel Bockmist verfüttert/
And whenever it feeds me too much bullshit/
Kotz ich literweise ins Mic, neben dem Eimer/
I puke liters into the mic, next to the bucket/





Writer(s): A. Christoph Nowak,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.