Jaw - Gehirn in den Mixer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaw - Gehirn in den Mixer




Gehirn in den Mixer
Brain in the Blender
(So, mit einer Säge kann man, wenn man möchte, unter dem entsprechenden Einsatz von Kraft eine Schädeldecke durchtrennen, um das eigene Gehirn dort hinauszukatapultieren.)
(So, with a saw you can, if you wish, with the appropriate use of force, cut through a skull cap, to catapult your own brain out of it.)
Ich durchtrenn' meine Schädeldecke, leg' mein Hirn in den Mixer
I'll cut through my skull cap, put my brain in a blender
Drücke den "On"-Knopf, Spongebob ähnelt der glibbrige Mischmasch
Press the "On" button, Spongebob resembles the slimy mishmash
Ich fühl' mich fistfucked und klapp' den Kopf wieder zu
I feel fistfucked and close my head again
Im Endeffekt ändert sich nichts an Dokta Jottas IQ
In the end, nothing changes about Dokta Jotta's IQ
Ich nehm' deinen Hollywood-Ruf und deine tolle Frisur
I'll take your Hollywood reputation and your great hairdo
Und werf' sie beide in das Tal des Todes, Comedy pur
And throw them both into the Valley of Death, pure comedy
Ich bin ein vollentwickelter knochenbrechender Selbstzerstörer
I'm a fully developed, bone-breaking self-destructor
Meine Geburt beweist leider, dass sich die Welt verschwört hat
Unfortunately, my birth proves that the world has conspired
Mama meinte, dass ich ein verblödeter Niemand bin
Mom said I was a stupid nobody
Doch meine beiden Eier erreichen die Größe der Stieber Twins
But my two eggs reach the size of the Stieber Twins
Mein Leben zieht fast unbemerkt an mir vorbei
My life passes me by almost unnoticed
Ich starte mit Tarnjacke in der Bundeswehr 'ne Schießerei
I start with a camouflage jacket in the Bundeswehr a shooting
Fahr' die Opfer als getarnter Zivi zum Pflegeheim
Drive the victims as a disguised civilian to the nursing home
Und starte gepaart mit geistig Debilen 'ne Schlägerei
And start a brawl paired with mentally retarded people
Man hält mich für verplant und völlig daneben
I'm considered clueless and totally off the mark
Doch man ist nur halb so hell, wenn man die Hölle nich' sehen kann
But you're only half as bright if you can't see hell
"Völlig daneben" ist nur fern von deiner Erwartungshaltung
"Totally off the mark" is only far from your expectations
Deshalb mach ich mein Ding und schlage mich mit den Staatsanwalt rum
So I do my thing and fight with the prosecutor
Doch ich halt mich selbst nich für 'n öffentliches Ärgernis
But I don't consider myself a public nuisance
Nur weil ich gerne jedem meiner Chefs an die Laterne piss'
Just because I like to piss in the lantern of each of my bosses
Das is Jotta-Style, Gott weiß, wo das hinführt
That's Jotta-Style, God knows where it will lead
Im schlimmsten Fall, dass jeder West- und Ostdeutsche gelyncht wird
In the worst case scenario, that every West and East German will be lynched
No Risk, No Run, bitte schick' dich, anzugehen
No Risk, No Run, please be ready, to fight
Oder ich weise dein Gesicht an im Handumdrehen
Or I'll adjust your face in a flash





Writer(s): Enderle, Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.