Paroles et traduction JAW - Immer der Nase nach
Immer der Nase nach
Always Follow Your Nose
"Sie
sind
so
hässlich
sie
könnten
glatt
ein
moderner
Kunstwerk
sein!
"
"You're
so
ugly
you
could
be
a
modern
piece
of
art!"
Ihr
wollt
Dokta
Jotta,
Immer
der
Nase
nach
You
want
Docta
Jotta,
always
follow
your
nose
Wie
die
Nase
eines
Mannes,
so
sein
Johannes
Like
a
man's
nose,
so
is
his
John
Thomas
Ich
war
vielleicht
10
oder
11
da
kam
der
erste
der
meinte
I
was
maybe
10
or
11
when
the
first
one
came
along
and
said
Er
müsste
nen
scherz
über
mein
erker
machen
He
had
to
make
a
joke
about
my
bay
window
In
dem
herz
meines
antliz
In
the
heart
of
my
face
Das
ding
in
der
Mitte
das
mein
Kinn
The
thing
in
the
middle
that's
my
chin
Zu
weit
oben
hing
Hung
too
high
Ich
fand's
nicht
lustig
schickte
ihn
I
didn't
find
it
funny,
sent
him
In
den
Himmel
so
wie
ODB
To
heaven
like
ODB
Denn
als
Kind
war
ich
sowie
so
Because
as
a
kid
I
was
anyway
Nie
so
wie
die
anderen
Never
like
the
others
Immer
leicht
komisch
zwischen
den
Ohren
Always
a
little
weird
between
the
ears
Der
gebogene
Anker
The
bent
anchor
Der
in
alle
richtungen
zeigt
That
points
in
all
directions
Da
fing
jede
Bitch
an
zu
schreien
That's
when
every
bitch
started
screaming
(???)
unerbittert
zu
weinen
(???)
bitterly
crying
Mich
anzuzeigen
Reporting
me
Wegen
stark
entartender
Kunst
For
highly
degenerate
art
Oder
statisch
stark
anmassender
karnevalszunft
Or
statically
highly
presumptuous
carnival
guild
Ich
weiß
es
nicht
mehr
I
don't
remember
anymore
Ich
weiß
nur
noch
Frauen
war'n
wohl
kaum
meine
stärke
I
just
remember
women
were
hardly
my
strength
Wenn
dauerverwirrte
aussehn
wie
Pferde
When
the
permanently
confused
look
like
horses
Ist
die
aussicht
auf
Zärtlichkeit
sperrlich
klein
The
prospect
of
tenderness
is
sparsely
small
Ich
will
ehrlich
sein
das
ändert
auch
keine
Aussichtsbeschwerde
I'll
be
honest,
that
doesn't
change
a
complaint
about
the
view
either
Bei
der
Aufsichtsbehörde
With
the
supervisory
authority
Die
sind
sehr
gemein
und
sagen:
They
are
very
mean
and
say:
(Halts
maul
du
gestörter,
du
haufen
perverse
Scheiße
(Shut
up
you
disturbed,
you
pile
of
perverse
shit
Ich
glaub
du
gehst
jetzt
besser
Heim)
I
think
you'd
better
go
home
now)
Ihr
wollt
Dokta
Jotta,
Immer
der
Nase
nach
You
want
Docta
Jotta,
always
follow
your
nose
Wie
die
Nase
eines
Mannes,
so
sein
Johannes
Like
a
man's
nose,
so
is
his
John
Thomas
Fick
die
Ich
geh
sicher
nicht
immer
der
Nase
nach
Fuck
that,
I'm
certainly
not
always
following
my
nose
Denn
ich
will
weder
nach
China
noch
in
den
Himalaya
Because
I
want
neither
to
China
nor
to
the
Himalayas
Schau's
dir
an
das
Ding
Look
at
the
thing
Da
gibt's
kein
Vorne
kein
Hinten
There's
no
front,
no
back
Nur
nen
riesen
Buckel,
zumutung
beim
Bohren
was
zu
finden
Just
a
giant
hump,
a
challenge
to
find
anything
while
drilling
Sämtliche
Forschungsverbände
All
research
associations
Können
sich
da
gerne
versuchen
Are
welcome
to
try
Denn
auch
im
(??)
Nase
lassen
sich
Sterne
vermuten
Because
even
in
the
(??)
nose
stars
can
be
suspected
Groß
und
Gelb
Big
and
yellow
Ich
würd
ja
gerne
mehr
ins
Detail
gehen
I'd
like
to
go
into
more
detail
Doch
will
kein
Ärger
verbreiten
But
I
don't
want
to
spread
any
trouble
Wie
verkehr
mit
ner
Leiche
Pervers
aber
eigen
Like
traffic
with
a
corpse,
perverse
but
peculiar
Ich
bin
eher
so
der,
der
sein
Erker
noch
geil
findet
I'm
more
the
type
who
still
finds
his
bay
window
cool
Und
sich
für
Wettbewerbe
geeignet
And
suitable
for
competitions
Doch
ich
wart
noch
auf
Angebote
vom
Zirkus
But
I'm
still
waiting
for
offers
from
the
circus
Große
verwirrung
wär
da
dann
wohl
die
logische
wirkung
Great
confusion
would
then
probably
be
the
logical
effect
Weil
die
Leute
nicht
wüssten
ich
Welche
Zelt
sie
nun
sollen
Because
people
wouldn't
know
which
tent
to
go
to
Das
mit
den
2 Eingängen
oder
das
wo
sie
Geld
von
dir
wollen
The
one
with
the
2 entrances
or
the
one
where
they
want
money
from
you
Manche
gehen
dann
in's
erste
und
finden
nie
wieder
raus
Some
then
go
into
the
first
and
never
find
their
way
out
Tja,
da
hättet
ihr
vielleicht
den
richtigen
Riecher
gebraucht
Well,
maybe
you
should
have
used
the
right
sense
of
smell
Ihr
wollt
Dokta
Jotta,
Immer
der
Nase
nach
You
want
Docta
Jotta,
always
follow
your
nose
Wie
die
Nase
eines
Mannes,
so
sein
Johannes
Like
a
man's
nose,
so
is
his
John
Thomas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Enderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.