Jaw - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaw - Intro




Intro
Интро
Ah, Shit, zum Henker wo bin ich?
Ах, чёрт, где я, блин?
Junge mach mal das Kabel los! Ich bin kein menschliches Gimmick, wie Eminems Kim, ich
Эй, парень, отсоедини кабель! Я не игрушка, как Ким у Эминема, я
Bin Dokta Jotta, oder Jotta Dotta.
Доктор Йотта, или Йотта Доктор.
Ich laber Müll, nenn mich einfach mal Cosa Nostra.
Несу чушь, зови меня просто Коза Ностра.
Oder Poca Hontas. Ey apropos kleine Bitches:
Или Покахонтас. Эй, кстати, о маленьких стервочках:
Wer ist die geile Miss mit den steifen Nippeln im weißen Kittel?
Кто эта горячая мисс с торчащими сосками в белом халате?
Und wieso bin ich nackt? Es ist verdammt kalt!
И почему я голый? Чертовски холодно!
Penner mit Hörgerät, ruf mir mal bitte nen Anwalt.
Придурок с аппаратом, позови мне адвоката.
Muss ich dich anschalten? "Äh, ich bin hier Notarzt."
Мне нужно тебя включить? "Э-э, я тут врач скорой помощи."
Jaja, deine Oma. Hau ab, aber lass mir den Overall da.
Ага, как же. Проваливай, но оставь мне комбинезон.
"Sie sind in Ohnmacht gefallen und er ist wirklich Mediziner."
"Он упал в обморок, и он действительно врач."
Ach so klar auch, und ich erinner mich wieder.
Ну конечно, теперь я всё вспомнил.
Ihr seid also die Wichser, die mir den Tod nicht gönnen,
Так это вы, козлы, не даёте мне умереть,
Den Ausweg aus der grauenvollen Hauptrolle in "Lola rennt".
Найти выход из этой ужасной главной роли в "Беги, Лола, беги".
Mein Leben war'n scheiß Labyrinth, "es gibt immer nen Weg".
Моя жизнь была дерьмовым лабиринтом, "всегда есть выход".
Schade, dass ich kein mehr find.
Жаль, что я его больше не вижу.
Ich bin bei Weisse Scheisse, weil ich in meiner ertrink,
Я в белом дерьме, потому что тону в своём,
Und dein einziger Sinn für Leid, ist dein scheiß weinendes Kind.
А твоё единственное понимание страдания - это твой чёртов плачущий ребёнок.
Oh kleiner Schisser, halt den Ball mal flach,
Ой, маленький засранец, не выпендривайся,
Sonst gibts kein Haus, sondern nen Dauerarrest in Alcatraz.
А то вместо дома получишь пожизненный срок в Алькатрасе.
Was soll ich sagen, fast gestorben ist halb gelacht,
Что сказать, чуть не сдохнуть - это ещё полбеды,
Jetzt bin ich halt wieder da und leg deine Alte flach.
Теперь я вернулся и трахну твою старушку.
Denn ein Crashtest-Dummie ist meine neue Voodoo-Puppe,
Ведь манекен для краш-тестов - моя новая кукла вуду,
Und macht aus deiner besten Mami eine gute Nutte, Plah.
И превратит твою лучшую мамочку в хорошую шлюшку, бах.





Writer(s): Jonas Enderle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.