Paroles et traduction JAW - Kein Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
echt
kein
Bock
mehr,
in
meinem
Kopf
ist
Walpurgisnacht
I'm
really
fed
up,
it's
Walpurgis
Night
in
my
head
Und
Luzifer
tanzt
Foxtrott
mit
der
Hexe
Blocksberg
And
Lucifer
is
dancing
the
foxtrot
with
the
Blocksberg
witch
Schwör
Alter,
ich
brauch
langsam
Rückhaltsbekundung
I
swear,
man,
I
need
some
support
soon
Sonst
muss
ich,
geschüttelt
von
Zuckung,
von
der
Brücke
nen
Sprung
tun
Otherwise,
shaken
by
convulsions,
I'll
have
to
jump
off
the
bridge
Und
im
nu,
schwimm
ich
mit
den
Fischen,
ziemlich
beschissene
Vorstellung
And
in
no
time,
I'll
be
swimming
with
the
fish,
a
pretty
shitty
idea
Oder
im
Orka-Becken,
ich
will
es
nicht
wissen
Or
in
the
orca
tank,
I
don't
want
to
know
Ich
muss
fortschrittlich
denken,
ich
bin
verdorben
wie
Manson,
I
have
to
think
progressively,
I'm
corrupted
like
Manson,
Aber
hielt
nie
nen
glänzenden
Orden
in
Händen
But
I
never
held
a
shiny
medal
in
my
hands
Ich
hab
kein
Speicher
mehr
zum
Sorgen
verdrängen
I
have
no
more
memory
to
suppress
worries
Denn
mein
Leben
ist
ein
Film,
zwischen
Talkshow
Sequenzen
Because
my
life
is
a
film,
between
talk
show
sequences
Ich
muss
mein
Mann
stehn,
denn
das
ganze
Land
redet
über
mich
I
have
to
stand
my
ground,
because
the
whole
country
is
talking
about
me
Weil
mich
an
Freshness
jeder
in
der
Szene
übertrifft
Because
everyone
in
the
scene
surpasses
me
in
freshness
Ich
ekel
mich
vor
mir
selbst,
will
nicht
jeder
ein
bisschen
Held
sein?
I'm
disgusted
with
myself,
doesn't
everyone
want
to
be
a
bit
of
a
hero?
Die
Welt
will
auf
mich
scheißen,
ich
regel
das
jetzt
schnell,
denn
ich
The
world
wants
to
shit
on
me,
I'll
fix
that
quickly,
because
I
Zähl
noch
immer
nicht
zu
den
Stars
Still
don't
count
myself
among
the
stars
Hallo,
ich
will
ein
Star
sein,
so
wie
ihr
Hello,
I
want
to
be
a
star,
just
like
you
Und
lass
mir
dafür
auch
gerne
beim
Arzt
die
Nase
operieren
And
I'll
gladly
have
my
nose
done
by
a
doctor
for
that
Hier
riechts
nach
Deal,
darf
ich
mein
Arschloch
offerieren?
It
smells
like
a
deal
here,
can
I
offer
my
asshole?
Gib
den
Vertrag
her,
ich
mal
da
kurz
meinen
Namen
aufs
Papier
Give
me
the
contract,
I'll
just
sign
my
name
on
the
paper
Ich
trag
auch
nen
bestickten
Karl-Kani-Sweater
I
also
wear
an
embroidered
Karl
Kani
sweater
Was?
Momentan
setzt
der
Markt
auf
knallharte
Strassenrapper?
What?
Is
the
market
currently
focusing
on
hardcore
street
rappers?
Ich
kenn
da
einen,
der
war
Wochen
so
obdachlos
I
know
one
who
was
homeless
for
weeks
Der
könnt'
in
nem
Video
mit
ner
Heroinspritze
nen
Cop
bedrohen
He
could
threaten
a
cop
with
a
heroin
syringe
in
a
video
Und
ich
lass
mir
nen
Anker
in
den
Arm
stechen
And
I'll
get
an
anchor
tattooed
on
my
arm
Jetzt
könn
mich
alle
anderen
am
Arsch
lecken
Now
everyone
else
can
kiss
my
ass
Oder
ich
rap
für
die
Homes,
dass
sie
den
Kopf
oben
halten
sollen
Or
I
rap
for
the
homies,
so
they
keep
their
heads
up
Doch
die
finden
schon
Hoffnung
im
Alkohol
But
they
already
find
hope
in
alcohol
Bitte
Bitte
sag
mir,
wie
kann
ich
berühmt
werden?
Please
please
tell
me,
how
can
I
become
famous?
Trübes
Gemüt
grün
färben,
sonst
will
ich
früh
sterben,
ich
Dye
my
gloomy
mood
green,
otherwise
I
want
to
die
early,
I
Zähl
noch
immer
nicht
zu
den
Stars
Still
don't
count
myself
among
the
stars
Ich
rap
ab
heute
nur
noch
auf
poppige
Einheitsbrei-Beats
From
today
on,
I'll
only
rap
on
poppy,
uniform
beats
Und
lass
die
Muskeln
breitbeinig
spieln
auf
meinem
Myspace
Profil
And
let
the
muscles
play
spread-legged
on
my
Myspace
profile
Guck
es
ist
einfach:
ich
bin
Boss,
ihr
seid
ekelhaft
Look,
it's
simple:
I'm
the
boss,
you're
disgusting
Und
stürzt
heut
nacht
zufällig
mein
Flugzeug
ab,
überleb
ich
das
And
if
my
plane
crashes
tonight
by
chance,
I'll
survive
that
Und
außerdem
bin
ich
bald
wunderschön
And
besides,
I'll
be
beautiful
soon
Meine
Umgebung
wird
sich
gezwungen
sehn
sich
umzudrehen
My
surroundings
will
be
forced
to
turn
around
Bald
gibt
es
hunderte
Mädchen
die
mich
unentwegt
geil
finden
Soon
there
will
be
hundreds
of
girls
who
find
me
constantly
horny
Die,
wenn
ich
ihnen
ins
Face
spucke,
dankbar
den
Schleim
trinken
Who,
when
I
spit
in
their
faces,
gratefully
drink
the
slime
Iiieh,
ich
sollte
das
besser
mit
den
Fantasien
lassen
Ew,
I'd
better
leave
those
fantasies
alone
Und
auch
für
Erdmänchen
verständliche
Lieder
machen
And
also
make
songs
that
are
understandable
for
earthlings
Ich
sollte
versuchen
meinen
Kopffick
in
Griff
zu
kriegen
I
should
try
to
get
my
head
fuck
under
control
Äh
was
die
ganzen
Ärzte
von
mir
wolln?
Das
sind
Stippvisiten
Uh,
what
do
all
the
doctors
want
from
me?
Those
are
just
routine
visits
Bitte
Bitte,
ich
kann
auch
ganz
normale
Texte
schreiben
Please
please,
I
can
also
write
completely
normal
lyrics
So
Liebeslieder
für
in
Gute-Zeiten-Schlechte-Zeiten,
ich
Like
love
songs
for
"Good
Times,
Bad
Times",
I
Zähl
noch
immer
nicht
zu
den
Stars
Still
don't
count
myself
among
the
stars
Ich
kann
auch
lyrisch
was,
mein
Herz
ist
kalt
I
can
also
do
something
lyrical,
my
heart
is
cold
Ich
wein
brennende
Tränen,
mein
Herz
ist
ein
Wald
I
cry
burning
tears,
my
heart
is
a
forest
Meine
Seele
ist
ziemlich
dunkel,
du
bist
alles
was
ich
brauch
My
soul
is
pretty
dark,
you're
all
I
need
Und
wenn
du
dich
töten
willst
Bitch,
dann
halt
ich
dich
nicht
auf
And
if
you
want
to
kill
yourself,
bitch,
then
I
won't
stop
you
Aber
falls
den
Text
ne
Sängerin
singt,
die
aussieht
wie
ne
schlanke
Hella
von
Sinnen
But
if
a
singer
who
looks
like
a
slim
Hella
von
Sinnen
sings
the
lyrics
Sieht
sie
meinen
Keller
von
innen
She'll
see
the
inside
of
my
basement
Ach
kommen
sie
schon,
das
war
doch
nur
ein
Spaß
jetzt
Oh
come
on,
that
was
just
a
joke
now
Ich
würde
wirklich
gerne
mal
wissen,
wie
ihr
Arsch
schmeckt
I
would
really
like
to
know
how
your
ass
tastes
Und
welchen
Schwanz
darf
ich
bitte
in
ihrer
Firma
nuckeln?
And
which
dick
can
I
suck
in
your
company
please?
Ich
hätte
nur
ne
Bitte:
statt
Ananas-Saft
mag
ich
Hirse-Suppe
I
would
just
have
one
request:
instead
of
pineapple
juice,
I
like
millet
soup
Und
bevor
ich
dir
ein
lutsche
will
ich
vorher
rappen
dürfen
And
before
I
give
you
a
blowjob,
I
want
to
be
allowed
to
rap
first
über
das
Paarungsverhalten
von
Fasanen
und
Kettenfürze
About
the
mating
behavior
of
pheasants
and
chain
farts
Ich
will
das
mich
jeder
Vollidiot
liebt
I
want
every
idiot
to
love
me
Und
das
mein
Lebensgeist
von
der
Scheiße
in
nen
Ponyhof
zieht,
aber
ich
And
that
my
life
spirit
moves
from
the
shit
to
a
pony
farm,
but
I
Count
still
not
to
the
stars
Count
still
not
to
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Christoph Nowak,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.