JAW - Niemandsland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAW - Niemandsland




Niemandsland
No Man's Land
An diesem Ort zählt kein wie, kein wann
In this place, no how, no when matters
Kein wer, kein er oder sie und warum?
No who, no he or she, and why?
Nur das "Was?"
Only the "What?"
Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
That which is as it is, because it is
Ihr betretet mein Niemandsland
You are entering my no man's land
An diesem Ort zählt kein wie, kein wann
In this place, no how, no when matters
Kein wer, kein er oder sie und warum?
No who, no he or she, and why?
Nur das "Was?"
Only the "What?"
Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
That which is as it is, because it is
Ihr betretet mein Niemandsland
You are entering my no man's land
Meine Antennen empfangen Wellen von lange entsandten Signalen, mancher Trabanten anderer Welten
My antennas receive waves of long-sent signals, from some satellites of other worlds
Ich bin dann und wann am Rande des Verstandes, wie David Marx
I am now and then on the edge of sanity, like David Marx
Und sicher exzessive Gedanken per Replikat
And certainly excessive thoughts by replica
Ich entlocke der Tablettenbox ein paar Betablocker
I elicit a few beta blockers from the pillbox
Und verhexe Harry Potter mit einem Teppichklopfer
And bewitch Harry Potter with a carpet beater
Elektroschockermixtur in Not, einen paar Probeanlauf und er zerfällt zu Rosenquarzstaub
Electroshock mixture in need, a few trial runs and he crumbles to rose quartz dust
Ich pendel' zwischen schwindelerregenden Höhenflügen und tief verzweifelten, zwei verschiedenen Lösungswegen
I commute between dizzying highs and deeply desperate, two different solutions
Such' im Rausch ominöser Riten den Mittelpunkt
Seeking the center in the intoxication of ominous rites
Den Rest erledigt die Beschwichtigung
The appeasement takes care of the rest
Ich bin ein Schläfer, der jederzeit in der Lage ist
I am a sleeper who is able at any time
Die Ewigkeit nah an dich ranzubringen und dann zu springen
To bring eternity close to you and then jump
Und wenn deine Seele fast im Nirvana ist
And when your soul is almost in nirvana
Tret' ich sie mit einem Karatekick von 'nem Nasa-Jet
I'll kick it off a NASA jet with a karate kick
An diesem Ort zählt kein wie, kein wann
In this place, no how, no when matters
Kein wer, kein er oder sie und warum?
No who, no he or she, and why?
Nur das "Was?"
Only the "What?"
Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
That which is as it is, because it is
Ihr betretet mein Niemandsland
You are entering my no man's land
An diesem Ort zählt kein wie, kein wann
In this place, no how, no when matters
Kein wer, kein er oder sie und warum?
No who, no he or she, and why?
Nur das "Was?"
Only the "What?"
Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
That which is as it is, because it is
Ihr betretet mein Niemandsland
You are entering my no man's land
Ich steh' gespannt in der Anprobe, die Zwangshose an
I stand tense in the fitting room, the straitjacket on
Und bringe meine Gesangskunst per Samsung aufs Band
And bring my singing art to tape via Samsung
Die klangliche Anmut lockt die Stammkunden an
The sonic grace attracts the regular customers
Beschert ihnen nach einem Tanz Tango 'nen Anfall aus Angst
Gives them a fit of fear after a tango dance
Ich schmeiß' die drei Teile meiner Verwandlung zusammen
I throw the three parts of my transformation together
Und am Strand von Amrum, den Mutanten an Land
And on the beach of Amrum, the mutants ashore
Ich versprech' nie weniger als das ganze Programm
I promise never less than the whole program
Meine imposante Ansammlung gedanklichen Ramschs
My imposing collection of intellectual junk
Die Sender senden verändert auf Venlafaxin
The transmitters transmit altered on Venlafaxine
Die Empathie wird verdrängt hinter der Cintamani
Empathy is suppressed behind the Cintamani
Die permanente Magie, in den humorvollen Wortenfolgen
The permanent magic, in the humorous word sequences
Schenkt deinem ganzen Dorf ein unabwendbares Tief
Gives your whole village an inevitable low
Mein grausamer Ausbruch aus der Plazenta war wie
My cruel escape from the placenta was like
Die Eintrittskarte für die seichte Existenz im Exil
The ticket to shallow existence in exile
Mein Geist spielt meist uneingeschränkte Partie
My mind usually plays an unrestricted game
Entartet, aber in seiner Statik unendlich verspielt
Degenerate, but infinitely playful in its static





Writer(s): Jaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.