JAW - Optimist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAW - Optimist




Optimist
Оптимист
Ich kam vom Tod zum Leben und vom Leben zum Tod - Danke!
Я прошёл путь от смерти к жизни и от жизни к смерти - Спасибо!
Ich bin jetzt 'ne Koryphäe der Medikation
Теперь я светило в области медикаментозного лечения
Ich weiß jetzt alles über Angstattacken
Я знаю теперь всё о панических атаках,
Die den Verstand bewaffnen
Которые вооружают разум,
Um aus dir nen anderen Mann zu machen
Чтобы сделать из тебя другого человека.
Ich weiß endlich, wie's in der Klapse ist
Наконец-то я знаю, каково это в психушке,
Und dass dich niemand besucht, wenn du am Abgrund bist
И что никто тебя не навестит, когда ты на краю пропасти.
Ich weiß, dass Gutmütigkeit sich hin zum Ende verwandelt
Я знаю, что доброта превращается в конец,
Und sich gegenüber der Menschheit als blutrünstig zeigt
И проявляет себя кровожадной по отношению к человечеству.
Jetzt weiß ich, dass sich Ärzte 'nen Dreck um dich scher'n
Теперь я знаю, что врачам на тебя плевать,
Dich eher krank halten, damit sich die Anzahl Rechnungen mehrt
Они скорее будут поддерживать твою болезнь, чтобы увеличить количество счетов.
Ich kann mich echt nicht beschwer'n - ich bin kein Schwarzseher
Я, правда, не могу жаловаться - я не пессимист.
Wie Darth Vader ich hab 'ne Menge gelernt
Как Дарт Вейдер, я многому научился
Und seh die Dinge in 'nem positiven Licht (Yeah!)
И вижу вещи в позитивном свете (Да!)
So lange bis die Droge mich zerfickt (Yüüah!)
Пока наркотики меня не разнесут (Йууух!)
Und weil auf zu viel Hass der Fall folgt
И потому что за слишком большой ненавистью следует падение,
Bin ich 'nen Optimist - mein Wodkaglas ist halbvoll
Я оптимист - мой стакан водки наполовину полон.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.
Auf der ganzen Welt erleiden Kinder sinnlos den Tod
По всему миру дети бессмысленно умирают,
Aber wer tot ist zeugt im Inzest keinen behinderten Sohn
Но мёртвые не рождают в инцесте умственно отсталых сыновей.
Unser bekackter Sozialstaat treibt Rentner in die Einsamkeit
Наше дерьмовое социальное государство обрекает пенсионеров на одиночество,
Doch so muss keiner von uns mit alten Knackern was labern
Но так никому из нас не придётся болтать со старыми пердунами.
Mädchen mach die Beine breit - vielleicht bist du vierzehn
Девочка, раздвинь ноги - может, тебе четырнадцать,
Doch nicht von 'nem ander'n Stern - nur so kannst du was lern'
Но ты не с другой планеты - только так ты чему-то научишься.
Es geht um Sex, Macht und Geld
Всё дело в сексе, власти и деньгах,
Und die bewirken wenigstens, dass dann und wann manche Maske fällt
И они хотя бы иногда заставляют некоторые маски падать.
Du hast Akne? Helf dir nicht selber, denn du weißt selbst
У тебя акне? Не помогай себе сама, ведь ты сама знаешь,
Dass dein Retter dich nur aufgrund deines Charakters wählt
Что твой спаситель выберет тебя только из-за твоего характера.
Die Welt erlebt ihre letzten teuflischen Tage
Мир переживает свои последние дьявольские дни,
Doch war'n wir im Kosmos die hartnäckigste Heuschreckenplage
Но мы были самой упорной саранчой в космосе.
Wir ham die Meere vergiftet und unser Land gesprengt
Мы отравили моря и взорвали нашу землю,
Doch haben die Helden gehandelt und mannhaft die Angst verdrängt
Но герои действовали и мужественно подавляли страх.
Und haben uns von uns selbst entfremdet
И отдалились от самих себя,
Doch der Mensch wird menschlich, wenn die Welt am brenn' ist
Но человек становится человечным, когда мир горит.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.
Mein Schädel ist von Schäden gesegnet
Мой череп отмечен повреждениями,
Doch ich bin eine der wenigen Spezies fähig zur Telekinese
Но я один из немногих представителей вида, способных к телекинезу.
Und ich bin täglich kurz davor Amok zu laufen
И я каждый день близок к тому, чтобы сорваться,
Doch werd den Fans etwas bieten und es mit Kameras aufnehm'
Но я что-то предложу фанатам и сниму это на камеру.
Egal, wie viele Schlampen auch draufgeh'n - ich bin Visionär
Неважно, сколько шлюх на это пойдет - я визионер
Und zeig euch Reaktionären die Welt mit anderen Augen
И покажу вам, реакционерам, мир другими глазами.
Vielleicht nehm' ich täglich Pillen
Может быть, я ежедневно принимаю таблетки,
Doch meine Matrix dreht gratis 'nen schrägen Film
Но моя матрица бесплатно крутит странный фильм.
Gegen jeden Will'n
Против любой воли.
Ich geb zu - ich fick nicht oft
Признаюсь - я не часто трахаюсь
Und krieg so von deiner griechischen Göttin kein Sýphilos
И поэтому не подцеплю сифилис от твоей греческой богини.
Meine Musik fickt dein Kopf
Моя музыка трахает твой мозг,
Denn sie wirkt wie ne Droge und bringt mir Kohle, denn ich tick den Stoff
Потому что она действует как наркотик и приносит мне бабки, потому что я толкаю дурь.
Für die Ärzte bin ich 'ne gestörte Persönlichkeit
Для врачей я - нарушенная личность,
Drum ist es nicht nötig, dass mein Rap getürkt wird, wie Dönerfleisch
Поэтому нет необходимости, чтобы мой рэп был напичкан, как шаурма.
Und auch wenn ich die ganze Menscheit hasse
И даже если я ненавижу всё человечество,
Heißt das doch auch, dass mein Ich nach Vollendung trachtet
Это также означает, что моё "я" стремится к совершенству.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Что бы люди ни говорили - я оптимист.
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова меня трахает.
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы.
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытаюсь видеть, хотя глаза затуманены жизнью.





Writer(s): A. Christoph Nowak,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.