Paroles et traduction JAW - Optimist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kam
vom
Tod
zum
Leben
und
vom
Leben
zum
Tod
- Danke!
Я
прошёл
путь
от
смерти
к
жизни
и
от
жизни
к
смерти
- Спасибо!
Ich
bin
jetzt
'ne
Koryphäe
der
Medikation
Теперь
я
светило
в
области
медикаментозного
лечения
Ich
weiß
jetzt
alles
über
Angstattacken
Я
знаю
теперь
всё
о
панических
атаках,
Die
den
Verstand
bewaffnen
Которые
вооружают
разум,
Um
aus
dir
nen
anderen
Mann
zu
machen
Чтобы
сделать
из
тебя
другого
человека.
Ich
weiß
endlich,
wie's
in
der
Klapse
ist
Наконец-то
я
знаю,
каково
это
в
психушке,
Und
dass
dich
niemand
besucht,
wenn
du
am
Abgrund
bist
И
что
никто
тебя
не
навестит,
когда
ты
на
краю
пропасти.
Ich
weiß,
dass
Gutmütigkeit
sich
hin
zum
Ende
verwandelt
Я
знаю,
что
доброта
превращается
в
конец,
Und
sich
gegenüber
der
Menschheit
als
blutrünstig
zeigt
И
проявляет
себя
кровожадной
по
отношению
к
человечеству.
Jetzt
weiß
ich,
dass
sich
Ärzte
'nen
Dreck
um
dich
scher'n
Теперь
я
знаю,
что
врачам
на
тебя
плевать,
Dich
eher
krank
halten,
damit
sich
die
Anzahl
Rechnungen
mehrt
Они
скорее
будут
поддерживать
твою
болезнь,
чтобы
увеличить
количество
счетов.
Ich
kann
mich
echt
nicht
beschwer'n
- ich
bin
kein
Schwarzseher
Я,
правда,
не
могу
жаловаться
- я
не
пессимист.
Wie
Darth
Vader
ich
hab
'ne
Menge
gelernt
Как
Дарт
Вейдер,
я
многому
научился
Und
seh
die
Dinge
in
'nem
positiven
Licht
(Yeah!)
И
вижу
вещи
в
позитивном
свете
(Да!)
So
lange
bis
die
Droge
mich
zerfickt
(Yüüah!)
Пока
наркотики
меня
не
разнесут
(Йууух!)
Und
weil
auf
zu
viel
Hass
der
Fall
folgt
И
потому
что
за
слишком
большой
ненавистью
следует
падение,
Bin
ich
'nen
Optimist
- mein
Wodkaglas
ist
halbvoll
Я
оптимист
- мой
стакан
водки
наполовину
полон.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Auf
der
ganzen
Welt
erleiden
Kinder
sinnlos
den
Tod
По
всему
миру
дети
бессмысленно
умирают,
Aber
wer
tot
ist
zeugt
im
Inzest
keinen
behinderten
Sohn
Но
мёртвые
не
рождают
в
инцесте
умственно
отсталых
сыновей.
Unser
bekackter
Sozialstaat
treibt
Rentner
in
die
Einsamkeit
Наше
дерьмовое
социальное
государство
обрекает
пенсионеров
на
одиночество,
Doch
so
muss
keiner
von
uns
mit
alten
Knackern
was
labern
Но
так
никому
из
нас
не
придётся
болтать
со
старыми
пердунами.
Mädchen
mach
die
Beine
breit
- vielleicht
bist
du
vierzehn
Девочка,
раздвинь
ноги
- может,
тебе
четырнадцать,
Doch
nicht
von
'nem
ander'n
Stern
- nur
so
kannst
du
was
lern'
Но
ты
не
с
другой
планеты
- только
так
ты
чему-то
научишься.
Es
geht
um
Sex,
Macht
und
Geld
Всё
дело
в
сексе,
власти
и
деньгах,
Und
die
bewirken
wenigstens,
dass
dann
und
wann
manche
Maske
fällt
И
они
хотя
бы
иногда
заставляют
некоторые
маски
падать.
Du
hast
Akne?
Helf
dir
nicht
selber,
denn
du
weißt
selbst
У
тебя
акне?
Не
помогай
себе
сама,
ведь
ты
сама
знаешь,
Dass
dein
Retter
dich
nur
aufgrund
deines
Charakters
wählt
Что
твой
спаситель
выберет
тебя
только
из-за
твоего
характера.
Die
Welt
erlebt
ihre
letzten
teuflischen
Tage
Мир
переживает
свои
последние
дьявольские
дни,
Doch
war'n
wir
im
Kosmos
die
hartnäckigste
Heuschreckenplage
Но
мы
были
самой
упорной
саранчой
в
космосе.
Wir
ham
die
Meere
vergiftet
und
unser
Land
gesprengt
Мы
отравили
моря
и
взорвали
нашу
землю,
Doch
haben
die
Helden
gehandelt
und
mannhaft
die
Angst
verdrängt
Но
герои
действовали
и
мужественно
подавляли
страх.
Und
haben
uns
von
uns
selbst
entfremdet
И
отдалились
от
самих
себя,
Doch
der
Mensch
wird
menschlich,
wenn
die
Welt
am
brenn'
ist
Но
человек
становится
человечным,
когда
мир
горит.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Mein
Schädel
ist
von
Schäden
gesegnet
Мой
череп
отмечен
повреждениями,
Doch
ich
bin
eine
der
wenigen
Spezies
fähig
zur
Telekinese
Но
я
один
из
немногих
представителей
вида,
способных
к
телекинезу.
Und
ich
bin
täglich
kurz
davor
Amok
zu
laufen
И
я
каждый
день
близок
к
тому,
чтобы
сорваться,
Doch
werd
den
Fans
etwas
bieten
und
es
mit
Kameras
aufnehm'
Но
я
что-то
предложу
фанатам
и
сниму
это
на
камеру.
Egal,
wie
viele
Schlampen
auch
draufgeh'n
- ich
bin
Visionär
Неважно,
сколько
шлюх
на
это
пойдет
- я
визионер
Und
zeig
euch
Reaktionären
die
Welt
mit
anderen
Augen
И
покажу
вам,
реакционерам,
мир
другими
глазами.
Vielleicht
nehm'
ich
täglich
Pillen
Может
быть,
я
ежедневно
принимаю
таблетки,
Doch
meine
Matrix
dreht
gratis
'nen
schrägen
Film
Но
моя
матрица
бесплатно
крутит
странный
фильм.
Gegen
jeden
Will'n
Против
любой
воли.
Ich
geb
zu
- ich
fick
nicht
oft
Признаюсь
- я
не
часто
трахаюсь
Und
krieg
so
von
deiner
griechischen
Göttin
kein
Sýphilos
И
поэтому
не
подцеплю
сифилис
от
твоей
греческой
богини.
Meine
Musik
fickt
dein
Kopf
Моя
музыка
трахает
твой
мозг,
Denn
sie
wirkt
wie
ne
Droge
und
bringt
mir
Kohle,
denn
ich
tick
den
Stoff
Потому
что
она
действует
как
наркотик
и
приносит
мне
бабки,
потому
что
я
толкаю
дурь.
Für
die
Ärzte
bin
ich
'ne
gestörte
Persönlichkeit
Для
врачей
я
- нарушенная
личность,
Drum
ist
es
nicht
nötig,
dass
mein
Rap
getürkt
wird,
wie
Dönerfleisch
Поэтому
нет
необходимости,
чтобы
мой
рэп
был
напичкан,
как
шаурма.
Und
auch
wenn
ich
die
ganze
Menscheit
hasse
И
даже
если
я
ненавижу
всё
человечество,
Heißt
das
doch
auch,
dass
mein
Ich
nach
Vollendung
trachtet
Это
также
означает,
что
моё
"я"
стремится
к
совершенству.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Egal,
was
die
Leute
sagen
- ich
bin
Optimist
Что
бы
люди
ни
говорили
- я
оптимист.
Ich
versuche
zu
Denken,
obwohl
mein
Kopf
mich
fickt
Я
пытаюсь
думать,
хотя
моя
голова
меня
трахает.
Ich
veruche
zu
Gehen,
auch
wenn
die
Füße
gelähmt
sind
Я
пытаюсь
ходить,
даже
если
ноги
парализованы.
Versucht
zu
Sehen,
obwohl
die
Augen
getrübt
sind
vom
Leben
Пытаюсь
видеть,
хотя
глаза
затуманены
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Christoph Nowak,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.