Paroles et traduction JAW - Schöne neue Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöne neue Welt
Brave New World
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Karriere,
Unterdrückung,
Konjunktur,
Ausbeutung,
Careers,
oppression,
economy,
exploitation,
Glück,
Suizid,
und
Ehrfurcht,
Verleumdung
Happiness,
suicide,
and
awe,
defamation
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Fortschritt,
Intoleranz,
Freiheit,
Entartung,
Progress,
intolerance,
freedom,
degeneration,
Wettbewerb,
Werteverlust,
Ruhm,
Versklavung
Competition,
loss
of
values,
fame,
enslavement
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Ich
lebe
kein
Leben,
ich
erlebe
tragische
Zufälle
I
don't
live
a
life,
I
experience
tragic
coincidences
Pisste
dem
Nachbarn
ans
Haus
bei
der
asiatischen
Flutwelle
Pissed
on
my
neighbor's
house
during
the
Asian
tsunami
Das
war
nicht
meine
Absicht,
ich
bin
ein
guter
Mensch
It
wasn't
my
intention,
I'm
a
good
person
Verschenk
3 Kilo
Crack
per
Versand
an
den
Wu-Tang-Clan
Gave
away
3 kilos
of
crack
by
mail
to
the
Wu-Tang
Clan
Das
hab
ich
schon
mal
gemacht,
sie
waren
danach
nur
noch
8
I've
done
that
before,
they
were
only
8 afterwards
Tja,
Nacken
beschützen
das
würde
was
nützen
Well,
protecting
your
neck,
that
would
be
useful
Ich
bin
nicht
auf
der
Welt
um
Pac
zu
vergöttern
I'm
not
in
this
world
to
idolize
Pac
Bin
der
geborene
Dorn
in
deinem
Auge
um
Rap
zu
erschüttern
I'm
the
born
thorn
in
your
eye
to
shake
up
rap
Beziehungsweise
ihn
in
Liebe
kaputt
zu
machen
Or
rather,
to
lovingly
destroy
it
Weil
er
zu
abgehoben
und
flach
ist
wie
fliegende
Untertassen
Because
it's
too
arrogant
and
flat
like
flying
saucers
Ich
kann
ihn
leider
nicht
mit
Tequila
betrunken
machen
Unfortunately,
I
can't
get
him
drunk
with
tequila
Das
wär
hilfreich
aber
nicht
legitim
bist
du
unter
18
That
would
be
helpful
but
not
legitimate
if
you're
under
18
Ich
würde
lügen,
würd
ich
sagen
ich
liebe
meinen
Rap
I'd
be
lying
if
I
said
I
love
my
rap
Doch
wäre
realistisch
würde
ich
sagen
ich
müsste
ihn
lieben
But
realistically,
I'd
say
I
should
love
it
Manche
Bitches
bekommen
mit
sieben
die
Pille
verschrieben
Some
bitches
get
prescribed
the
pill
at
seven
Diese
Welt
ist
krank
und
trotzdem
rappen
MC's
übers
Bett
This
world
is
sick
and
yet
MC's
rap
about
bed
Ich
auch,
ich
hab
mal
von
meinem
Bett
ins
Zimmer
gekotzt
Me
too,
I
once
vomited
from
my
bed
into
the
room
Am
nächsten
morgen,
keine
Sorgen,
ein
Erinnerungsloch
The
next
morning,
no
worries,
a
memory
gap
Die
Gerüchteküche
behauptet
ich
werd
von
Kindern
geboxt
The
rumor
mill
claims
I'm
being
boxed
by
kids
Doch
ich
reich
den
Menschen
die
Hand
und
strecke
meinen
Pimmel
zu
Gott
But
I
reach
out
my
hand
to
the
people
and
stretch
my
dick
to
God
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Karriere,
Unterdrückung,
Konjunktur,
Ausbeutung,
Careers,
oppression,
economy,
exploitation,
Glück,
Suizid,
und
Ehrfurcht,
Verleumdung
Happiness,
suicide,
and
awe,
defamation
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Fortschritt,
Intoleranz,
Freiheit,
Entartung,
Progress,
intolerance,
freedom,
degeneration,
Wettbewerb,
Werteverlust,
Ruhm,
Versklavung
Competition,
loss
of
values,
fame,
enslavement
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Das
ist
ein
weises
Zeitalter,
Episode
der
Technik
This
is
a
wise
age,
the
episode
of
technology
Schon
klein
Jürgen
weiß,
dass
er
noch
einen
hochkriegt
mit
60
Even
little
Jürgen
knows
he
can
still
get
it
up
at
60
Klein
Monika
lässt
sich
demnächst
die
Brüste
vergrössern
Little
Monika
will
soon
have
her
breasts
enlarged
Titten
sind
schöner
wenn
man
sie
mit
Melonen
verwechselt
Tits
are
prettier
when
you
confuse
them
with
melons
Ob
groß
oder
hässlich,
es
ist
alles
möglich
Whether
big
or
ugly,
anything
is
possible
Jetzt
bist
du
der
König
der
beiden
Now
you're
the
king
of
both
Wurdest
schon
vorher
belästigt
You
were
harassed
before
Statt
mickrig
wie
n
Fötus,
nun
Boss
oder
Chef,
Chief,
Instead
of
being
puny
like
a
fetus,
now
you're
the
boss
or
chief,
chief,
Mister
Erlöser
oder
____
geächtet
Mister
Savior
or
____
ostracized
Wir
haben
uns
weiterentwickelt
wie
ein
eitriger
Pickel
We
have
evolved
like
a
festering
pimple
Und
verbreiten
uns
ungehindert
wie
Salzwasserfische
And
spread
unhindered
like
saltwater
fish
Zecken
wie
Apachen
muss
man
dabei
leider
vernichten
Ticks
like
Apaches
unfortunately
have
to
be
destroyed
Ey
sorry,
Folks.
Ich
nenn
es
gerne
Style
der
Geschichte
Hey
sorry,
folks.
I
like
to
call
it
the
style
of
history
Und
dann
formt
man
in
einen
System
jeden
Einzelnen
And
then
you
shape
every
individual
into
a
system
Bis
er
neben
Korruption
und
Komplexen
seine
Leistung
bringt
Until
he
delivers
his
performance
alongside
corruption
and
complexes
Ein
Hoch
auf
die
Leistungsgesellschaft
Cheers
to
the
performance
society
Wer
das
grösste
Häufchen
Geld
hat
bekommt
am
Ende
die
Weltmacht
Whoever
has
the
biggest
pile
of
money
gets
world
domination
in
the
end
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Karriere,
Unterdrückung,
Konjunktur,
Ausbeutung,
Careers,
oppression,
economy,
exploitation,
Glück,
Suizid,
und
Ehrfurcht,
Verleumdung
Happiness,
suicide,
and
awe,
defamation
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Ich
schau
nach
draussen
und
sehe
eine
schöne
neue
Welt
I
look
outside
and
see
a
brave
new
world
Fortschritt,
Intoleranz,
Freiheit,
Entartung,
Progress,
intolerance,
freedom,
degeneration,
Wettbewerb,
Werteverlust,
Ruhm,
Versklavung
Competition,
loss
of
values,
fame,
enslavement
Und
deshalb
ist
jeder
einfach
König
seiner
selbst.
And
that's
why
everyone
is
simply
king
of
themselves.
Bin
ich
alt
wie
Ha
Cohen
setzt
ich
ein
Kind
in
die
Welt
When
I'm
old
like
Ha
Cohen,
I'll
bring
a
child
into
the
world
An
der
Autoraststätte,
den
Rest
findet
es
selbst
At
the
truck
stop,
it'll
figure
out
the
rest
Ich
bin
ein
guter
Papa,
ich
mach
den
jungen
Bengel
unabhängig
I'm
a
good
dad,
I'll
make
the
young
lad
independent
Sonst
wird
er
minderbemittelt
wie
n
Internet-Kiddy
Otherwise
he'll
be
as
mentally
challenged
as
an
internet
kiddy
Ich
bin
das
Licht,
ne
da
bin
ich
mir
sicher
I
am
the
light,
yeah,
I'm
sure
of
that
Ich
suche
im
Netzt
Echt,
nur
nach
nicht
behinderten
Rappern
I'm
searching
the
net,
real,
only
for
non-disabled
rappers
Während
auf
MTV
ein
Handy
piept.
While
on
MTV
a
cell
phone
beeps.
Und
jeder
Hip
Hop
Trottel
rumläuft
wie
Memphis
Bleek.
And
every
hip
hop
idiot
walks
around
like
Memphis
Bleek.
Vielleicht
bei
deinen
Wandel
der
Werte,
Angela
Merkel
Maybe
in
your
change
of
values,
Angela
Merkel
Ein
mancher
Vermerk,
es
ist
eine
Schande
fürs
Fernsehen
Some
memo,
it's
a
disgrace
for
television
Okay,
hässliche
Bilder,
doch
kein
verdreckter
Bildschirm
Okay,
ugly
pictures,
but
not
a
dirty
screen
Doch
dumme
Nutten
mit
Cash
wie
Paris
Hilton
But
dumb
sluts
with
cash
like
Paris
Hilton
Ich
will
die
Vergeltung
der
Welt
und
den
Kot
von
Öl-Leichen
I
want
the
revenge
of
the
world
and
the
shit
of
oil
corpses
Von
Vögeln
wie
Möwen
auf
den
Broten
der
Ölscheiche
Of
birds
like
seagulls
on
the
bread
of
oil
sheikhs
Der
Mensch
er
denkt,
aber
löst
keine
Rätsel
Man
thinks,
but
solves
no
puzzles
Er
verrätselt
die
Lösung,
weil
er
nichts
von
Schönheit
versteht
(Yeah)
He
puzzles
the
solution
because
he
understands
nothing
of
beauty
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Enderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.