JAW - Schöne neue Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAW - Schöne neue Welt




Schöne neue Welt
Brave New World
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Karriere, Unterdrückung, Konjunktur, Ausbeutung,
Careers, oppression, economy, exploitation,
Glück, Suizid, und Ehrfurcht, Verleumdung
Happiness, suicide, and awe, defamation
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Fortschritt, Intoleranz, Freiheit, Entartung,
Progress, intolerance, freedom, degeneration,
Wettbewerb, Werteverlust, Ruhm, Versklavung
Competition, loss of values, fame, enslavement
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Ich lebe kein Leben, ich erlebe tragische Zufälle
I don't live a life, I experience tragic coincidences
Pisste dem Nachbarn ans Haus bei der asiatischen Flutwelle
Pissed on my neighbor's house during the Asian tsunami
Das war nicht meine Absicht, ich bin ein guter Mensch
It wasn't my intention, I'm a good person
Verschenk 3 Kilo Crack per Versand an den Wu-Tang-Clan
Gave away 3 kilos of crack by mail to the Wu-Tang Clan
Das hab ich schon mal gemacht, sie waren danach nur noch 8
I've done that before, they were only 8 afterwards
Tja, Nacken beschützen das würde was nützen
Well, protecting your neck, that would be useful
Ich bin nicht auf der Welt um Pac zu vergöttern
I'm not in this world to idolize Pac
Bin der geborene Dorn in deinem Auge um Rap zu erschüttern
I'm the born thorn in your eye to shake up rap
Beziehungsweise ihn in Liebe kaputt zu machen
Or rather, to lovingly destroy it
Weil er zu abgehoben und flach ist wie fliegende Untertassen
Because it's too arrogant and flat like flying saucers
Ich kann ihn leider nicht mit Tequila betrunken machen
Unfortunately, I can't get him drunk with tequila
Das wär hilfreich aber nicht legitim bist du unter 18
That would be helpful but not legitimate if you're under 18
Ich würde lügen, würd ich sagen ich liebe meinen Rap
I'd be lying if I said I love my rap
Doch wäre realistisch würde ich sagen ich müsste ihn lieben
But realistically, I'd say I should love it
Manche Bitches bekommen mit sieben die Pille verschrieben
Some bitches get prescribed the pill at seven
Diese Welt ist krank und trotzdem rappen MC's übers Bett
This world is sick and yet MC's rap about bed
Ich auch, ich hab mal von meinem Bett ins Zimmer gekotzt
Me too, I once vomited from my bed into the room
Am nächsten morgen, keine Sorgen, ein Erinnerungsloch
The next morning, no worries, a memory gap
Die Gerüchteküche behauptet ich werd von Kindern geboxt
The rumor mill claims I'm being boxed by kids
Doch ich reich den Menschen die Hand und strecke meinen Pimmel zu Gott
But I reach out my hand to the people and stretch my dick to God
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Karriere, Unterdrückung, Konjunktur, Ausbeutung,
Careers, oppression, economy, exploitation,
Glück, Suizid, und Ehrfurcht, Verleumdung
Happiness, suicide, and awe, defamation
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Fortschritt, Intoleranz, Freiheit, Entartung,
Progress, intolerance, freedom, degeneration,
Wettbewerb, Werteverlust, Ruhm, Versklavung
Competition, loss of values, fame, enslavement
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Das ist ein weises Zeitalter, Episode der Technik
This is a wise age, the episode of technology
Schon klein Jürgen weiß, dass er noch einen hochkriegt mit 60
Even little Jürgen knows he can still get it up at 60
Klein Monika lässt sich demnächst die Brüste vergrössern
Little Monika will soon have her breasts enlarged
Titten sind schöner wenn man sie mit Melonen verwechselt
Tits are prettier when you confuse them with melons
Ob groß oder hässlich, es ist alles möglich
Whether big or ugly, anything is possible
Jetzt bist du der König der beiden
Now you're the king of both
Wurdest schon vorher belästigt
You were harassed before
Statt mickrig wie n Fötus, nun Boss oder Chef, Chief,
Instead of being puny like a fetus, now you're the boss or chief, chief,
Mister Erlöser oder ____ geächtet
Mister Savior or ____ ostracized
Wir haben uns weiterentwickelt wie ein eitriger Pickel
We have evolved like a festering pimple
Und verbreiten uns ungehindert wie Salzwasserfische
And spread unhindered like saltwater fish
Zecken wie Apachen muss man dabei leider vernichten
Ticks like Apaches unfortunately have to be destroyed
Ey sorry, Folks. Ich nenn es gerne Style der Geschichte
Hey sorry, folks. I like to call it the style of history
Und dann formt man in einen System jeden Einzelnen
And then you shape every individual into a system
Bis er neben Korruption und Komplexen seine Leistung bringt
Until he delivers his performance alongside corruption and complexes
Ein Hoch auf die Leistungsgesellschaft
Cheers to the performance society
Wer das grösste Häufchen Geld hat bekommt am Ende die Weltmacht
Whoever has the biggest pile of money gets world domination in the end
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Karriere, Unterdrückung, Konjunktur, Ausbeutung,
Careers, oppression, economy, exploitation,
Glück, Suizid, und Ehrfurcht, Verleumdung
Happiness, suicide, and awe, defamation
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Ich schau nach draussen und sehe eine schöne neue Welt
I look outside and see a brave new world
Fortschritt, Intoleranz, Freiheit, Entartung,
Progress, intolerance, freedom, degeneration,
Wettbewerb, Werteverlust, Ruhm, Versklavung
Competition, loss of values, fame, enslavement
Und deshalb ist jeder einfach König seiner selbst.
And that's why everyone is simply king of themselves.
Bin ich alt wie Ha Cohen setzt ich ein Kind in die Welt
When I'm old like Ha Cohen, I'll bring a child into the world
An der Autoraststätte, den Rest findet es selbst
At the truck stop, it'll figure out the rest
Ich bin ein guter Papa, ich mach den jungen Bengel unabhängig
I'm a good dad, I'll make the young lad independent
Sonst wird er minderbemittelt wie n Internet-Kiddy
Otherwise he'll be as mentally challenged as an internet kiddy
Ich bin das Licht, ne da bin ich mir sicher
I am the light, yeah, I'm sure of that
Ich suche im Netzt Echt, nur nach nicht behinderten Rappern
I'm searching the net, real, only for non-disabled rappers
Während auf MTV ein Handy piept.
While on MTV a cell phone beeps.
Und jeder Hip Hop Trottel rumläuft wie Memphis Bleek.
And every hip hop idiot walks around like Memphis Bleek.
Vielleicht bei deinen Wandel der Werte, Angela Merkel
Maybe in your change of values, Angela Merkel
Ein mancher Vermerk, es ist eine Schande fürs Fernsehen
Some memo, it's a disgrace for television
Okay, hässliche Bilder, doch kein verdreckter Bildschirm
Okay, ugly pictures, but not a dirty screen
Doch dumme Nutten mit Cash wie Paris Hilton
But dumb sluts with cash like Paris Hilton
Ich will die Vergeltung der Welt und den Kot von Öl-Leichen
I want the revenge of the world and the shit of oil corpses
Von Vögeln wie Möwen auf den Broten der Ölscheiche
Of birds like seagulls on the bread of oil sheikhs
Der Mensch er denkt, aber löst keine Rätsel
Man thinks, but solves no puzzles
Er verrätselt die Lösung, weil er nichts von Schönheit versteht (Yeah)
He puzzles the solution because he understands nothing of beauty (Yeah)





Writer(s): Jonas Enderle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.