Paroles et traduction JAW - Weisse Weste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese
weiße
Jacke
hat
keine
drei
weißen
Streifen
This
white
jacket
doesn't
have
three
white
stripes
Aber
sie
hält
mich
ab,
abzugehn'
wie
Iron
Mike
Tyson
But
it
keeps
me
from
going
off
like
Iron
Mike
Tyson
In
'ner
Anstalt
kann
man
sich
so
'ne
Scheiße
nicht
leisten
In
an
institution,
you
can't
afford
shit
like
that
Doch
weil
heut'
Feiertag
ist,
leist'
ich
mir
Streit
mit
Feigling'n
But
because
it's
a
holiday
today,
I'm
picking
fights
with
cowards
Ich
scheiß
auf
dich,
das
ist
leider
nicht
nur
ne
Drohgebärde
I
shit
on
you,
unfortunately,
that's
not
just
a
threat
Doch
durch
deine
Dummheit
bist
du
sowieso
gefährdet
But
through
your
stupidity,
you're
endangered
anyway
Ich
rapp'
meine
Monologe
zur
Crowd
hin
I
rap
my
monologues
to
the
crowd
Und
bring'
alte
Frauen
dazu,
dass
sie
sich
obenrum'
auszieh'n
And
get
old
ladies
to
take
their
tops
off
Ich
nehm'
Drogen
wie
Lebowski,
Bitch,
vor
allem
Alkohol
I
take
drugs
like
Lebowski,
bitch,
especially
alcohol
Spiel'
mich
kurz
auf
und
bin
am
nächsten
Morgen
klein
wie
Kalle
Pohl
Act
up
for
a
bit
and
the
next
morning
I'm
small
like
Kalle
Pohl
Mein
Leben
ist
nur
schräge
Comedy
wie
Seinfeld
My
life
is
just
weird
comedy
like
Seinfeld
Während
du
den
Abdruck
deiner
Bitch
wie'n
Kornkreis
in
den
Mais
setzt
While
you
leave
your
bitch's
imprint
in
the
corn
like
a
crop
circle
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
'nen
Umschwung
I
know
it's
time
for
a
change
Denn
ich
bin
leider
zu
jung
für
peinliche
Scheiße
im
Rundfunk
Because
unfortunately,
I'm
too
young
for
embarrassing
shit
on
the
radio
Und
das
Fleisch
meiner
Wunde
scheint
langsam
zu
verwachsen
And
the
flesh
of
my
wound
seems
to
be
slowly
healing
Was
für
mich
nicht
selbstverständlich
ist
wie
am
Ramadan
Fasten
Which
is
not
as
natural
for
me
as
fasting
during
Ramadan
Ballermannatzen
feiern
dein'
Partyrap
Ballermann
bitches
celebrate
your
party
rap
Ich
weiß
nichtmal
mehr
dein'
Namen,
und
das
liegt
nicht
an
ADS
I
don't
even
remember
your
name
anymore,
and
that's
not
because
of
ADHD
Was
wiederum
nur
ein
Fazit
lässt
Which
in
turn
only
leaves
one
conclusion
Du
scheinst
mehr
als
reif
für
das
Stargeschäft
wie
Kanye
West
You
seem
more
than
ready
for
the
star
business
like
Kanye
West
Ich
trag
eine
weiße
Weste
I
wear
a
white
vest
Sie
hat
keine
Ärmel,
meine
weiße
Weste
It
has
no
sleeves,
my
white
vest
Doch
sie
ist
fast
so
weiß
wie
Michael
Jackson
But
it's
almost
as
white
as
Michael
Jackson
Meine
heißgeliebte
weiße
Weste
My
beloved
white
vest
Ich
trag
eine
weiße
Weste
I
wear
a
white
vest
Sie
hat
keine
Ärmel,
meine
weiße
Weste
It
has
no
sleeves,
my
white
vest
Doch
sie
ist
fast
so
weiß
wie
Michael
Jackson
But
it's
almost
as
white
as
Michael
Jackson
Meine
heißgeliebte
weiße
Weste
My
beloved
white
vest
Ich
halt'
dein
Herz
in
der
Hand
und
ich
bin
Kartenspieler
I
hold
your
heart
in
my
hand
and
I'm
a
card
player
Und
bitte
wunder'
dich
nicht,
wenn
ich
mal
Satan
feature
And
don't
be
surprised
if
I
feature
Satan
sometime
Manchmal
bin
ich
hart
wie
Dieter
Zurwehme
Sometimes
I'm
hard
like
Dieter
Zurwehme
Und
besorg'
dir
mit
ziellosen
Schlägen
'ne
Kieferprothese
And
get
you
a
jaw
prosthesis
with
aimless
blows
Deine
Liebe
des
Lebens
scheint
einige
Kilos
zu
tragen
The
love
of
your
life
seems
to
carry
a
few
extra
pounds
Dank
Tonn'
an
Chili
con
Carne
und
Milchschokolade
Thanks
to
tons
of
chili
con
carne
and
milk
chocolate
Sag'
mal,
willst
du
mich
verarschen?
Tell
me,
are
you
kidding
me?
Mit
deiner
Flexfit-Mütze
siehst
du
abgefuckter
aus
als
ich,
und
ich
hab
Crack
gefrühstückt
With
your
Flexfit
cap,
you
look
more
fucked
up
than
me,
and
I
had
crack
for
breakfast
Mit
Whitney
Houston
und
Max
Wright
With
Whitney
Houston
and
Max
Wright
Danach
trink'
ich
destilliertes
Blut
und
fress
Fleisch
Then
I
drink
distilled
blood
and
eat
meat
Von
unter
ander'm
Max
Wright
und
Whitney
Houston
From,
among
others,
Max
Wright
and
Whitney
Houston
Um
mir
am
Schluss
'nen
Schuss
zu
setzen
wie
in
Fixerstuben
To
finally
shoot
up
like
in
shooting
galleries
Und
danach
dann
das
Schlachtfeld
gelassen
zu
betrachten
And
then
calmly
observe
the
battlefield
Was
wohl
überflüssig
ist,
wie
beim
Wasserbett
Matratzen
Which
is
probably
superfluous,
like
mattresses
on
a
waterbed
Doch
es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
und
therapiert
mich
But
it
gives
me
a
good
feeling
and
is
therapeutic
for
me
Und
schickt
mich
wieder
guten
Gewissens
zurück
zum
Biertisch
And
sends
me
back
to
the
beer
table
with
a
clear
conscience
Ich
trag
eine
weiße
Weste
I
wear
a
white
vest
Sie
hat
keine
Ärmel,
meine
weiße
Weste
It
has
no
sleeves,
my
white
vest
Doch
sie
ist
fast
so
weiß
wie
Michael
Jackson
But
it's
almost
as
white
as
Michael
Jackson
Meine
heißgeliebte
weiße
Weste
My
beloved
white
vest
Ich
trag
eine
weiße
Weste
I
wear
a
white
vest
Sie
hat
keine
Ärmel,
meine
weiße
Weste
It
has
no
sleeves,
my
white
vest
Doch
sie
ist
fast
so
weiß
wie
Michael
Jackson
But
it's
almost
as
white
as
Michael
Jackson
Meine
heißgeliebte
weiße
Weste
My
beloved
white
vest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enderle, Jonas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.