Paroles et traduction JAXSON GAMBLE feat. Jung Youth - Burn It Down
Roll
up
with
a
can
of
kerosine
Закатать
банкой
с
керосином
(Let
it
burn)
(Пусть
это
горит)
This
is
not
a
somethin'
battery
Это
не
какая-то
там
батарейка
(But
it's
gon'
hurt)
(Но
это
будет
больно)
But
to
anyone
who
wanna
battle
me
Но
для
всех,
кто
хочет
сразиться
со
мной
(Where
you
at)
(Где
ты
находишься)
Gotta
keep
it
pumping
like
adrenaline
Нужно
продолжать
накачивать
его,
как
адреналин.
(Let's
go,
yeah,
let's
go)
(Поехали,
да,
поехали)
Yeah,
runnin'
round
town
gonna
light
that
match
Да,
бегаю
по
городу,
собираюсь
зажечь
эту
спичку.
I
can
really
show
how
the
light
move
fast
Я
действительно
могу
показать,
как
быстро
движется
свет
Thinkin'
imna
leave
but
I
come
right
back
Думаешь,
я
уйду,
но
я
сразу
возвращаюсь
Pull
up
with
a
pack,
pour
that
cash
Подъезжаю
с
пачкой,
высыпаю
эти
деньги
Yeah,
is
it
lit,
oh
we
got
a
situation
Да,
он
горит,
о,
у
нас
ситуация
But
they
hatin',
I
can
see
it
in
your
eyes,
the
lightin'
fate
Но
они
ненавидят,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
светлая
судьба
Turn,
walk
away
(walk
away)
Поворачивайся,
уходи
(уходи)
We
got
the
fire
(got
the
fire),
you
shouldn't
play
(shouldn't
play)
У
нас
есть
огонь
(есть
огонь),
ты
не
должен
играть
(не
должен
играть)
I
could
be
showin'
you
things
that
Я
мог
бы
показать
тебе
вещи,
которые
You
never
been
seein'
in
all
of
your
life
Ты
никогда
не
видел
этого
за
всю
свою
жизнь
Now,
keep
it
up
I'll
show
you
how
А
теперь
продолжай
в
том
же
духе,
я
покажу
тебе,
как
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Imma
start
a
fire
you
can
never
burn
it
out
Я
разожгу
огонь,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Once
I
light
it
up,
you
can
never
burn
it
out
Как
только
я
зажгу
его,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Now
you're
prob'ly
thinking
"this
was
such
a
bad
decision"
Теперь
вы,
вероятно,
думаете:
"это
было
такое
плохое
решение".
When
it's
over
third
degree
in
too
much
pain
you're
prob'ly
wishin'
Когда
все
закончится
третьей
степенью
слишком
сильной
боли,
ты,
вероятно,
захочешь
Would've
never
even
tried
it
Никогда
бы
даже
не
попробовал
это
сделать
Clashin'
with
a
titan
Столкновение
с
титаном
When
the
smoke
clears,
you
should
prob'ly
stay
in
hidin'
Когда
дым
рассеется,
вам,
вероятно,
следует
оставаться
в
укрытии.
Call
'em
I'm
a
warner
dane,
there
to
leave
a
message
Позвони
им,
я
датчанин
из
Уорнера,
чтобы
оставить
сообщение.
Tell
'em
"I
made
a
mistake,
put
me
in
witness
protection"
Скажите
им:
"Я
совершил
ошибку,
включите
меня
в
программу
защиты
свидетелей".
When
you
walkin'
through
this
fire
Когда
ты
идешь
сквозь
этот
огонь
It's
such
a
curse
and
not
a
blessin'
Это
такое
проклятие,
а
не
благословение.
If
you're
gamblin'
with
Jaxson
you're
about
to
learn
a
lesson
Если
ты
играешь
с
Джексоном,
то
скоро
получишь
урок.
Turn,
walk
away
(walk
away)
Поворачивайся,
уходи
(уходи)
We
got
the
fire
(got
the
fire),
you
shouldn't
play
(shouldn't
play)
У
нас
есть
огонь
(есть
огонь),
ты
не
должен
играть
(не
должен
играть)
I
could
be
showin'
you
things
that
Я
мог
бы
показать
тебе
вещи,
которые
You
never
been
seein'
in
all
of
your
life
Ты
никогда
не
видел
этого
за
всю
свою
жизнь
Now,
keep
it
up
I'll
show
you
how
А
теперь
продолжай
в
том
же
духе,
я
покажу
тебе,
как
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Imma
start
a
fire
you
can
never
burn
it
out
Я
разожгу
огонь,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Once
I
light
it
up,
you
can
never
burn
it
out
Как
только
я
зажгу
его,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Can
i
see?
Могу
я
посмотреть?
Turn,
walk
away
Поворачивайся,
уходи
We
got
the
fire,
you
shouldn't
play
У
нас
есть
огонь,
тебе
не
стоит
играть
You
shouldn't
play
Ты
не
должен
играть
Watch
me
Наблюдай
за
мной
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Imma
start
a
fire
you
can
never
burn
it
out
Я
разожгу
огонь,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Once
I
light
it
up
you
can
never
burn
it
out
Как
только
я
зажгу
его,
ты
уже
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Imma
start
a
fire
you
can
never
burn
it
out
Я
разожгу
огонь,
ты
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Imma
burn
it,
down
Я
сожгу
это
дотла
Burn
it,
down
Сожги
это
дотла
Once
I
light
it
up
you
can
never
burn
it
out
Как
только
я
зажгу
его,
ты
уже
никогда
не
сможешь
его
погасить.
Can
i
see?
Могу
я
посмотреть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.