Paroles et traduction JAXSON GAMBLE - New Cold War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Cold War
Новая холодная война
Tell
me
where
have
all
the
people
gone?
Скажи
мне,
куда
все
люди
пропали?
Tell
me
what
are
all
these
feelings
for?
Скажи
мне,
для
чего
все
эти
чувства?
I've
been
waking
up
in
a
new
cold
war
Я
просыпаюсь
в
новой
холодной
войне,
Sitting
in
my
head
just,
all
a,
all
a,
all
a,
all
alone
Сижу
в
своей
голове,
совсем
один,
совсем
один,
совсем
один.
Have
you
heard
the
news
pop
on
your
screen
Ты
слышала
новости,
всплывающие
на
твоем
экране?
This
is
new
all
American
dream
Это
новая
всеамериканская
мечта.
Running
away,
running
away
Убегая,
убегая,
Everybody
can
go
back
where
they
came
Каждый
может
вернуться
туда,
откуда
пришел.
Movin'
like
clock
work
Двигаюсь
как
часовой
механизм,
I
only
got
words
У
меня
есть
только
слова.
Pushin'
it
backwards
Толкаю
это
назад,
Money
it
comes
first
Деньги
на
первом
месте.
Even
the
cops
curse
Даже
копы
ругаются,
It's
a
natural
disaster
Это
стихийное
бедствие.
Give
it
to
me
faster
Дай
мне
это
быстрее,
Wrap
it
up
in
plastic
Заверни
это
в
пластик,
Charge
it
to
me
after
Спиши
это
с
меня
потом.
Deep
in
the
water,
deep
in
the
water
Глубоко
в
воде,
глубоко
в
воде,
Deep
in
the
water,
deep
in
the
water
Глубоко
в
воде,
глубоко
в
воде.
Tell
me
where
have
all
the
people
gone?
Скажи
мне,
куда
все
люди
пропали?
Tell
me
what
are
all
these
feelings
for?
Скажи
мне,
для
чего
все
эти
чувства?
I've
been
waking
up
in
a
new
cold
war
Я
просыпаюсь
в
новой
холодной
войне,
Sitting
in
my
head
just,
all
a,
all
a,
all
a,
all
alone
Сижу
в
своей
голове,
совсем
один,
совсем
один,
совсем
один.
Leave
me
alone,
here
in
my
room
Оставь
меня
в
покое,
здесь,
в
моей
комнате.
Nothing
to
say,
video
games
Нечего
сказать,
видеоигры.
Lockin'
the
different,
right
up
in
a
cage
Запирая
инакомыслящих
прямо
в
клетке.
I
thought
that
we
were
just
one
and
the
same
Я
думал,
что
мы
были
одним
и
тем
же.
Call
up
the
doctor
if
you
can
afford
it
Вызови
врача,
если
можешь
себе
это
позволить.
1600
the
borders
1600
- границы.
Once
they
are
lit
up
you
can
ignore
it
Как
только
они
загорятся,
ты
можешь
игнорировать
это.
It's
a
natural
disaster
Это
стихийное
бедствие.
Give
it
to
me
faster
Дай
мне
это
быстрее,
Wrap
it
up
in
plastic
Заверни
это
в
пластик,
Charge
it
to
me
after
Спиши
это
с
меня
потом.
Deep
in
the
water,
deep
in
the
water
Глубоко
в
воде,
глубоко
в
воде,
Deep
in
the
water,
deep
in
the
water
Глубоко
в
воде,
глубоко
в
воде.
Tell
me
where
have
all
the
people
gone?
Скажи
мне,
куда
все
люди
пропали?
Tell
me
what
are
all
these
feelings
for?
Скажи
мне,
для
чего
все
эти
чувства?
I've
been
waking
up
in
a
new
cold
war
Я
просыпаюсь
в
новой
холодной
войне,
Sitting
in
my
head
just,
all
a,
all
a
Сижу
в
своей
голове,
совсем
один,
совсем
один.
Tell
me
where
have
all
the
people
gone?
Скажи
мне,
куда
все
люди
пропали?
Tell
me
what
are
all
these
feelings
for?
Скажи
мне,
для
чего
все
эти
чувства?
I've
been
waking
up
in
a
new
cold
war
Я
просыпаюсь
в
новой
холодной
войне,
Sitting
in
my
head
just,
all
a,
all
a,
all
a,
all
alone
Сижу
в
своей
голове,
совсем
один,
совсем
один,
совсем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Lewitt Stolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.