Paroles et traduction JAY - Hideaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
a
place
that
we
could
go
Отведи
меня
туда,
где
мы
могли
бы
уединиться,
Girl
don't
nobody
else
have
to
know
Девушка,
никому
не
нужно
об
этом
знать.
We
could
roll
a
couple
blunts
or
we
can
pack
a
few
bowls
Мы
можем
скрутить
пару
косяков
или
набить
несколько
бонгов,
But
I
gotta
go
soon
cause
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
скоро
нужно
уйти,
потому
что
мне
пора
в
дорогу.
All
these
bitches
on
they
knees
but
they
ain't
got
your
fucking
throat
Все
эти
сучки
на
коленях,
но
у
них
нет
твоего
охрененного
горла,
And
all
these
niggas
think
of
me
as
the
fucking
G.O.A.T.
И
все
эти
ниггеры
считают
меня
чертовым
КОЗЛОМ.
If
you
come
with
the
pressure
then
you'll
get
the
smoke
Если
ты
придешь
с
наездами,
то
получишь
дыма,
But
don't
come
with
the
beef
cause
I
ain't
no
sloppy
joe
Но
не
приходи
с
претензиями,
потому
что
я
не
какой-то
тюфяк.
Everybody
know
I'm
handsome
so
they
think
I
got
the
hoes
Все
знают,
что
я
красавчик,
поэтому
думают,
что
у
меня
полно
телок,
But
I
really
stay
lonely
truly
God
only
knows
Но
на
самом
деле
я
очень
одинок,
правда,
только
Бог
знает.
If
I
meet
you
and
I'm
nervous
then
girl
it'll
show
Если
я
встречу
тебя
и
буду
нервничать,
то,
девочка,
это
будет
заметно,
But
if
you
ain't
bout
that
action
then
girl
you
gotta
go
Но
если
ты
не
готова
к
действию,
то,
девочка,
тебе
пора
уходить.
If
money
ain't
the
convo
change
the
subject
Если
разговор
не
о
деньгах,
меняй
тему.
If
Jay
ain't
the
best
then
I
object
Если
Джей
не
лучший,
то
я
возражаю.
I
been
on
my
grind
Я
пашу,
I'm
just
tryna
shine
Я
просто
пытаюсь
блистать,
Tryna
get
mine
like
a
prospect
Пытаюсь
получить
свое,
как
перспективный
игрок.
Shout
out
bro
Eli
he
a
prophet
Респект
бро
Эли,
он
пророк.
Never
lose
money
all
profit
Никогда
не
теряю
деньги,
только
прибыль.
Girl
them
racks
small
Девочка,
эти
пачки
мелкие,
Tryna
show
off
Пытаешься
выпендриться,
Girl
do
you
really
think
that
bra
fit.
Девочка,
ты
серьезно
думаешь,
что
этот
лифчик
тебе
подходит?
Girl
I
know
lately
I
been
busy
Девочка,
я
знаю,
в
последнее
время
я
занят,
But
I'm
tryna
see
if
you
really
wit
me
Но
я
пытаюсь
понять,
ты
действительно
со
мной?
Hope
that
you
would
ride
cause
I
would
ride
for
you
Надеюсь,
что
ты
бы
поехала
со
мной,
потому
что
я
бы
поехал
за
тобой,
Help
you
find
a
place
to
hide
then
I
would
lie
for
you
Помог
бы
тебе
найти
место,
где
спрятаться,
и
солгал
бы
ради
тебя.
Take
me
to
a
place
that
we
could
go
Отведи
меня
туда,
где
мы
могли
бы
уединиться,
Girl
don't
nobody
else
have
to
know
Девушка,
никому
не
нужно
об
этом
знать.
We
can
roll
a
few
blunts
or
we
can
pack
a
couple
bowls
Мы
можем
скрутить
пару
косяков
или
набить
несколько
бонгов,
But
I
gotta
go
soon
cause
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
скоро
нужно
уйти,
потому
что
мне
пора
в
дорогу.
Shorty
running
through
the
streets
cause
she
ain't
got
no
place
to
go
Малая
бегает
по
улицам,
потому
что
ей
некуда
идти,
Got
her
mama
in
her
business
cause
she
gotta
big
nose
Её
мама
лезет
в
её
дела,
потому
что
у
неё
длинный
нос.
She
stay
trippin
Она
постоянно
психует,
She
stay
bitchin
Она
постоянно
ноет,
She
say
all
she
do
is
smoke
but
shorty
love
smoking
weed
it
keep
her
sane
Она
говорит,
что
только
и
делает,
что
курит,
но
малая
любит
курить
травку,
это
помогает
ей
оставаться
в
здравом
уме,
It
help
her
cope
Это
помогает
ей
справляться.
And
she
asks
her
pops
for
money
but
he
always
tell
her
nope
И
она
просит
у
своего
отца
денег,
но
он
всегда
говорит
ей
"нет".
Now
her
pockets
all
empty
cause
she
spent
her
last
on
dope
Теперь
её
карманы
пусты,
потому
что
она
потратила
последние
деньги
на
дурь.
Smoke
it
all
in
one
night
she
finally
ran
outta
hope
Выкурила
все
за
одну
ночь,
она
окончательно
потеряла
надежду.
She
been
plotting
on
her
death
it's
a
murder
she
wrote
Она
планирует
свою
смерть,
это
убийство,
которое
она
сама
написала.
Take
me
to
a
place
that
we
could
go
Отведи
меня
туда,
где
мы
могли
бы
уединиться,
Girl
don't
nobody
else
have
to
know
Девушка,
никому
не
нужно
об
этом
знать.
We
can
roll
a
couple
blunts
or
we
could
pack
a
few
bowls
Мы
можем
скрутить
пару
косяков
или
набить
несколько
бонгов,
But
I
gotta
go
soon
cause
I
gotta
hit
the
road
Но
мне
скоро
нужно
уйти,
потому
что
мне
пора
в
дорогу.
Take
me
to
a
place
that
we
could
go
Отведи
меня
туда,
где
мы
могли
бы
уединиться,
A
place
where
it's
hot
cause
it's
hard
to
smoke
in
snow
В
место,
где
тепло,
потому
что
на
снегу
трудно
курить.
A
place
far
away
fly
to
an
island
off
the
coast
В
далекое
место,
улететь
на
остров
у
побережья.
She
doing
this
just
to
fuck
damn
shawty
do
the
most
Она
делает
это
только
для
того,
чтобы
трахаться,
черт,
малышка
слишком
старается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Elder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.