Paroles et traduction JAY'ED feat. Ms.OOJA - Mata Kimito (Winter Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata Kimito (Winter Mix)
Снова с тобой (Зимний микс)
最後の電車を逃して並んでる
Мы
пропустили
последний
поезд
и
стоим
в
очереди,
うつむいた横顔に君の気持ちを探す
В
твоем
опущенном
лице
я
ищу
твои
чувства.
離れた間に僕らはいつも忘れるフリをしていた
Все
это
время
в
разлуке
мы
делали
вид,
что
забыли,
誰かを愛する優しささえも
そっと記憶にしまって
Даже
нежность
любить
кого-то,
тихо
спрятали
в
памяти.
今
午前2時の交差点で
Сейчас,
на
перекрестке
в
2 часа
ночи,
あの頃のように見つめ合って
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
как
тогда,
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
Я
не
хочу
вернуть
тот
ушедший
сезон,
だけど
今君を見てたい
Но
сейчас
я
хочу
смотреть
на
тебя.
変わらない背中の少し後ろを歩く
Я
иду
чуть
позади
твоей
неизменной
спины,
懐かしいよ
Как
же
это
знакомо.
振り向いて笑うのはどんな意味かな
Что
означает
твоя
улыбка,
когда
ты
оборачиваешься?
君は何を思うの
О
чем
ты
думаешь?
記憶の扉が解き放たれて
引き寄せてしまいそうでも
Дверь
памяти
распахнулась,
и
меня
тянет
к
тебе,
同じ痛みを繰り返したくない
そうさ
このまま
このまま
Но
я
не
хочу
повторять
ту
же
боль,
так
что
пусть
все
остается
как
есть,
как
есть.
今
午前2時の交差点で
Сейчас,
на
перекрестке
в
2 часа
ночи,
あの頃よりも惹かれ合って
Меня
тянет
к
тебе
сильнее,
чем
тогда,
あと一歩進めば時計の針も進む
Еще
один
шаг,
и
стрелки
часов
двинутся
вперед,
だから
今抱きしめたい
Поэтому
сейчас
я
хочу
обнять
тебя.
触れたい触れられない距離
問い掛ける目も
Это
расстояние,
на
котором
я
могу
коснуться,
но
не
касаюсь,
твой
вопрошающий
взгляд,
多分もう隠せない
この想いで同じ顔をしている
Наверное,
я
больше
не
могу
скрывать,
с
этим
чувством
у
нас
одинаковые
лица,
君といたい
Я
хочу
быть
с
тобой.
ねえこんな日を夢見てた
Знаешь,
я
мечтал
об
этом
дне,
あの頃よりもずっと強く
Гораздо
сильнее,
чем
тогда,
探してた何かを見つけた気がしている
Мне
кажется,
я
нашел
то,
что
искал,
今
午前2時の交差点で
Сейчас,
на
перекрестке
в
2 часа
ночи,
あの頃のように見つめ合って
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
как
тогда,
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
Я
не
хочу
вернуть
тот
ушедший
сезон,
だけど
今君を見てたい
Но
сейчас
я
хочу
смотреть
на
тебя.
本当に大切なモノに気付けるまで
Прошло
немало
времени,
пока
я
понял,
что
действительно
важно,
少し長い時間(とき)が過ぎた
Прошло
много
времени.
繋いだ手は二度と離さないでそばにいてね
Не
отпускай
мою
руку,
останься
рядом
со
мной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay'ed, 橘井健一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.