JAY'ED feat. Ryuji Imaichi - P.B.E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAY'ED feat. Ryuji Imaichi - P.B.E




P.B.E
P.B.E
Baby your eyes 見つめたら
Baby, when I look into your eyes
時が止まってしまう感覚
Time seems to stand still
平常心を保てない
I can't stay calm
太陽のような眩しさ yeah
Your brightness is like the sun, yeah
All I wanna do
All I want to do
少しでも 距離を 縮めようと
Is to close the distance between us
千載一遇のチャンス 誰にも邪魔させない
A once in a lifetime chance, I won't let anyone interfere
I′ll make you mine
I'll make you mine
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, your gaze is so clear (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, I've been looking for you for so long (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl, you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Shining so brightly, just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
I could get lost in them
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes
どんな昨日を歩めば そんな優しい
How did you walk through your past
眼差しになれる
To get such a gentle gaze
誰もが立ち止まるyour smile
Your smile makes everyone stop and stare
惑わせて
You confuse me
君の深い海の中 溺れてく
I'm drowning in the depths of your ocean
Your the one I need 誰にも邪魔させない
You're the one I need, I won't let anyone interfere
I make you mine
I'll make you mine
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, your gaze is so clear (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, I've been looking for you for so long (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl, you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Shining so brightly, just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
I could get lost in them
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes
短い夏の風が引き寄せたこんな出会い
A short summer wind brought us together
波に逆らって夜明けまで踊ろう dance till dawn
Let's dance until dawn, against all odds
なんの根拠もない
Without any reason
ただ一目で感じた
I felt it right away
きっとどんな壁も乗り越えられる
We can overcome any obstacle
グレーな視界が彩られてく
My grey world becomes colorful
そんな奇跡に引き寄せられてく
Drawn to this miracle
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, your gaze is so clear (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, I've been looking for you for so long (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl, you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Shining so brightly, just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
I could get lost in them
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes





Writer(s): jay'ed, Pochi, pochi, Jay'ed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.