Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bokugaichibanhoshikattamono
WhatIWantedMost
さっきとても素敵なものを拾って僕は喜んでいた。
Earlier,
I
was
happy
when
I
found
something
wonderful.
ふと気がついて横に目をやると誰かがいるのに気づいた。
When
I
glanced
at
my
side,
I
noticed
that
someone
was
there.
その人はさっき僕が拾った素敵なものを今の僕以上に必要としている人だということが分かった。
I
understood
that
this
person
needed
what
I
had
found
more
than
me.
欲しいような気もしたけど僕はそれをあげることにした。
As
much
as
I
wanted
it,
I
decided
to
give
it
to
them.
きっとまたこの先探していればもっと素敵なものが見つかるだろう見つかるだろう。
Surely,
I
will
find
something
even
better
down
the
lane.
その人は何度も「ありがとう」と嬉しそうに僕に笑ってくれた。
The
person
smiled
so
happily
at
me,
saying
"Thank
you"
many
times.
その後にもまた僕はとても素敵なものを拾った。
Later
on,
I
found
something
amazing
again.
ふと気がついて横に目をやるとまた誰かがいるのに気づいた。
When
I
glanced
at
my
side,
I
noticed
that
someone
was
there.
その人もさっき僕が拾った素敵なものを今の僕以上に必要としている人だということが分かった。
Again,
this
person
needed
what
I
had
found
more
than
me.
惜しいような気もしたけどまたそれをあげることにした。
As
bad
as
I
wanted
it,
once
again,
I
decided
to
give
it
away.
きっとまたこの先探していればもっと素敵なものが見つかるだろう。
Surely,
I
will
find
something
even
better
down
the
lane.
誰よりも僕を見て嬉しそうに笑う顔が見れて嬉しかった。
I
was
delighted
at
witnessing
a
face
happier
than
anyone
else's.
結局僕はそんなことを何度も繰り返し...
最後には何も見つけられないままここまで来た道を振り返ってみたら...
Eventually,
I
kept
doing
this
over
and
over
again...
When
I
looked
back
at
the
way
I
had
come,
I
did
not
find
anything...
僕のあげたものでたくさんの人が幸せそうに笑っていて
With
my
offerings,
a
lot
of
people
were
smiling
happily
それを見た時の気持ちが僕の探していたものだと分かった。
The
feeling
I
had
at
that
time
was
the
very
thing
I
had
been
looking
for.
今までで一番素敵なものを僕はとうとう拾うことができた。
I
finally
found
the
most
amazing
thing .
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): noriyuki makihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.