Jay-Z - I Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - I Made It




[Verse One]
[Первый куплет]
Momma I made it
Мама, я сделал это
Ya'll know how I do when the Doc do it
Ты узнаешь, как я это делаю, когда это сделает врач
I fly thru it
Я справлюсь с этим
That's how I operated
Вот как я действовал
Momma I made it
Мама, я сделал это
Ghetto like the grease when you getting your hair braided
Гетто, как смазка, когда тебе заплетают волосы
Sweeter than your sister Kool Aid is
Слаще, чем твоя сестра Kool Aid
Hooray is the underdog
Ура аутсайдеру
Now my feet under desk
Теперь мои ноги под столом
It's the presidential favorite
Это фаворит президента
Can't believe I got away with my earlier stages
Не могу поверить, что мне сошли с рук мои ранние стадии
Being on stages
Быть на сцене
Having my way with
Поступать по-своему с
Congratulations
Поздравления
Ya baby boy's a made man
Твой малыш - состоявшийся мужчина
I'm a hold the fam down at least 3 generations
Я поддерживаю семью как минимум на 3 поколения вперед
I'm talking when spaceships are around
Я говорю, когда вокруг космические корабли
And ya great, great grands
И вы великие, великие гранды
Reminiscing about foundation you gave 'em
Вспоминаю о тональном креме, который ты им дал
For repairing my relationship with my pops before he passed
За то, что восстановил мои отношения с отцом до того, как он скончался
All I ask is you raise your glass for this celebration
Все, о чем я прошу, - это поднять свой бокал за это торжество
Toast to the most beautiful girl in the world
Тост за самую красивую девушку в мире
My inspiration, thanks for your information
Мое вдохновение, спасибо за вашу информацию
[Chorus]
[припев]
Momma I made it [2x]
Мама, я сделал это [2 раза]
[Verse Two]
[Второй куплет]
I'm in BK where
Я в БК, где
It ain't everyday that you make it out
Не каждый день тебе удается выбраться
To be on top of yachts waving
Быть на вершине яхт, размахивающих руками
I remember you saving for the light bill
Я помню, как ты копил на счет за свет
Paid the rent with a light bill
Оплатил аренду за счет счета за свет
Now my crib dark as a basement
Теперь в моей хате темно, как в подвале
And you'd lock up the when you wasn't home
И ты запирал дверь, когда тебя не было дома
We was communicating like the money you made wasn't basic
Мы общались так, словно деньги, которые ты зарабатывал, не были основными
Our cable was basic
Наш кабель был основным
No HBO, no WHT
Ни HBO, ни WHT
Just Ralph McDaniels on the station
На канале только Ральф Макдэниелс
I aggravated you for Atari and Coleco Vision
Я разозлил тебя из-за Atari и Coleco Vision
Pinstripe Lee's when the first day day of school came
Когда наступил первый учебный день в Pinstripe Lee's
I was OK with not having everything as long as Saturdays
Я был не против того, что у меня не было всего, кроме субботы
You had the Commodores playing
У тебя играли Commodores
The expression on your face was priceless
Выражение твоего лица было бесценным
It's still with me till this day
Оно со мной по сей день
Baby girl I won't erase it
Малышка, я не буду стирать это
I go to my grave with the memory of the sacrifice you made
Я сойду в могилу с памятью о принесенной тобой жертве
You deserve a standing ovation
Ты заслуживаешь оваций стоя
Momma I made it
Мама, я сделал это
[Chorus 3x]
[Припев 3 раза]
[Verse Three]
[Третий куплет]
Now your lil misfit makes sure every day is Christmas
Теперь твой маленький неудачник заботится о том, чтобы каждый день был Рождеством
Write down your wish list
Запиши свой список желаний
Sixes, wrist is glistening
Шестерки, запястье блестит
You don't even like jewels
Тебе даже не нравятся драгоценности
But you can missing anywhere you like to
Но ты можешь носить их везде, где захочешь
Where the water's light tube
Где световая трубка с водой
Anything you order, sign it to your nice room
Все, что ты заказываешь, отправь в свой уютный номер
Leave an extra tip Ma
Оставь дополнительные чаевые, ма
Be extra nice to 'em
Будь с ними особенно любезна
CEO Carter Foundation
Генеральный директор Фонда Картера
Wow I know pop's looking down
Вау, я знаю, папа смотрит свысока
I know Colleek somewhere up in the clouds
Я знаю, что Коллик витает где-то в облаках
Like go get 'em Grandma, make me proud
Типа, сходи за ними, бабушка, заставь меня гордиться тобой
Didn't have a man in the house so you made one
В доме не было мужчины, поэтому ты его завела
So I act like ya husband and I'm only ya son
Поэтому я веду себя как твой муж, а я всего лишь твой сын
I told you one day I'll get you a home
Я говорил тебе, что однажды найду тебе дом
But I didn't know it would possibly be in Rome
Но я не знал, что это может быть в Риме
She told me don't wait on nobody
Она сказала мне, никого не жди
Get your own, so with me myself & my microphone I made it
Заведи свой собственный, так что со мной самим и моим микрофоном я сделал это
Momma I made it...
Мама, у меня получилось...
Momma I made it...
Мама, у меня получилось...
[Music slowly fades out]
[Музыка медленно затихает]





Writer(s): Shawn Carter, Khalil Abdul-rahaman, Dontae Winslow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.