Jay-Z - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Trouble




Trouble
Проблемы
I done gotten in Trouble again
Я снова попал в Проблемы
What the fuck... Hehehe... I tried... I'm back
Что за хрень... Хе-хе... Я пытался... Я вернулся
Fuck I tried!
Блин, я пытался!
I done gotten in Trouble again
Я снова попал в Проблемы
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to God, Father forgive a nigga I'm never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to God, Father forgive a nigga I'm never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Не изменюсь)
Now the singer Rob calls the police on me
Теперь этот певец Роб вызывает на меня полицию
Y'all niggas ran out and copped the CD
Вы, ниггеры, все разбежались и накупили дисков
See what I discovered is y'all snitch lovers
Видишь, что я обнаружил, так это то, что вы все любите стукачей
I might speak, but I don't fuck with nobody
Я, может быть, и говорю, но ни с кем не якшаюсь
See what Doug, Jimmy & L.A. don't know
Видите, чего не знают Дуг, Джимми и Л.А.
These young'uns crossed the line with Hov, I'm lettin' it blow
Эти молокососы перешли черту с Ховом, я даю этому делу ход
Had the papers writing stories like: "Didn't they know?
Заставил газеты писать истории типа: "Разве они не знали?
This what happen when they made that rapper CEO"
Вот что бывает, когда они сделали этого рэпера генеральным директором"
I know, its just a matter of time before the steady hate
Я знаю, это всего лишь вопрос времени, когда эта неизменная ненависть
Starts to overflow, then the levee breaks
Начнет переполняться, и тогда дамба рухнет
And my conscience go, "You escaped the RICO
И моя совесть скажет: "Ты избежал РИКО
Why throw everything away over ego?"
Зачем все бросать из-за эго?"
You paper chasin', they paper hatin'
Ты гонишься за деньгами, они ненавидят деньги
Billionaire Hov, you on the pace to make it
Миллиардер Хов, ты на пути к этому
Fuck that, exclamation, comma
К черту это, восклицательный знак, запятая
Quotation's "I love drama", period
Цитата: люблю драму", точка
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
Smelling like Patron, singing dirty rap songs
Пахну "Патроном", пою грязные рэп-песни
Tip-toeing in the crib like six in the morn'
Крадусь на цыпочках в дом, как в шесть утра
Everyday it's the same
Каждый день одно и то же
I said in Blueprint that I'd Never Change, it's just a part of the game
Я говорил в "Блюпринте", что никогда не изменюсь, это просто часть игры
Respect me I'm a thug, I might cool out for a sec
Уважай меня, я бандит, я могу на секунду остыть
But expect me to bug, it's in my blood
Но не удивляйся, если я буду бесить, это у меня в крови
But if my chick leave me she gon' leave me for something
Но если моя цыпочка бросит меня, она бросит меня ради чего-то
She gon' leave me cause Halle, she ain't gon' leave me for nothing
Она бросит меня ради Холли, она не бросит меня просто так
Picture me gettin up with something sleazy
Представь, что я связываюсь с какой-нибудь потаскухой
Something, something, so easy
С какой-нибудь, какой-нибудь, такой доступной
You could take out of Speed like nothing
Которую можно было бы вывести из игры, как ни в чем не бывало
Soon as you finish cuttin', you like, "leave me please"
Как только ты кончишь, ты такой: "Оставь меня в покое, пожалуйста"
Not me, I need Angelina Jolizeey comfort
Не я, мне нужен комфорт Анджелины Джоли
So I ain't gon' make a move unless I got a Plan B
Так что я не буду делать никаких движений, если у меня нет запасного плана
That'll happen the day I have a baby by Free
Это случится в тот день, когда у меня появится ребенок от Фри
Not to say that anything is wrong with Free
Не то чтобы с Фри было что-то не так
Just to say that ain't nothing wrong with me
Просто, чтобы сказать, что со мной все в порядке
If my hand's in the cookie jar, know one thing
Если моя рука в банке с печеньем, знай одно:
I'mma take the cookie, not leave my ring
Я возьму печенье, но не оставлю свое кольцо
If my hands in the cookie jar know one thing
Если мои руки в банке с печеньем, знай одно:
I'mma take (laughs) y'all know what I mean
Я возьму (смеется) вы знаете, что я имею в виду
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
Unh
Унх
You little niggas ain't deep you dumb
Вы, мелкие ниггеры, неглубокие, вы тупые
You niggas ain't gangsta, you gum, I chew lil' niggas
Вы, ниггеры, не гангстеры, вы жвачка, я жую мелких ниггеров
Hock-too, spew lil' niggas
Хок-два, плюю мелких ниггеров
I can only view lil'niggas like lil' niggas
Я могу видеть мелких ниггеров только как мелких ниггеров
But in lieu of lil' niggas trying to play that boy
Но вместо того, чтобы мелкие ниггеры пытались играть этого парня
I *phew, phew* lil' niggas with the latest toy
Я *фу, фу* мелких ниггеров с последней игрушкой
Unlike you lil' nigga, I'm a grown ass man
В отличие от тебя, мелкий ниггер, я взрослый мужик
Big shoes to fill nigga, grown ass pants
Большие ботинки, чтобы заполнить, ниггер, штаны для взрослого мужика
Probably hustled with your pops, go ask your parents
Наверное, толкался со своим папашей, спроси у своих родителей
It's apparent you're staring at a legend who
Очевидно, ты смотришь на легенду, которая
Put a few lil' niggas in their place before
Поставила пару мелких ниггеров на место раньше
Trying to eat without saying their grace before
Пытаясь поесть, не помолившись перед этим
Blasphemous bastard get your faith restored
Богохульный ублюдок, восстанови свою веру
You're viewing your version of the Lord
Ты видишь свою версию Бога
God--MC lil' nigga, applaud, or
Бог - МС, мелкий ниггер, аплодируй, или
Forever burn in the fire that I spit at y'all
Гори вечно в огне, который я на вас изрыгаю
I rebuke you lil' nigga, the meek shall perish
Я отрекаюсь от тебя, мелкий ниггер, кроткие погибнут
I'll roof you lil' nigga, I'm a project terrorist
Я накрою тебя крышей, мелкий ниггер, я - террорист проекта
Cute, you lil' niggas think you in my class
Мило, вы, мелкие ниггеры, думаете, что вы в моем классе
Substitute lil' niggas soon feel my wrath
Заменяющие мелкие ниггеры скоро почувствуют мой гнев
I mute you lil' nigga, you a lil' nigga
Я выключаю тебя, мелкий ниггер, ты - мелкий ниггер
I shall abuse you lil' nigga, I'm a ill nigga
Я буду злоупотреблять тобой, мелкий ниггер, я - больной ниггер
Now shoot you lil' niggas, go somewhere and play
А теперь стреляй в вас, мелкие ниггеры, идите куда-нибудь поиграйте
Cause the day I lose to you lil niggas, no day
Потому что в тот день, когда я проиграю вам, мелкие ниггеры, не будет никакого дня
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притворяться, что я другой, но, в конце концов, мы все одинаковые (Все одинаковые)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости, ниггер, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)





Writer(s): Shawn Carter, Andre Romell Young, Dawaun Parker, Mark Batson, Che Pope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.