JAY-Z feat. Linkin Park - Numb / Encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY-Z feat. Linkin Park - Numb / Encore




Numb / Encore
Оцепенение / Выход на бис
Yeah
Да
Thank you, thank you, thank you, you're far too kind (whoo)
Спасибо вам, спасибо, спасибо, вы так добры (ууу)
Uh (whoo), yeah, ready? (Whoo, whoo, whoo) uh, let's go
Ух (ууу), да, готовы? (Ууу, ууу, ууу), поехали
Can I get a encore? Do you want more?
Можно я выйду на бис? Хотите еще?
Cookin' raw with the Brooklyn boys
Готовлю с бруклинскими парнями
So for one last time, I need y'all to roar
В последний раз, я хочу, чтобы вы поревели от души
Uh, uh, uh, uh (yeah)
Ух, ух, ух, ух (да)
Now, what the hell are you waiting for?
Итак, какого черта ты ждешь?
After me, there shall be no more
После меня больше никого не будет
So for one last time, nigga, make some noise
Так что в последний раз, ниггер, пошумиее немного
Get 'em, Jay
Достань их, Джей
Who you know fresher than Hov? Riddle me that
Кого ты знаешь более свежего, чем Хов? Загадай мне это
The rest of y'all know where I'm lyrically at (yep)
Остальные из вас знают, к чему я клоню в лирике (да)
Can't none of y'all mirror me back
Неужели никто из вас не может ответить мне тем же
Yeah, hearin' me rap is like hearin' G Rap in his prime
Да, слушать мой рэп - все равно что слушать рэп Джи в расцвете сил.
I'm Young HO, rap's Grateful Dead
Я молодая ШЛЮХА, рэп-группа Grateful Dead.
'Bout to take over the globe, now break bread
Мы собираемся завоевать весь земной шар, а теперь преломите хлеб.
I'm in Boeing jets, Global Express
Я летаю на реактивных самолетах "Боинг", "Глобал Экспресс"
Out the country, but the blueberry still connect
За городом, но черника все еще растет.
On the low, but the yacht got a triple deck
Невысокая, но яхта получила тройную палубу
But when you Young, what the fuck you expect? Yep, yep
Но когда ты молод, чего, черт возьми, ты ждешь? Да, да
Grand openin', grand closin'
Грандиозное открытие, грандиозное закрытие
Goddamn, your man, Hov, cracked the can open again
Черт возьми, твой приятель, Хов, снова открыл банку с наркотиками
Who you gon' find doper than him?
Кого ты найдешь круче его?
With no pen, just draw off inspiration-tion
Не имея пера, просто черпайте вдохновение
Soon you gon' see you can't replace him (him)
Скоро вы поймете, что не сможете заменить его (ее)
With cheap imitations for these generations
Дешевыми подделками для этих поколений.
Can I get a encore? Do you want more?
Я могу получить бис? Хотите больше?
Cookin' raw with the Brooklyn boys
Контакт сырья с Бруклинского мальчишки
So for one last time, I need y'all to roar
Так в последний раз, я хочу, чтобы вы рев
Ooh, roar, roar (yeah), whoo
О, рев, рев (да), ох
Now, what the hell are you waiting for?
Теперь, какого черта вы ждете?
After me, there shall be no more
После меня больше никого не будет
So for one last time, nigga, make some noise
Так что в последний раз, ниггер, пошумиее немного
What the hell are you waiting for?
Какого черта ты ждешь?
Look what you made me do, look what I made for you
Посмотри, что ты заставил меня сделать, посмотри, что я сделал для тебя
Knew if I paid my dues, how will they pay you?
Я знал, что если я заплачу по счетам, то как они заплатят тебе?
When you first come in the game, they try to play you
Когда ты впервые заходишь в игру, они пытаются тебя обыграть
Then you drop a couple of hits, look how they wave to you
Потом ты пропускаешь пару ударов, смотри, как они тебе машут
(How they wave to you)
(Как они машут тебе)
From Marcy to Madison Square
От Марси до Мэдисон-сквер
To the only thing that matters in just a matter of years (yeah)
К единственному, что имеет значение всего через несколько лет (да).
As fate would have it, Jay's status appears
По воле судьбы, статус Джея меняется
To be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Быть на небывало высоком уровне - идеальное время для прощания.
When I come back like Jordan
Когда я вернусь, как Джордан
Wearin' the "45," it ain't to play games with you
Ношу "45-й" не для того, чтобы играть с тобой в игры
It's to aim at you, probably maim you
Он целится в тебя и, возможно, покалечит.
If I owe you, I'm blowin' you to smithereens
Если я тебе что-то должен, я разнесу тебя в пух и прах
Cocksucker, take one for your team
Хуесос, прими это от своей команды
And I need you to remember one thing (one thing)
И мне нужно, чтобы ты запомнил одну вещь (одну вещь)
I came, I saw, I conquered
Я пришел, я увидел, я победил
From record sales to sold-out concerts
От продаж пластинок до аншлаговых концертов.
So, motherfucker, if you want this encore
Так что, ублюдок, если ты хочешь повторить это на бис
I need you to scream 'til your lungs get sore (come on)
Мне нужно, чтобы ты кричал, пока у тебя не заболят легкие (давай).
I'm tired of being what you want me to be
Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
Feeling so faithless, lost under the surface
Чувствую себя таким неверным, потерянным на поверхности
Don't know what you're expecting of me
Не знаю, чего ты от меня ждешь
Put under the pressure of walking in your shoes
Вынужден быть на твоем месте
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Захвачен подводным течением, просто захвачен подводным течением)
Every step that I take is another mistake to you
Каждый мой шаг - очередная ошибка для тебя
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Пойманный в ловушку, просто пойманный в ловушку)
And every second I waste is more than I can take
И каждая секунда, которую я трачу впустую, - это больше, чем я могу вынести
I've become so numb, I can't feel you there
Я так оцепенел, что не чувствую тебя рядом
Become so tired, so much more aware
Я так устал, что стал гораздо более осознанным
I'm becoming this, all I want to do
Я становлюсь таким, чего хочу больше всего на свете
Is be more like me and be less like you
Быть больше похожим на себя и меньше на тебя
I've become so numb
Я стал таким оцепенелым
Can I get a encore? Do you want more? More, more, more, more
Можно мне выйти на бис? Вы хотите еще? Еще, еще, еще, еще
I've become so numb
Я совсем оцепенел
So for one last time, I need y'all to roar
Так что в последний раз, мне нужно, чтобы вы все поревели
One last time, I need y'all to roar
В последний раз, мне нужно, чтобы вы все поревели





Writer(s): Kanye Omari West, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Brad Delson, Shawn C. Carter, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, David Farrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.