JAY Z, Mariah Carey & Young Jeezy - Shake It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY Z, Mariah Carey & Young Jeezy - Shake It Off




Uh uh uh uh
Э э э э э
H-O-V and MC H-O-V Young Jeezy
H-O-V и MC H-O-V Young Jeezy
(Yeah)
(Да)
I know y′all see how it's going down
Я знаю, вы все видите, как это происходит.
(H-O-V and MC H-O-V Young Jeezy)
(H-O-V и MC H-O-V Young Jeezy)
The best in the business baby
Лучший в своем деле малыш
Live from the Oval Office
Прямой эфир из Овального кабинета
Let′s get it
Давай сделаем это
Ladies and gentleman it's Hov
Леди и джентльмены это Хов
Break up is imminent I know
Разрыв неизбежен я знаю
What's the sense of putting it off til tomorrow?
Какой смысл откладывать это до завтра?
Pretending it ain′t gonna end, let′s roll
Притворяясь, что это не закончится, давай кататься!
Gotta move baby, know it's hell′a hard
Нужно двигаться, детка, знай, что это чертовски трудно.
You gotta find your groove baby
Ты должен найти свой ритм детка
Like Stella naw that ain't you baby
Как Стелла нет это не ты детка
Gotta let her do what it do baby
Я должен позволить ей делать то, что она делает, детка.
Shed a tear or two but don′t get too crazy baby
Пролей слезу или две но не сходи с ума детка
Why are you behaving like it ain't other fish
Почему ты ведешь себя так будто это не другие рыбы
In the fish bowl or the disco ******? Let′s go
В аквариуме или на дискотеке?
The Emancipation of M-I-M-I
Освобождение м-и-М-и
I ****** semi ra ra
Я ****** полу-ра-ра
20 world wide n**** get your plaques
20 world wide n** ** получите свои бляхи
Guess who the f*** got his swagger back?
Угадайте, кто, черт возьми, вернул себе свое чванство?
Shake †em all uh, shake †em all uh
Встряхни их всех, э-э, встряхни их всех, э-э
G4's and all we take off uh
G4 и все что мы снимаем
We flawless mister I'm the boss
Мы безупречны мистер Я Босс
El Presidente caliente
El Presidente caliente
Call me the other dog so f*** *** y′all
Зовите меня другой собакой, так что идите вы все к черту!
The boy is back along with the voice is back
Мальчик вернулся вместе с голосом вернулся
MC shake †em off
MC встряхни их
(Shake you off)
(Встряхнуть тебя)
By the time you got this message
К тому времени как ты получил это сообщение
It′s gonna be too late
Будет слишком поздно.
So don't bother paging me
Так что не трудись звонить мне на пейджер.
†Cause I′ll be on my way
потому что я уже еду
See I grabbed all my diamonds and clothes
Видишь ли я собрала все свои бриллианты и одежду
Just ask your momma she knows
Просто спроси свою маму она знает
You're gonna miss me baby
Ты будешь скучать по мне детка
Hate to say I told you so
Неприятно говорить, но я же говорил тебе об этом.
Well at first I didn′t know
Ну, сначала я не знал.
But now it's clear to me
Но теперь мне все ясно.
You would cheat with all your freaks
Ты бы изменял со всеми своими уродами.
And lie compulsively
И навязчиво лгать.
So I packed up my Louis Vuitton
Так что я упаковал свой Louis Vuitton.
Jumped in your ride and took off
Запрыгнул в твою тачку и улетел.
You′ll never ever find a girl
Ты никогда не найдешь девушку.
Who loves you more than me
Кто любит тебя больше чем я
I gotta shake you off
Я должен избавиться от тебя
†Cause the loving ain't the same
потому что любовь это уже не то же самое
And you keep on playing games
И ты продолжаешь играть в игры.
Like you know I'm here to stay
Как ты знаешь, я здесь, чтобы остаться.
I gotta shake, shake it off
Я должен стряхнуть, стряхнуть это с себя.
Just like the Calgon commercial
Прямо как в рекламе Калгона.
I really gotta get up outta here
Мне действительно нужно выбраться отсюда
And go somewhere
И пойти куда-нибудь.
I gotta shake it off
Я должен стряхнуть это с себя
Gotta make that move
Я должен сделать этот шаг
Find somebody who
Найди кого-нибудь, кто ...
Appreciates all the love I give
Ценит всю любовь, которую я дарю.
Boy I gotta shake, shake it off
Парень, я должен стряхнуть, стряхнуть это с себя.
Gotta do what′s best for me
Я должен делать то, что лучше для меня.
Baby and that means I gotta
Детка, а это значит, что я должен ...
Shake you off
Стряхнуть тебя с себя
I gotta shake shake, shake shake, shake it off
Я должен встряхнуться, встряхнуться, встряхнуться, стряхнуть это с себя.
(Yeah, y′all ready know what it is man)
(Да, вы все уже знаете, что это такое, чувак)
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
(A-towns finest, what's crackin′ MC?)
(Лучшие города а-Таунса, что за трескучий ЭМ-СИ?)
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
(Young Hov, what's good baby?)
(Молодой Хов, как дела, детка?)
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
Let′s get it
Давай сделаем это
Make me imagine that
Заставь меня представить это.
For real play girl like I'm having that
По настоящему поиграй девочка как будто у меня это есть
Bronze on my tip can′t shake †em off
Бронза на кончике моего пальца не может стряхнуть их
Take †em to the crib then I break †em off
Отнеси их в кроватку а потом я их порву
Mommy on my team †cause she know that I'm a winner
Мама в моей команде потому что она знает что я победитель
Drink Cris out the bottle, eat Popeyes for dinner
Пей Крис из бутылки, ешь Попайс на ужин.
Left the coupe at the crib, scooped her up in the Chevy
Оставил купе у дома, забрал ее в "Шевроле".
Got the top down and the bass beatin' heavy
Верх опущен, и бас бьет очень сильно.
See he, he spoils you, me I ignore ya
Видишь ли, он балует тебя, а я игнорирую тебя.
Sh-shake ya off, don′t answer ya phone calls
Т-встряхнись, не отвечай на телефонные звонки.
You say I′m trippin' but me, I call it tough love
Ты говоришь, что я спотыкаюсь, но я называю это жестокой любовью.
So tell your friends you in love with a straight thug
Так что скажи своим друзьям, что ты влюблена в настоящего бандита.
The in the out, what′s happening with ya honey?
Внутри и снаружи, что с тобой происходит, милая?
Young snowman chase nothing but some money
Молодой Снеговик не гонится ни за чем, кроме денег.
See I found out about a gang
Видишь ли, я узнал о банде.
Of your dirty little deeds
О твоих грязных делишках.
With this one and that one
С этим и с тем.
By the pool, on the beach, in the streets
У бассейна, на пляже, на улице.
Heard y'all was
Слышал, вы все были ...
Hold up my phone′s breakin' up
Подожди, мой телефон разрывается.
I′ma hang up and call the machine right back
Я повешу трубку и перезвоню автоответчику.
I gotta get this off of my mind
Я должен выкинуть это из головы
You wasn't worth my time
Ты не стоила моего времени.
So I'm leaving you behind
Поэтому я оставляю тебя позади.
†Cause I need a real love in my life
потому что мне нужна настоящая любовь в моей жизни
Save this recording because
Сохраните эту запись, потому что
I′m never coming back home
Я никогда не вернусь домой.
Baby I′m gone
Детка, я ухожу.
Don't cha know I gotta shake you off
Разве ты не знаешь что я должен избавиться от тебя
†Cause the loving ain′t the same
потому что любовь это уже не то же самое
And you keep on playing games
И ты продолжаешь играть в игры.
Like you know I'm here to stay
Как ты знаешь, я здесь, чтобы остаться.
I gotta shake, shake it off
Я должен стряхнуть, стряхнуть это с себя.
Just like the Calgon commercial
Прямо как в рекламе Калгона.
I really gotta get up outta here
Мне действительно нужно выбраться отсюда
And go somewhere
И пойти куда-нибудь.
I gotta shake you off
Я должен стряхнуть тебя с себя
Gotta make that move
Я должен сделать этот шаг
Find somebody who
Найди кого-нибудь, кто ...
Appreciates all the love I give
Ценит всю любовь, которую я дарю.
Boy I gotta shake, shake it off
Парень, я должен стряхнуть, стряхнуть это с себя.
Gotta do what′s best for me
Я должен делать то, что лучше для меня.
Baby and that means I gotta
Детка, а это значит, что я должен ...
Shake you off
Стряхнуть тебя с себя
I gotta shake shake, shake shake, shake it off
Я должен встряхнуться, встряхнуться, встряхнуться, стряхнуть это с себя.
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
Shake shake, shake shake, shake it off
Трясти трясти, трясти трясти, трясти его
I just gotta shake you off
Я просто должен избавиться от тебя.
†Cause the loving ain't the same
потому что любовь это уже не то же самое
And you keep on playing games
И ты продолжаешь играть в игры.
Like you know I′m here to stay
Как ты знаешь, я здесь, чтобы остаться.
I gotta shake, shake it off
Я должен стряхнуть, стряхнуть это с себя.
Just like the Calgon commercial
Прямо как в рекламе Калгона.
I really gotta get up outta here
Мне действительно нужно выбраться отсюда
And go somewhere
И пойти куда-нибудь.
I gotta shake you off
Я должен стряхнуть тебя с себя
Gotta make that move
Я должен сделать этот шаг
Find somebody who
Найди кого-нибудь, кто ...
Appreciates all the love I give
Ценит всю любовь, которую я дарю.
Boy I gotta shake, shake you off
Парень, я должен встряхнуться, стряхнуть тебя с себя.
Gotta do what's best for me
Я должен делать то, что лучше для меня.
Baby and that means I gotta
Детка, а это значит, что я должен ...
Shake you off
Стряхнуть тебя с себя





Writer(s): COX BRYAN MICHAEL PAUL, MAULDIN JERMAINE DUPRI, AUSTIN JOHNTA M, CAREY MARIAH

JAY Z, Mariah Carey & Young Jeezy - Get Your Number
Album
Get Your Number
date de sortie
31-10-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.