Paroles et traduction JAY Z & Sean Paul - What They Gonna Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What They Gonna Do
Что они собираются делать
Yo
Yo
Yo,
Yo
Yo
Yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Show
out
her
wild
side,
stick
out
her
backside
Покажи
свою
дикую
сторону,
выпяти
свою
задницу
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
Now
what
the
fuck
they
gon'
do
with
me
Теперь,
что,
чёрт
возьми,
они
со
мной
сделают
Got
money,
got
broads,
got
a
crew
with
me
У
меня
деньги,
тёлки,
команда
со
мной
Real
as
banana
clips,
I
got
a
zoo
with
me
Настоящий,
как
обоймы
для
бананов,
у
меня
целый
зоопарк
со
мной
Get
down
or
lay
down
nigga
to
shoot
with
me
Пригнись
или
ложись,
ниггер,
стрелять
со
мной
Now
how
the
fuck
they
gon'
deal
with
me
Теперь,
как,
чёрт
возьми,
они
со
мной
разберутся
I
ain't
going
nowhere,
they
gotta
deal
with
me
Я
никуда
не
уйду,
им
придётся
со
мной
разобраться
Got
the
whole
BK
ready
to
kill
with
me
Весь
Бруклин
готов
убивать
со
мной
You
scared
motherfucker,
keep
it
real
with
me,
keep
it
real
with
me
Ты
напуганный
ублюдок,
будь
честен
со
мной,
будь
честен
со
мной
Now
what
the
fuck
they
gon
say
to
me
Теперь,
что,
чёрт
возьми,
они
мне
скажут
Got
to
clap,
yi
mean
all
day
with
me,
CLAP,
yi
mean
Должны
аплодировать,
весь
день
со
мной,
АПЛОДИРУЙТЕ,
я
имею
в
виду
Don't
play
with
me,
CLAP,
yi
mean
Не
играй
со
мной,
АПЛОДИРУЙТЕ,
я
имею
в
виду
Stay
with
me,
don't
lose
me
y'all
Оставайтесь
со
мной,
не
теряйте
меня
And
please
don't
confuse
me
with
dog,
I'm
different
И,
пожалуйста,
не
путайте
меня
с
собакой,
я
другой
I
bought
it
back
for
a
living
Я
вернулся
к
жизни
33
O's
on
a
bitch
back
like
Pippen
33
унции
на
спине
сучки,
как
Пиппен
3 She
can
keep
for
herself
and
distribute
3 она
может
оставить
себе
и
распределить
36
O's
in
ki,
you
do
the
addition
36
унций
в
килограмме,
вы
делаете
сложение
Before
Mitchell
and
Ness
did
it
Прежде
чем
Mitchell
& Ness
сделали
это
I
was
moving
birds
like
a
Oriole
fitted
Я
двигал
птичек,
как
кепка
Baltimore
Orioles
I'm
Cal
Ripken
Jr.
let's
get
it
Я
Кэл
Рипкен-младший,
давайте
начнём
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
Hon'
what
they
gon'
say
to
you
Дорогая,
что
они
тебе
скажут
Got
your
hair
did
and
your
favorite
shoes
Ты
сделала
причёску
и
надела
свои
любимые
туфли
Tell'em
don't
play
with
you,
get'em
away
from
you
Скажи
им,
чтобы
не
играли
с
тобой,
прогони
их
от
себя
You
need
a
baller
like
I,
call'em
like
I
Тебе
нужен
такой
крутой
парень,
как
я,
отшей
их,
как
я
See'em
like
naaaa
Смотри
на
них
типа
нееет
Move
over
y'all
amateurs
Подвиньтесь,
любители
No,
you
not
balling
that's
Pro-Am
shit
Нет,
ты
не
крутой,
это
дерьмо
для
Про-Ам
Oh,
stop
calling
that's
ho-man
shit
О,
перестань
звонить,
это
дерьмо
для
шлюх
Stop
falling
asleep
that's
old
man
shit
Перестань
засыпать,
это
дерьмо
для
стариков
I
stands
up
in
it
like
a
champ
up
in
it
Я
стою
в
нём,
как
чемпион
Be
up
in
it
so
long,
get
my
calls
transferred
in
it
Нахожусь
в
нём
так
долго,
что
мои
звонки
переадресовываются
туда
No
more
minute
man
in
it
Больше
никаких
минутных
мужчин
Get
my
Soundscan,
BDS,
and
Market
at
Glance
in
it
Получаю
свои
Soundscan,
BDS
и
Market
at
Glance
в
нём
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
What
they
gon
do'
Что
они
собираются
делать
You
got
starch
in
your
flow
У
тебя
крахмал
в
флоу
I
flow
too
many
ways,
got
a
arch
in
my
flow
Мой
флоу
слишком
разнообразен,
у
меня
арка
в
флоу
All
sorts
of
flow,
Rembrandt,
Rilke
Все
виды
флоу,
Рембрандт,
Рильке
I
am
art
with
the
flow
Я
искусство
с
флоу
Even
if
I'm
guilty,
you
gotta
pardon
the
flow
Даже
если
я
виновен,
ты
должен
простить
мой
флоу
Niggas
taking
me
lightly,
had
to
darken
the
flow
Ниггеры
не
воспринимают
меня
всерьёз,
пришлось
затемнить
флоу
Way
I
put
it
together,
tear'em
apart
with
the
flow
То,
как
я
это
соединяю,
разрывает
их
на
части
моим
флоу
I'm
too
smart
with
the
flow,
you
just
started
the
flow
Я
слишком
умён
с
флоу,
ты
только
начал
флоу
Stop
it
youngin,
you
106th
& Park
with
the
flow
Остановись,
юнец,
ты
106
& Park
с
флоу
I
am
pro,
as
you
see
I'm
off
the
charts
with
the
flow
Я
профессионал,
как
видишь,
я
вне
чартов
с
флоу
Actually
I'm
number
one
on
the
charts
with
the
flow
На
самом
деле
я
номер
один
в
чартах
с
флоу
In
some
places
they
say
this,
I
am
God
with
the
flow
В
некоторых
местах
говорят,
что
я
Бог
с
флоу
Like
my
office,
but
they're
biased,
too
involved
with
the
flow
Как
мой
офис,
но
они
предвзяты,
слишком
увлечены
флоу
(Oh
no)
I
am
the
youth
spirit,
I
am
y'all
with
the
flow
(О
нет)
Я
дух
молодости,
я
все
вы
с
флоу
Troubled
man,
dare
I
say,
I
am
Mar
with
the
flow
Беспокойный
человек,
осмелюсь
сказать,
я
Мар
с
флоу
I
come
up
hard
but
I
evolve
with
the
flow
Я
тяжело
поднимаюсь,
но
развиваюсь
с
флоу
Crossover,
slam
dunk,
Rucker
Park
with
the
flow
Кроссовер,
слэм-данк,
Ракер
Парк
с
флоу
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
If
you
with
me,
throw
the
diamond
up
one
time
Если
ты
со
мной,
подними
бриллиант
один
раз
Ladies,
if
you
with
me,
just
grind
to
the
bass
line
Девушки,
если
вы
со
мной,
просто
двигайтесь
под
бас
Homey,
don't
be
scared
to
grab
her
from
behind
Парень,
не
бойся
схватить
её
сзади
And
make
her
show
out
her
wild
side
И
заставь
её
показать
свою
дикую
сторону
Stick
out
her
backside
Выпятить
свою
задницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, TIMOTHY MOSLEY, SEAN PAUL HENRIQUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.