Paroles et traduction JAY Z feat. The Lox, Sauce Money & Beanie Sigel - Reservoir Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reservoir Dogs
Бешеные псы
Fuck
--
shit
is
real
right
here
Блядь
--
вот
это
серьёзный
замес,
детка.
Roc-A-Fella,
L-O-X,
taking
the
streets
over
motherfuckers
Roc-A-Fella,
L-O-X,
захватываем
улицы,
дорогуша.
Don't
get
it
twisted
Не
перепутай,
милая.
Yo,
ayo,
ayo,
ayo
Yo,
ayo,
ayo,
ayo,
красотка.
Yo
shut
the
fuck
up
'fore
I
blast
and
Banned
From
TV
your
ass
Yo,
заткнись,
блядь,
пока
я
не
всадил
в
тебя
пулю
и
не
отправил
твою
задницу
на
«Banned
From
TV»,
сладкая.
With
no
mask,
look
at
the
camera
like
what?
Без
маски,
смотрю
в
камеру,
типа,
что?
Малышка.
Yeah
I
did
it,
like
them
sick
white
boys
the
court
committed
Да,
я
сделал
это,
как
те
больные
белые
парни,
которых
суд
приговорил,
кошечка.
To
the
death
of
me,
I
spaz
like
I'm
on
Ecstasy
К
моей
смерти,
я
бешусь,
как
будто
на
экстази,
милашка.
Drop
100
bars
for
real
like
I'm
looking
for
a
deal
Выдаю
100
строк
по-настоящему,
как
будто
ищу
контракт,
крошка.
If
I
ain't
hungry,
who
the
fuck
is,
I'm
worse
than
them
African
kids
Если
я
не
голоден,
то
кто,
блядь,
голоден?
Я
хуже
африканских
детей,
сладенькая.
I
ain't
straight
'til
my
numbers
match
the
Motorola
bids
Я
не
успокоюсь,
пока
мои
цифры
не
сравняются
со
ставками
Motorola,
зайка.
And
walk
the
streets
up
in
NY
like
I
don't
fucking
care
И
гуляю
по
улицам
Нью-Йорка,
как
будто
мне
плевать,
дорогая.
If
I
ain't
strapped
that
means
I
took
'em
off
my
Nike
Airs
Если
я
без
пушки,
значит,
я
снял
её
со
своих
Nike
Air,
крошка.
Get
off
mine,
y'all
talk
shit
like
little
children
Отвалите
от
меня,
вы
все
пиздите,
как
маленькие
дети,
милая.
But
wanna
ride
mine
like
bitches
when
I
walk
up
in
the
building
Но
хотите
прокатиться
на
мне,
как
сучки,
когда
я
захожу
в
здание,
сладкая.
'Cause
I
catch
tans
in
the
winter,
with
wild
whores
Потому
что
я
загораю
зимой
с
дикими
шлюхами,
детка.
Jet-skiing,
while
you
keep
warm
at
corner
stores
Катаюсь
на
гидроцикле,
пока
вы
греетесь
в
магазинчиках
на
углу,
милашка.
I
make
it
hot,
flooding
your
block,
the
best
way
Я
накаляю
обстановку,
заливаю
твой
квартал,
лучший
способ,
красотка.
Professionally,
they'll
find
poison
in
your
X-Ray
Профессионально,
они
найдут
яд
в
твоём
рентгеновском
снимке,
малышка.
As
I
get
roasted
looking
at
Biggie
posted
on
my
wall
Пока
я
кайфую,
глядя
на
фото
Бигги
на
моей
стене,
крошка.
Taking
shots
of
Louie
'til
I
fall
Пью
Луи,
пока
не
упаду,
сладенькая.
Nutting
to
lose,
just
load
the
clip
up
in
the
groove
Нечего
терять,
просто
заряжай
обойму
в
паз,
детка.
And
kick
rhymes
to
the
poster,
'til
I
swear
Big
moved
И
читаю
рэп
перед
постером,
пока
не
покажется,
что
Бигги
двигается,
милашка.
My
team,
you
would
think
was
on
Thorazine
Моя
команда,
ты
бы
подумала,
что
она
на
торазине,
красотка.
How
we
floss
and
don't
give
a
fuck
what
it's
cost-ing
Как
мы
выпендриваемся
и
нам
плевать,
сколько
это
стоит,
малышка.
Yo,
yo,
pressure
bust
pipes,
it's
time
to
apply
it
now
Yo,
yo,
давление
прорывает
трубы,
пора
действовать,
крошка.
Pick
out
a
quiet
town
and
tie
it
down
Выбрать
тихий
городок
и
захватить
его,
сладенькая.
Make
niggas
lock
it
down,
y'all
know
where
to
buy
it
now
Заставить
ниггеров
запереться,
вы
знаете,
где
это
купить,
детка.
Beanie
Mac,
I
supply
it
now
Beanie
Mac,
я
поставляю
это,
милашка.
My
squad
roll
deep,
in
foreign
cars
with
two
seats
Моя
команда
катит
глубоко,
на
иномарках
с
двумя
сиденьями,
красотка.
Couple
of
5's,
a
6,
a
few
Jeeps
Пара
пятерок,
шестерка,
несколько
джипов,
малышка.
Bag
enough
coke
to
last
a
few
weeks
Достаточно
кокса
на
несколько
недель,
крошка.
In
case
niggas
wanna
test,
vest
and
a
few
heats
На
случай,
если
ниггеры
захотят
проверить,
бронежилет
и
пара
стволов,
сладенькая.
You
really
wanna
test
my
name?
And
test
my
game?
Ты
действительно
хочешь
проверить
моё
имя?
И
проверить
мою
игру,
детка?
Until
you
have
me,
test
my
aim?
Пока
ты
не
получишь
меня,
проверить
мою
меткость?
Милашка.
Y'all
niggas
nuts,
like
testicles
Вы,
ниггеры,
чокнутые,
как
яйца,
красотка.
Hit
you
up
in
your
apartment
building
vestibule
Встречу
тебя
в
вестибюле
твоего
дома,
малышка.
Perhaps
it's
best
for
you,
to
keep
on
walking
Возможно,
тебе
лучше
продолжать
идти,
крошка.
Heat
from
the
Larkin,
keep
on
sparking
Жара
из
Ларкина,
продолжает
искрить,
сладенькая.
Platinum
prezzie,
Bezzie,
stay
sparkling
Платиновый
подарок,
Bezzie,
продолжает
сверкать,
детка.
Cop
off
the
lot
never
see
me
at
the
auction
Покупаю
с
площадки,
никогда
не
увидишь
меня
на
аукционе,
милашка.
Pint
of
Bacardi
darken,
when
it's
hawking
Пинта
Bacardi
темнеет,
когда
торгую,
красотка.
Out
on
the
strip,
until
I
reach
the
margin
На
улице,
пока
не
достигну
предела,
малышка.
Not
trying
to
meet
the
Sergeant,
at
the
precinct
Не
пытаюсь
встретиться
с
сержантом
в
участке,
крошка.
Eating
cheese
sandwiches,
down
for
the
weekend
Ем
сэндвичи
с
сыром,
запертый
на
выходные,
сладенькая.
Locked
up
with
dirty
white
boys
and
Ricans
Заперт
с
грязными
белыми
парнями
и
риканцами,
детка.
Now
if
I
kill
you
I
probably
do
ten
in
the
box
Теперь,
если
я
убью
тебя,
я,
вероятно,
получу
десять
лет,
милашка.
Come
down
on
appeal
then
I'm
killing
your
pops
Выйду
по
апелляции,
а
потом
убью
твоего
папашу,
красотка.
You
feeling
The
LOX,
nigga
why
you
grilling
The
LOX
Тебе
нравятся
The
LOX,
ниггер,
зачем
ты
допрашиваешь
The
LOX,
малышка.
If
this
rap
shit
don't
work
niggas
still
in
the
spot
Если
это
рэп-дерьмо
не
сработает,
ниггеры
всё
равно
на
месте,
крошка.
You
bring
it
to
me,
I
gotta
lose
your
family
Ты
приносишь
это
мне,
я
должен
уничтожить
твою
семью,
сладенькая.
Gangstas
don't
die,
they
get
chubby,
and
move
to
Miami
Гангстеры
не
умирают,
они
толстеют
и
переезжают
в
Майами,
детка.
Shit
is
deep
now
dog
but
it
gets
deeper
Дерьмо
сейчас
глубокое,
пёс,
но
становится
ещё
глубже,
милашка.
Fuck
it,
the
weather's
nice
and
the
price
is
much
cheaper
К
черту,
погода
хорошая,
а
цена
намного
дешевле,
красотка.
I
put
it
on
tape,
you
gon'
buy
it,
I
put
it
in
a
bag
Я
записываю
это
на
пленку,
ты
купишь
это,
я
кладу
это
в
пакет,
малышка.
You
gon'
try
it,
y'all
niggas
can't
deny
it
Ты
попробуешь
это,
вы,
ниггеры,
не
можете
отрицать
это,
крошка.
Lot
of
cats
still
trying
to
study
my
last
bounce
Много
котов
всё
ещё
пытаются
изучить
мой
последний
выпад,
сладенькая.
Tell
you
what,
get
a
beat
tape
and
a
half
ounce
Скажу
тебе
что,
возьми
кассету
с
битами
и
пол-унции,
детка.
They
got
me
where
I
can't
be
without
my
large
gat
Они
довели
меня
до
того,
что
я
не
могу
быть
без
своего
большого
ствола,
милашка.
Teflon
long
sleeve,
and
my
hardhat
Тефлоновый
свитер
с
длинными
рукавами
и
моя
каска,
красотка.
Don't
matter
if
I'm
opening
up,
or
headline
Неважно,
открываю
я
или
выступаю
в
главной
роли,
малышка.
Doing
the
speed
limit
or
pushing
red
lines
Еду
с
разрешенной
скоростью
или
превышаю,
крошка.
Six
months
in
the
county
or
fed
time
Шесть
месяцев
в
окружной
тюрьме
или
федеральной,
сладенькая.
I'ma
be
the
'Kiss
nigga,
until
it's
bedtime
Я
буду
«целоваться»,
ниггер,
пока
не
придёт
время
спать,
детка.
Anything
I'm
on
is
a
classic,
any
nigga
Всё,
над
чем
я
работаю,
— это
классика,
любой
ниггер,
милашка.
Ever
had
beef
with,
son
is
a
bastard
С
которым
у
меня
когда-либо
были
терки,
— ублюдок,
красотка.
Anytime
I
spit,
spit
acid,
L-O-X
Каждый
раз,
когда
я
плюю,
плюю
кислотой,
L-O-X,
малышка.
Ruff
Ryder
you
heard?
We
got
the
game
mastered
Ruff
Ryder,
ты
слышала?
Мы
мастера
игры,
крошка.
I
told
you
the
pain
was
coming
Я
говорил
тебе,
что
боль
придёт,
сладенькая.
You
wouldn't
listen
Ты
не
слушала,
детка.
You
tried
to
play
me
like
a
joke?
Ты
пыталась
шутить
надо
мной?
Милашка.
Now
who
got
the
last
laugh?
Кто
теперь
смеётся
последним?
красотка.
Now
take
these
bullets
with
you
to
hell
А
теперь
забери
эти
пули
с
собой
в
ад,
малышка.
You
motherfuckers
is
sick,
don't
think
Sauce
the
shit
Вы,
ублюдки,
больные,
не
думайте,
что
Sauce
— дерьмо,
крошка.
So
many
niggas
on
my
nuts
I
thought
I
lost
my
dick
Так
много
ниггеров
на
моих
яйцах,
я
думал,
что
потерял
свой
член,
сладенькая.
Picture
me
falling
off,
I'm
camera
shy
Представь,
что
я
облажаюсь,
я
стесняюсь
камеры,
детка.
Hammers
fly,
might
miss
you,
but
your
man'll
die
Молотки
летят,
могу
промахнуться
по
тебе,
но
твой
мужик
умрет,
милашка.
What's
the
difference?
Either
way
I'm
sonning
your
crew
В
чём
разница?
В
любом
случае
я
трахаю
твою
команду,
красотка.
I
fuck
to
win,
y'all
niggas
coming
to
lose
Я
трахаюсь,
чтобы
выиграть,
вы,
ниггеры,
приходите,
чтобы
проиграть,
малышка.
Something
to
prove?
Spit
it,
we
can
have
a
spray
off
Что-то
доказать?
Выплюнь
это,
мы
можем
устроить
перестрелку,
крошка.
I
lay
off
wack
niggas
and
kill
'em
on
my
day
off
Я
увольняю
никчемных
ниггеров
и
убиваю
их
в
свой
выходной,
сладенькая.
Ain't
nutting
for
me
to
bust
a
trey
off
Мне
ничего
не
стоит
выпустить
тройку,
детка.
Murder
the
whole
month
of
April
nigga,
just
to
take
May
off
Убить
весь
апрель,
ниггер,
просто
чтобы
взять
выходной
в
мае,
милашка.
Run
with
more
Germans
than
Adolf,
you
light
crews
Бегаю
с
большим
количеством
немцев,
чем
Адольф,
вы,
лёгкие
команды,
красотка.
Now
I
concentrate
on
your
camp,
like
Jews
Теперь
я
концентрируюсь
на
твоем
лагере,
как
евреи,
малышка.
Flow
hot
like
a
heatwave
bitch
Флоу
горячий,
как
тепловая
волна,
сука,
крошка.
Whips
fatter
than
them
shits
they
beat
slaves
with
Кнуты
толще,
чем
те,
которыми
били
рабов,
сладенькая.
I'm
a
mil
stacking
nigga
who
pull
quick,
still
packing
Я
ниггер,
который
складывает
миллионы,
который
быстро
выхватывает,
всё
ещё
упакованный,
детка.
For
you
Phil
Jackson
niggas
on
that
Bull
shit
Для
вас,
ниггеры
Фил
Джексон,
несущие
эту
чушь,
милашка.
I
don't
give
a
FUCK
who
you
are,
so
FUCK
who
you
are
Мне
ПОХУЙ,
кто
ты,
так
что
ПОХУЙ,
кто
ты,
красотка.
I
don't
care
about
a
pretty
bitch,
watch
or
a
car
Мне
плевать
на
красивую
сучку,
часы
или
машину,
малышка.
I
don't
care
about
your
block
and
whoever
you
shot
Мне
плевать
на
твой
квартал
и
кого
бы
ты
ни
подстрелил,
крошка.
I
don't
care
about
your
album
and
whenever
it
drop
Мне
плевать
на
твой
альбом
и
когда
он
выйдет,
сладенькая.
I
don't
care
about
your
past
if
I
did
I
woulda
asked
Мне
плевать
на
твоё
прошлое,
если
бы
мне
было
не
плевать,
я
бы
спросил,
детка.
I'm
too
busy
lighting
'dro
with
a
whole
lotta
hash
Я
слишком
занят,
поджигая
травку
с
большим
количеством
гашиша,
милашка.
Far
as
this
rap
shit,
I'm
ten
steps
ahead
of
niggas
Что
касается
этого
рэп-дерьма,
я
на
десять
шагов
впереди
ниггеров,
красотка.
Shooting
backwards,
just
for
practice
Стреляю
назад,
просто
для
практики,
малышка.
Ride
or
die
nigga,
hopping
in
your
casket
Живи
или
умри,
ниггер,
прыгаю
в
твой
гроб,
крошка.
Bout
to
go
to
hell
with
you,
blow
the
L
with
you
Собираюсь
отправиться
в
ад
с
тобой,
выкурить
косяк
с
тобой,
сладенькая.
Tell
the
whole
world
I'm
spitting,
let
'em
know
the
shells
hit
you
Скажи
всему
миру,
что
я
читаю
рэп,
дай
им
знать,
что
пули
попали
в
тебя,
детка.
I
tell
niggas
quick,
suck
dick
and
get
a
Glock
Я
быстро
говорю
ниггерам,
соси
член
и
возьми
Glock,
милашка.
My
name
ring
bells
like
Sunday
at
twelve
o'clock
Моё
имя
звонит
в
колокола,
как
в
воскресенье
в
двенадцать
часов,
красотка.
I'm
half
past
seven,
bust
six
then
eleven
Я
половина
восьмого,
стреляю
шесть,
потом
одиннадцать,
малышка.
You
know
me,
slide
my
man
my
joint
say
reload
me
Ты
знаешь
меня,
передаю
своему
чуваку
ствол,
говорю
перезаряди
меня,
крошка.
I
Ruff
Ryde
and
pop
a
fella
for
Roc-A-Fella
Я
из
Ruff
Ryde
и
застрелю
парня
за
Roc-A-Fella,
сладенькая.
Screaming
(what
the
fuck)
spending
mozzarella
Кричу
(какого
хрена)
трачу
моцареллу,
детка.
I
know
pop
you
can't
stand
us
'cause
we
cock
them
hammers
Я
знаю,
папа,
ты
нас
терпеть
не
можешь,
потому
что
мы
взводим
курки,
милашка.
Run
in
your
crib,
no
prisoners,
pop
your
grandma
Ворвемся
в
твой
дом,
без
пленных,
пристрелим
твою
бабушку,
красотка.
Locked
in
the
slammer?
Nope,
popped
up
in
Atlanta
Заперт
в
тюрьме?
Нет,
появился
в
Атланте,
малышка.
Crossed
up
in
a
drop,
I
popped
up
the
antenna
Пересёкся
в
тачке,
поднял
антенну,
крошка.
Whoa.
watch
your
manners
when
my
veins
pop
like
Scanners
Whoa,
следи
за
своими
манерами,
когда
мои
вены
вздуваются,
как
у
Сканеров,
сладенькая.
Like
raindrops
you
hear
the
thunder
when
I
cock
the
cannon
Как
капли
дождя,
ты
слышишь
гром,
когда
я
взвожу
пушку,
детка.
Big
thang,
big
chains,
ain't
shit
changed
Большая
штука,
большие
цепи,
ничего
не
изменилось,
милашка.
Get
brain
in
the
four
dot
six
Range
Получаю
минет
в
Range
Rover,
красотка.
Shit
mayne,
switch
lanes
Черт
возьми,
меняю
полосу,
малышка.
Every
town
I
hit,
switch
planes,
bitch,
flipped
big
'caine
В
каждом
городе,
куда
я
приезжаю,
меняю
самолеты,
сука,
продал
много
кокаина,
крошка.
Flow
with
no
cut,
you
take
it
in
vein
to
the
brain
Флоу
без
купюр,
ты
принимаешь
его
в
вену,
в
мозг,
сладенькая.
Muh'fuckas
is
nodding
and
throwing
up,
you
know
that
Ублюдки
кивают
и
блюют,
ты
знаешь
это,
детка.
You
don't
wanna
owe
that
man
Ты
не
хочешь
быть
должен
этому
чуваку,
милашка.
He'll
hit
you,
get
the
picture?
Kodak,
man
Он
ударит
тебя,
понимаешь?
Kodak,
чувак,
красотка.
Gotta,
love
for
war,
I
don't
floss
no
more
Любовь
к
войне,
я
больше
не
выпендриваюсь,
малышка.
I
just
sit
on
my
money
'til
I'm
above
the
law
Я
просто
сижу
на
своих
деньгах,
пока
не
окажусь
выше
закона,
крошка.
How
the
fuck
you
gon'
stop
us
with
your
measly
asses?
Как,
блядь,
ты
собираешься
остановить
нас
своими
жалкими
задницами?
Сладенькая.
We
don't
stop
at
the
tolls
we
got
EZ
passes,
nigga
Мы
не
останавливаемся
на
пунктах
оплаты,
у
нас
есть
EZ-пропуска,
ниггер,
детка.
Multiple
cars
and
divas
with
D-Classes
Несколько
машин
и
див
с
D-классами,
милашка.
Iceberg
sweats
with
I.B.
on
the
elastic
Спортивные
штаны
Iceberg
с
I.B.
на
резинке,
красотка.
Shit,
beatch!
What
the
fuck,
ya
heard
me?
Hahahaha
Черт,
сука!
Какого
хрена,
ты
слышала
меня?
Хахаха,
малышка.
Put
some
more
beat
on
that
joint
Добавь
ещё
бита
в
этот
трек,
крошка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER SHAWN, HAYES ISAAC LEE, PHILLIPS JASON, GAITHER TODD ERIC, GRANT DWIGHT, JACOBS SEAN, SERMON ERICK S, STYLES DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.