Paroles et traduction JAY Z feat. Babyface & Foxy Brown - (Always Be My) Sunshine
What?
Tssh,
y′all,
what?
Тсс,
вы
все,
что?
Jigga,
The
G,
Roc
A
Fella
y'all
Jigga,
The
G,
Roc
A
Fella
y'all
Who
be,
in
a
Japanese
restaurant,
eatin′
Sushi
Кто
будет
есть
суши
в
японском
ресторане?
Drinking
Saki,
it's
me,
and
my
mami
with
the
doobie
Пью
Саки,
это
я
и
моя
мамочка
с
дубиной.
Cutie,
smellin'
like
Tiaka,
half
Phillipine
thing
Милашка,
пахнущая
как
Тиака,
наполовину
филиппинка.
For
now,
let′s
call
her
Suki,
got
me
this
booty
bangin′
А
пока
давай
назовем
ее
суки,
она
заставила
меня
трахаться
с
этой
попкой.
Properly,
in
Versace
pants,
cocky
bow
legged
stance
Как
положено,
в
брюках
от
Версаче,
дерзкая
поза
с
кривыми
ногами
A
thing
of
beauty,
watch
me,
body
crazy
Вещь
красоты,
смотри
на
меня,
тело
сходит
с
ума.
Tits
firm
like
nature,
Foxy,
Nas
and
A.Z
Сиськи
упругие,
как
природа,
Фокси,
нас
и
А.
З.
Truly
reason
to
bug
the
toolie
and
keep
laced
in
jewelry
watch
me
Истинная
причина
приставать
к
инструменту
и
держать
его
зашнурованным
в
украшениях
следи
за
мной
Girlie
tried
to
lure
me
and
lock
me
you
gotta
get
up
early
Девчушка
пыталась
заманить
меня
и
запереть
на
замок
тебе
нужно
рано
вставать
'Cuz
who′s
gettin'
played
is
not
me
Потому
что
тот,
с
кем
играют,
- это
не
я.
"Surely
you
jest,"
she
said,
"If
you
thought
I
was
purely
- Ты,
конечно,
шутишь,
- сказала
она,
- если
думаешь,
что
я
чиста.
Out
for
the
bucks
you
woulda
bucked
stuck
and
dropped
me"
Из-за
баксов
ты
бы
взбрыкнул,
застрял
и
бросил
меня.
I
said
maturely,
"You
right,
but
better
safe
than
sorry
- Ты
прав,
но
лучше
перестраховаться,
чем
потом
сожалеть.
But
for
the
lovebirds
can
move
to
the
suburbs
Но
для
влюбленных
можно
переехать
в
пригород.
I
need
to
double
check
your
story
Мне
нужно
перепроверить
твою
историю.
To
make
sure
that
you
one
of
a
kind
Чтобы
убедиться,
что
ты
единственный
в
своем
роде.
And
you
deserve
to
be
my
sunshine"
И
ты
заслуживаешь
быть
моим
солнышком.
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне
с
золотым
сердцем.
I
can′t
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
своего
солнца,
ага
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Прикоснись
ко
мне
с
сияющей
улыбкой.
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнца,
солнца.
A
year
gone,
and
she
seein′
things
most
chicks
only
Прошел
год,
а
она
видит
то,
что
видит
только
большинство
цыпочек.
Hear
in
songs
keep
in
gear
phenom
Услышь
в
песнях
держи
в
узде
феномен
Lots
of
ice
in
the
air,
round
the
neck
the
charm
Много
льда
в
воздухе,
вокруг
шеи-талисман.
Risked
a
four
to
life
bid
to
keep
that
shit
on
her
arm
Рисковал
ставкой
четыре
к
жизни,
чтобы
удержать
это
дерьмо
на
ее
руке.
Keep
her
impressed
at
all
times,
cats
would
love
to
creep
Пусть
она
всегда
будет
под
впечатлением,
кошки
с
удовольствием
ползут.
Just
to
say
they
crept
with
mine,
slept
with
mine,
she
said
Просто
сказать,
что
они
ползали
с
моими,
спали
с
моими,
сказала
она.
I
ain't
deaf
nor
blind,
niggaz
stressin'
Я
не
глух
и
не
слеп,
ниггеры
напрягаются.
Hatin′
′cuz
they
less
than
mine,
they
wanna
sex
me
Я
ненавижу
их,
потому
что
они
меньше,
чем
мои,
они
хотят
секса
со
мной.
We
chose
each
other,
you
actin'
like
you
chose
me
Мы
выбрали
друг
друга,
а
ты
ведешь
себя
так,
словно
выбрала
меня.
They
oppose
you
then,
they
oppose
me
Они
противостоят
тебе,
они
противостоят
мне.
We
could
creep
at
a
low
speed,
the
gat
in
the
hosiery
Мы
могли
бы
ползти
на
малой
скорости,
с
пушкой
в
чулках.
Double
cross
you
they
got
to
triple
cross
me
Обманывают
тебя,
а
меня
втройне.
I′m
thinkin'
that′s
the
way
it's
supposed
to
be,
one
more
thing
Я
думаю,
что
так
и
должно
быть,
и
еще
кое-что.
If
I
ever
go
broke,
would
you
hit
the
block
for
me?
Fo′
sho'
Если
я
когда-нибудь
разорюсь,
ты
пойдешь
за
мной
в
квартал?
She
replied,
eyes
open
wide
Она
ответила,
широко
раскрыв
глаза.
"Put
that
on
everything?
I
put
that
on
my
life"
"Ставлю
это
на
все?
я
ставлю
это
на
свою
жизнь".
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне
с
золотым
сердцем.
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
своего
солнца,
ага
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Прикоснись
ко
мне
с
сияющей
улыбкой.
I
can′t
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнца,
солнца.
If
I
needed
would
you,
give
me
your
kidneys?
Fo′
sho'
Если
бы
мне
было
нужно,
ты
бы
отдал
мне
свои
почки?
Catch
a
case
you
catch
it
with
me?
Fo′
sho'
Поймай
дело,
ты
поймаешь
его
вместе
со
мной?
Pawn
your
jewlery
to
come
get
me?
You
better
know
Заложи
свои
драгоценности,
чтобы
прийти
за
мной?
Catch
me
with
a
chick,
forgive
me?
Now
that,
I
don′t
know
Поймай
меня
с
цыпочкой,
прости
меня?
They
spread
rumors,
will
you
defend
me,
tooth
and
nail?
Они
распускают
слухи,
ты
будешь
защищать
меня
зубами
и
ногтями?
They
try
to
frame
me,
will
you
be
there,
till
the
truth
prevail?
Они
пытаются
подставить
меня,
будешь
ли
ты
там,
пока
правда
не
восторжествует?
But
would
you
be
the
same
dude,
when
you
blow
the
roof
off
sales
Но
будешь
ли
ты
таким
же
чуваком,
когда
снесешь
крышу
с
продаж?
That
you
was,
throwin'
rocks,
at
the
roof
at
12,
nigga?
Это
ты
бросал
камни
на
крышу
в
двенадцать,
ниггер?
This
is
the
truth
I
shell,
till
the
loot
gets
frail
Это
правда,
которую
я
скрываю,
пока
добыча
не
ослабеет.
I
put
this
on
my
nephews,
from
the
smallest
to
the
pale
Я
надеваю
это
на
своих
племянников,
от
самых
маленьких
до
самых
бледных.
Me
and
you
ballin′,
from
the
heavens,
or
the
hell
Мы
с
тобой
шикуем,
с
небес
или
из
ада.
Won't
let
you
hit
the
ground
if
I'm
fallin′
myself
Я
не
дам
тебе
упасть
на
землю,
если
сам
упаду.
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне
с
золотым
сердцем.
I
can′t
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
своего
солнца,
ага
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Прикоснись
ко
мне
с
сияющей
улыбкой.
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнца,
солнца.
Touch
me
with,
a
heart
of
gold
Прикоснись
ко
мне
с
золотым
сердцем.
I
can′t
go
a
day
without
my
sunshine,
aha
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
своего
солнца,
ага
Touch
me
with,
a
smile
that
glows
Прикоснись
ко
мне
с
сияющей
улыбкой.
I
can't
go
a
day
without
my
sunshine,
sunshine
Я
не
могу
прожить
и
дня
без
моего
солнца,
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAY JOYCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.