JAY-Z feat. Beanie Sigel & Scarface - Some How Some Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY-Z feat. Beanie Sigel & Scarface - Some How Some Way




Please believe that some how some way
Пожалуйста, поверь, что есть какой-то способ.
We gotta make it up out the hood some day
Мы должны как-нибудь выбраться из гетто,
Some how some way
как-нибудь.
We gotta make it up out this life, come on
Мы должны исправить эту жизнь, давай!
Some how, some way
Кое-как, так или иначе.
We gotta make it up out the hood some day
Однажды мы должны выбраться из гетто, каким
Some way we gotta make it up out this life
-то образом мы должны выбраться из этой жизни.
Weather we dribble out this motherfucker
Погода, мы капаем из этого ублюдка.
Rap metaphors and riddle out this motherfucker
Рэп-метафоры и загадка этого ублюдка.
Work second floors, hospital out this motherfucker
Работа на втором этаже, в больнице, этот ублюдок.
Some how we gotta get up out this motherfucker
Вот как мы должны выбраться из этого ублюдка.
Some day the cops will kill a motherfucker
Однажды копы убьют ублюдка.
I don′t always want to be this drug dealing motherfucker damn
Я не всегда хочу быть наркодилером, черт возьми.
Wish I could take us all on this magic carpet
Хотел бы я взять нас всех на этот волшебный ковер.
Ride through the sky, I used to play the hall up fifth floor me
Проехав по небу, я играл в зале на пятом этаже.
And my boys we all poor getting high
И мои парни, мы все бедные, ловим кайф.
I seen the worst of the worst I deserve every blessing
Я видел худшее из худших, я заслуживаю каждого благословения.
I receive I'm from the dirt
Я получаю, что я из грязи.
I planted my seed on unfertile land Myrtle Park
Я посеял свое семя на бесплодной земле Миртл-парк.
Marcy, Flushing and Nostrand
Марси, Флашинг и Ностранд.
And still I grew some how
И все же я рос каким-то образом.
I knew the sun will shine through
Я знал, что Солнце будет светить.
And touch my soul take hold of my hand
И дотронься до моей души, возьми меня за руку.
Look man a tree grows in Brooklyn
Смотри, чувак, дерево растет в Бруклине.
Some how, some way
Кое-как, так или иначе.
I gotta make it up out the hood someday
Когда-нибудь я все исправлю.
Some how, some way
Кое-как, так или иначе.
I gotta make it up out this life
Я должен исправить эту жизнь.
Some way I gotta make it up out this hood someday
Однажды я должен как-нибудь все исправить.
To old Nell, Sigel street I ain′t forget you
За старый Нелл, Сигел-стрит, я не забуду тебя.
Twenty niggas on the block trying to chase that buck
Двадцать ниггеров на районе пытаются преследовать этот доллар.
Nosey neighbors and the haters keep their face on stuck
Любопытные соседи и ненавистники держат лицо на замке.
Cops roll up on the pavement break the dice games up
Копы катятся по тротуару, ломают кости, игры.
Behind smoke kids can't chase the ice cream truck
За дымом дети не могут преследовать грузовик с мороженым.
Girls fighting over Rollie young boys hype things up
Девушки борются за Ролли, молодые парни шумят.
Niggas fighting over Cold young boys light things up
Ниггеры сражаются за холодных молодых парней, зажигают вещи.
All the petty ass wars fuck the night scene up
Все мелкие войны за задницу, нахуй ночную сцену.
Remember Lil' Eddie man how he light mean up
Помнишь Лил Эдди, как он зажигает?
Then they wonder why we light green up
Тогда они удивляются, почему мы зажигаем зеленым.
Back to back steamer trying to relax but I can′t
Спина к спине пароход пытается расслабиться, но я не могу.
I lean up ain′t the L or the refer that steam up, I steam up
Я наклоняюсь-это не L или реферат, который парит, я парю.
It's my head stress to the point I get a fever
Это мое головное напряжение до такой степени, что у меня лихорадка.
Thinking bout the block and all the mothers and kids
Думая о квартале и всех матерях и детях.
That can′t leave and how the Chinks gotta feed'em
Это не может уйти, и как подбородки должны кормить их.
For the rest of their life fucking wings fried
До конца их жизни, блядь, крылья поджарены.
Vegetable rice gotta be kidding
Растительный рис, должно быть, шутит.
No breakfast Cap′n Crunch at night
Нет завтрак, Кап'Н Кранч ночью.
Our kids eating lunch at night
Наши дети едят обед по ночам
In their beds all bunched in tight
В своих кроватях, все в тесной связке.
No less than three or four you know how it go
Не меньше трех или четырех, ты знаешь, как это происходит.
Two by the foot two by the headboard
Двое у ног, двое у изголовья кровати.
Man I'm getting scared for them yeah I know
Чувак, я боюсь за них, да, я знаю.
Thats how I feel for them
Вот что я чувствую к ним.
And we gotta grip the shorties on the block
И мы должны схватить крошек на районе.
All they do is smoke weed and drink forties cop their quarties
Все, что они делают, это курят травку и пьют сорок копов, их четверти.
Enough to get the latest ROC, newest glock, and old Jordies
Достаточно, чтобы получить последний ROC, новый glock и старые Jordies.
Some how, some way
Кое-как, так или иначе.
We gonna make it up out the hood one day
Однажды мы выберемся из гетто.
Some how some way
Какой-то способ ...
We gonna make it up out this life
Мы придумаем эту жизнь.
Some how some way
Какой-то способ ...
We gonna make it up out the hood one day
Однажды мы выберемся из гетто.
Some way we gonna make it up out this life
Каким-то образом мы сможем исправить эту жизнь.
Right here′s another lil' story bout this click I claimed
Вот еще одна история о щелчке, который я утверждал.
Another chapter based on how I get that game
Еще одна глава, основанная на том, как я получаю эту игру.
Just hang round my neighborhood and bang my street
Просто Повисни рядом со мной и трахни Мою улицу.
Sit and watch the passer-bys play my sweep
Сядь и Смотри, Как прохожие играют в мою игру.
South-side sunny side
Южная сторона, солнечная сторона.
Blocks I run South Vegas, South Paul
Я управляю Южным Вегасом, Южным полом.
Niggas all got guns
У всех ниггеров есть оружие.
Over here we got this poor child he'd get that there
Вот здесь у нас есть бедное дитя, он бы добрался туда.
We know tomorrow ain′t promise so we get that there
Мы знаем, что завтрашний день не обещан, так что мы добьемся этого.
Fuck sitting in the living room guarding the steps
Нахуй, сидя в гостиной, охраняя ступеньки.
Working inside a slump house starving to death
Работа в разрушенном доме, умирающем от голода.
Serving these nigga flippers, quarter-ounces and
Служа этим ниггерам, четверть унции и четверть унции.
Zippers agents snapping your picture neighbors
Молнии, агенты, щелкающие ваши соседи по фотографии.
Plotting to get ya
Замышляю заполучить тебя.
Situations is critic I was out here to get it
Ситуации критичны, я был здесь, чтобы получить это.
Living it like a savage cause nigga I gotta have it
Живу, как дикарь, потому что ниггер, я должен иметь его.
And holding back all the mothers for a minute
И задерживаю всех матерей на минуту.
Pumping hard dog
Качаем жесткую собаку.
Erase enough to walk it down and fuck it all dog
Стереть достаточно, чтобы спуститься и трахнуть всю собаку.
Love being willied and your creek gonna rise
Люблю, когда тебя завидуют, и твой ручей поднимется.
I′m be a nigga and these streets gonna rise
Я буду ниггером, и эти улицы поднимутся.
Some how some way, some how some way
Некоторые, как в некотором роде, некоторые, как в некотором роде.
I'm be a nigga and these streets gonna rise
Я буду ниггером, и эти улицы поднимутся.
Some how some way
Какой-то способ ...
We gotta make it up out the hood some day
Мы должны как-нибудь выбраться из гетто,
Some how some way
как-нибудь.
We gotta make it up out this life
Мы должны исправить эту жизнь.
Some how some way
Какой-то способ ...
We gotta make it up out the hood some day
Однажды мы должны выбраться из гетто, каким
Some way we gotta make it up out this life
-то образом мы должны выбраться из этой жизни.





Writer(s): SHAWN CARTER, DWIGHT GRANT, BRAD JORDAN, JUSTIN SMITH, MICHAEL MCGLOIRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.