Paroles et traduction JAY-Z feat. Beyoncé - Young Forever (Live)
Can
I
get
some
light
in
here?
Можно
мне
немного
света?
Cellphones
in
the
air
Сотовые
в
воздухе.
Let's
dance
in
style
Давай
танцевать
стильно!
Let's
dance
for
a
while
Давай
потанцуем
немного.
Heaven
can
wait
we're
only
watching
the
skies
Небеса
могут
подождать,
мы
только
смотрим
на
небеса.
Hoping
for
the
best
but
expecting
the
worst
Надеясь
на
лучшее,
но
ожидая
худшего.
Are
you
gonna
drop
the
bomb
or
not?
Ты
собираешься
сбросить
бомбу
или
нет?
Let
us
die
young
or
let
us
live
forever
Давай
умрем
молодыми
или
будем
жить
вечно.
We
don't
have
the
power,
but
we
never
say
never
У
нас
нет
власти,
но
мы
никогда
не
говорим
"Никогда".
Sitting
in
a
sandpit,
life
is
a
short
trip
Сидя
в
песочнице,
жизнь-короткая
поездка.
The
music's
for
the
sad
man
(sing)
Музыка
для
грустного
человека
(пой!)
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
(yes)
Я
хочу
быть
вечно
молодым
(да).
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever
and
ever
(sing)
Навеки
и
навеки
(пой!)
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever,
forever
young
Вечно,
вечно
молодой.
So
we
live
a
life
like
a
video
Так
что
мы
живем
жизнью,
как
видео.
When
the
sun
is
always
out
and
you
never
get
old
Когда
солнце
всегда
на
исходе,
и
ты
никогда
не
стареешь.
And
the
champagne's
always
cold
И
шампанское
всегда
холодное.
And
the
music
is
always
good
И
музыка
всегда
хороша.
And
the
pretty
girls
just
happened
to
stop
by
in
the
hood
И
красивые
девушки
просто
случайно
заглянули
в
гетто.
And
they
hop
their
pretty
ass
up
on
the
hood
of
that
pretty
ass
car
И
они
запрыгивают
своей
красивой
задницей
на
капот
этой
красивой
жопы
машины.
Without
a
wrinkle
in
today
Без
морщин
в
сегодняшнем
дне.
'Cause
there
is
no
tomorrow
Потому
что
завтра
не
наступит.
Just
some
picture
perfect
day
Просто
какой-то
прекрасный
день.
To
last
a
whole
lifetime
Чтобы
продержаться
целую
жизнь.
And
it
never
ends
И
это
никогда
не
закончится.
'Cause
all
we
have
to
do
is
hit
rewind
Потому
что
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
нажать
перемотать
назад.
So
lets
just
stay
in
the
moment
Так
что
давай
останемся
на
мгновение.
Smoke
some
weed,
drink
some
wine
Курю
травку,
пью
вино.
Reminisce,
talk
some
shit,
forever
young
is
in
your
mind
Вспомни,
поговори
с
кем-нибудь,
вечно
молодой
в
твоей
голове.
Leave
a
mark
that
can't
erase,
neither
space
nor
time
Оставь
метку,
которая
не
может
стереть
ни
пространство,
ни
время.
So
when
the
director
yells
cut
we'll
be
fine,
ah
Так
что
когда
директор
закричит,
мы
будем
в
порядке.
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever
and
ever
Навсегда
и
навсегда
...
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever
and
ever
young
Вечно
и
вечно
молодой.
Slamming
Bentley
doors,
hopping
out
of
Porsche's
Хлопая
дверями
Бентли,
выпрыгивая
из
Порше.
Popping
up
on
Forbes
lists,
gorgeous,
hold
up
Появляюсь
в
списках
Форбс,
красотка,
держись!
Niggas
thought
I
lost
it,
they
be
talking
more
shit
Ниггеры
думали,
что
я
потерял
его,
они
говорят
больше
дерьма.
I
be
talking
more
shit,
I'm
nauseous,
hold
up
Я
говорю
больше
дерьма,
меня
тошнит,
подожди.
I'll
be
here
forever,
you
know
I'm
on
my
fall
shit
Я
буду
здесь
вечно,
ты
знаешь,
я
на
своем
падении.
And
I
ain't
waiting
for
closure,
I
will
never
forfeit
И
я
не
жду
конца,
я
никогда
не
проиграю.
Less
than
four
bars,
baby,
bring
the
chorus
in
Меньше,
чем
четыре
такта,
детка,
включи
припев.
Did
you
get
the
picture
yet
I'm
painting
you
a
portrait
Ты
получил
картину,
но
я
пишу
тебе
портрет?
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
And
ever
and
ever
И
всегда
и
всегда
...
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever
(your
time,
sing)
Навсегда
(твое
время,
пой)
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever
and
ever
Навсегда
и
навсегда
...
Forever
young
Вечно
молодой.
I
wanna
be
forever
young
Я
хочу
быть
вечно
молодым.
Do
you
really
want
to
live
forever?
Ты
действительно
хочешь
жить
вечно?
Forever,
forever
young
Вечно,
вечно
молодой.
Make
some
noise
for
Beyoncé
one
time
Brooklyn
Сделай
немного
шума
для
Бейонсе,
однажды
Бруклин.
I'mma
leave
you
with
this
Я
оставлю
тебя
с
этим.
Don't
be
good,
Brooklyn,
be
great
Не
будь
хорошим,
Бруклин,
будь
великим.
Thank
you
for
tonight,
thank
you
for
tonight
Спасибо
за
сегодняшний
вечер,
спасибо
за
сегодняшний
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.