Paroles et traduction JAY Z feat. Big Boi, Killer Mike & Twista - Poppin' Tags
And
we
gon′
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
We
arose,
let′s
go
Мы
встали,
пошли!
"So
Fresh
So
Clean"
like
'Kast
"Такой
свежий,
такой
чистый",
как
"каст".
Jay-Z
be
poppin
tags
Jay-Z
be
poppin
tags
Leavin
the
mall
with
heavy
bags
Покидаю
торговый
центр
с
тяжелыми
сумками
You
know
the
boy
got
a
love
for
the
cash
Ты
знаешь,
что
парень
обожает
деньги.
Aw
fuck,
there
he
go
again
О,
черт,
вот
он
опять!
Talkin
bout
hoes
and
dough
again
Снова
говорю
о
мотыгах
и
бабках
Yup!
--
Can′t
hold
it
in
Ага!
- не
могу
сдержаться.
I'm
surprised
I
got
so
much
dough
to
spend
Я
удивлен,
что
у
меня
есть
столько
денег,
чтобы
потратить
их.
But,
back
when
I
was
poorer
then
Но
тогда,
когда
я
был
беднее
...
You
wasn′t
focusin,
about
the
dough
I
spend
Ты
не
был
сосредоточен
на
деньгах,
которые
я
трачу.
But
I
was
holdin
in,
I
was
a
roller
then
Но
я
держался,
тогда
я
был
роллером.
I
was
a
baller
back
then,
all
of
that
man
В
то
время
я
был
балерином,
весь
этот
человек.
Fall
back,
I
fought
that
Отступай,
я
боролся
с
этим.
What
would
you
do
if
you
was
in
my
shoes?
Что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
Leave
dudes
in
the
rearview
Оставь
чуваков
в
зеркале
заднего
вида
V-12
engine,
corners
spinnin
Двигатель
V-12,
повороты
крутятся.
Twinkies
shinin,
pinky
ring
Твинки
сияют,
кольцо
на
мизинце
Armadale,
nigga
stinky
stink
Армадейл,
ниггер
вонючий
вонючий
Top,
down,
my
cash
is
up
Сверху
вниз,
мои
деньги
растут.
Gold
chain,
I
don't
give
a
fuck
Золотая
цепь,
мне
наплевать.
Gold
brain′ll
get
you
in
the
truck
ma
Золотой
мозг
доставит
тебя
в
грузовик
Ма
That's
right,
you
in
luck
ma
Все
верно,
тебе
повезло,
Ма.
You
see
me
cruisin
down,
better
step
inside
Ты
видишь,
как
я
спускаюсь
вниз,
лучше
шагни
внутрь
Ain't
enough
room
to
fit
you
all
in
the
ride
Не
хватит
места,
чтобы
вместить
вас
всех
в
этой
поездке.
First
come,
first
served
basis
Первый
пришел,
первый
обслужен.
You
know
Hov′
be
goin
to
nice
places
Ты
же
знаешь,
что
я
поеду
в
хорошие
места
That′s
right,
and
I'm
droppin
cash
Все
верно,
и
я
бросаю
деньги.
Leave
the
mall
with
garbage
bags
Выходите
из
торгового
центра
с
мешками
для
мусора
Gucci
this,
Prada
that
Гуччи
это,
Прада
это
Roll
witcha
boy
you′ll
be
poppin
tags
Катись
ведьма
мальчик
ты
будешь
вешать
ярлыки
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon′
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon'
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
And
we
gon′
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon'
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
It′s
a
party
when
I
go
up
in
the
sto′
Это
вечеринка,
когда
я
поднимаюсь
в
сто.
Shoppin
while
I'm
zooted
off
the
dro′
Ходишь
по
магазинам,
пока
я
отрубаюсь
от
дро.
Rollin
like
a
nigga
that
just
came
up
on
a
mill'
Катаюсь
как
ниггер
который
только
что
поднялся
на
мельницу'
And
I
got
′em
sweepin
and
pickin
up
tags
off
the
flo'
И
я
заставил
их
подметать
и
подбирать
бирки
с
пола.
Bag
full
of
clothes
I
remember
havin
rocks
in
the
hall
Сумка
набита
одеждой
я
помню
что
у
меня
были
камни
в
холле
On
the
glimmer
with
the
glock
by
the
ball
На
мерцании
с
Глоком
рядом
с
мячом
Servin
up
a
jab
and
workin
security
6 to
6
Обслуживаю
джеб
и
работаю
охранником
с
6 до
6
Then
it′s
straight
from
the
block
to
the
mall
А
потом
прямиком
из
квартала
в
торговый
центр.
Now
what's
on
the
wall?
Go
ahead
and
treat
yo'self
А
теперь,
что
там
на
стене?
- Иди
и
побалуй
себя.
When
you
come
up
on
some
cheddar
better
pop
that
tag
Когда
ты
наткнешься
на
какой
нибудь
чеддер
лучше
открой
эту
бирку
Like
when
I
dip
off
in
the
Prada
then
I
go
off
Например,
когда
я
окунаюсь
в
Праду,
а
потом
ухожу.
To
the
lot
lay
the
paper
down
and
cop
that
Jag
На
стоянку
положи
газету
и
купи
этот
Ягуар
I
got
a
console
full
of
ammunition
and
funds
У
меня
есть
пульт,
полный
боеприпасов
и
средств.
Mink
Roc-a-Wear
and
some
guns
Норковая
одежда
Roc-a-Wear
и
несколько
пистолетов
Petty
in
a
fresh
pair
of
jumps,
blo-packs
and
Bo
Jax
Петти
в
новой
паре
прыжков,
Бло-Пакс
и
Бо
Джекс
And
Air
Maxes,
throw
back
some
ones,
no
max
for
none
И
Эйр-Максы,
отбрось
несколько
штук,
никакого
Макса
ни
за
что
(When
I
go
up
in
the
sto′
a
nigga
never
get
enough)
(Когда
я
поднимаюсь
в
сто,
ниггер
никогда
не
насытится)
I′m
a
baller
and
if
you
want
it
come
and
get
it
now
Я
танцор
и
если
тебе
это
нужно
приходи
и
получи
это
сейчас
(Nigga
come
to
a
race
with
a
car
you
won't
catch
up)
(Ниггер
пришел
на
гонку
с
машиной,
которую
ты
не
догонишь)
And
the
Twista
kinda
wicked
when
I
spit
it
now
И
твиста
немного
злой,
когда
я
читаю
его
сейчас.
I
be
choppin
up
cheddar
with
Kanye
Я
буду
рубить
чеддер
вместе
с
Канье
Chop
a
little
cheddar
up
with
Jay
Нарежьте
немного
чеддера
вместе
с
Джеем
Chop
it
up
with
the
O-to-the-Kizay
Разруби
его
вместе
с
О-К-Кизаем.
Poppin
big
tags
with
the
flow
and
the
dough,
we
get
bi-zay!
Хлопая
большими
бирками
с
потоком
и
баблом,
мы
получаем
Би-Зай!
And
we
gon′
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon′
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon'
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками.
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
Uh-huh,
whattup?
Tell
you
somethin
bout
me
А-а-а,
как
дела?
- расскажу
тебе
кое-что
обо
мне.
My
throwback
game
is
whiffle
wicked
Моя
ретроспективная
игра-это
whiffle
wicked.
Saint
Patties
day,
green
pinstripe,
number
20
Mark
Spitz'n
День
святых
пирожков,
зеленая
полоска,
номер
20
Mark
Spitz'N
Jersey
ooh-wee
with
the
matchin
Nu*Wear
fitted
Джерси
о-ви
с
светло-розовый
ню*износ
установлены
White
boys
say
my
style
is
bitchin
Белые
парни
говорят
что
мой
стиль
стервозен
Keepin
coke
in
the
kitchen
Держу
кокаин
на
кухне
Keep
a
glock
that
will
shock
and
bring
the
rest
Держи
Глок,
который
потрясет
и
принесет
все
остальное.
Tucked
underneath
my
Michelin
S
Спрятанный
под
моими
Michelin
S
I,
travellin,
handlin
with
a
forty-five
cannon
Я,
путешественник,
управляюсь
с
сорокапятимиллиметровой
пушкой.
It′s
tucked
in
my
Marc
Buchanan
Он
спрятан
в
моем
марке
Бьюкенене.
Extra
clips
and
shells
in
the
lambskin
Дополнительные
обоймы
и
гильзы
в
овечьей
шкуре
Two
deep
by
Pelle
Pelle
Две
глубины
от
Пелле
Пелле
Westside
how
they
felly
fell
Вестсайд
как
они
упали
More
G′s
on
me,
than
a
late
80's
Gucci
leather
На
мне
больше
"Г",
чем
на
коже
от
Гуччи
конца
80-х
годов.
Worn
by
the
great
Rakim
himself
Его
носил
сам
великий
Раким.
Stitch
my
Dapper
Dan
oh
man
with
the
gun
in
hand
Стежок
мой
щеголь
Дэн
О
Человек
с
пистолетом
в
руке
I
leave
your
blood
squirting
Я
оставляю
твою
кровь
брызгать.
No
offense,
I′ll
put
your
face
on
the
chest
Без
обид,
я
положу
твое
лицо
на
грудь.
Of
a
sweatshirt
drawn
by
Shirt
Kings
О
толстовке
нарисованной
королями
рубашек
I
been
fucking,
a
hustle,
married
to
a
racket
Я
тр
* хался,
шустрил,
женился
на
рэкете.
Since
the
first
Air
Jordan's
and
Starter
jackets
Со
времен
первых
Эйр
Джорданов
и
стартовых
курток
I
slept
with
a
package,
under
mattress
Я
спал
с
пакетом
под
матрасом.
I
carry
guns
heavy
speakeasy,
slight
with
the
fight
words
Я
ношу
оружие,
тяжелое,
говорящее,
легкое
с
боевыми
словами.
I′ll
put
somethin
hot
through
your
motherfuckin
iceberg
Я
проткну
твой
гребаный
айсберг
чем
нибудь
горячим
Got
a
project
chica,
named
Rica
У
меня
есть
проект
"Чика"
по
имени
Рика.
She
keep
a
purse
full
of
dro'
reefer
У
нее
полная
сумочка
травки.
Small,
pinkies
like
that
Маленькие,
вот
такие
мизинцы.
Talk
′til
the
paper
fat
Говори,
пока
бумага
не
растолстеет.
I
rock
somethin,
roll
chief
+Sacks+
like
Daddy
Fat
Я
качаю
что-то,
ролл
шеф
+ мешки+
как
папа
толстый
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
And
we
gon′
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon'
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
Pop
tires
in
reverse,
you'll
be
needin
a
nurse
Лопни
шины
задним
ходом,
тебе
понадобится
медсестра.
Leave
you
layin
on
your
back
in
a
Cadillac
hearse
Оставлю
тебя
лежать
на
спине
в
Кадиллаке
катафалке
Now
your
momma
in
all
black
with
a
matchin
purse
А
теперь
твоя
мамочка
во
всем
черном
с
такой
же
сумочкой
I
know
you
wanna
blow
up,
but
a
funeral
hurts
Я
знаю,
ты
хочешь
взорваться,
но
похороны
причиняют
боль.
What′s
worse,
you
can
hit
the
mall
and
ball
'til
you
fall
Что
еще
хуже,
ты
можешь
отправиться
в
торговый
центр
и
играть
в
мяч,
пока
не
упадешь.
Have
to
make
a
collect
call,
but
your
cell
cut
off
Мне
нужно
позвонить
по
телефону,
но
твой
сотовый
отключен.
Trot
to
the
mailbox
thinkin
a
check
but
the
mail′s
run
short
Бегу
к
почтовому
ящику
думаю
выписать
чек
но
Почта
кончилась
No
more
MD,
DD,
LD
Больше
никаких
MD,
DD,
LD
That
means
Movie
Date,
Dinner
Date,
Lunch
Date,
help
me
please
Это
означает
свидание
в
кино,
Свидание
за
ужином,
свидание
за
обедом,
помогите
мне,
пожалуйста
My
sheets
is
gone
Мои
простыни
исчезли.
Long
bread
to
the
short
bread,
word
is
bond
Длинный
хлеб
к
короткому
хлебу,
слово-связь.
Meticulously
pimpously
serve
the
song
Скрупулезно,
скрупулезно
исполняйте
песню.
Act
a
damn
donkey
Веди
себя
как
чертов
осел
Like
the
pilgrims
when
they
popped
a
tag
on
the
indians
home
Как
пилигримы,
когда
они
вешали
бирку
на
индейцев
дома.
Drop
top
rag-o
with
the
weed
gone
Тряпка
с
откидным
верхом,
когда
трава
исчезла.
Chillin,
bags
in
the
trunk
full
of
FEO
Schwartz
for
the
chill'uns
Расслабляюсь,
сумки
в
багажнике
полны
Фео
Шварца
для
чилланов.
Spent
a
few
shillings
Потратил
несколько
шиллингов.
Sip
a
few
chickens,
lick
a
few
kittens,
just
kiddin
Потягиваю
цыплят,
лижу
котят,
шучу.
A
fresh
bowl
of
milk
is
in
the
fridge
and
Свежая
миска
молока
в
холодильнике,
Can
you
pop
the
tags
on
the
honeycombs
Можешь
ли
ты
наклеить
ярлыки
на
соты?
Or
are
you
actin
mad
cause
the
money
done
Или
ты
злишься
потому
что
деньги
кончились
Slowed,
down,
just
a
little
bit
Замедлился,
замедлился,
совсем
чуть-чуть.
Dipped,
poked
out,
did
some
shull-bit
Нырнул,
высунулся,
сделал
несколько
шул-бит
Actin
like
a
pitfall
bull-pit
Ведешь
себя
как
ловушка
в
бычьей
яме.
Dead
game
is
the
pul-pit
Мертвая
игра
- это
пул-пит
Leave
a
motherpumper
with
his
John
Doe
toe
tag
clipped
Оставь
ублюдка
с
подрезанной
биркой
на
пальце
ноги.
Imperial
classic,
a
lyrical
thrashin
Имперская
классика,
лирический
трэш
A
miracle
happenin
Происходит
чудо
Jay-Z,
Killer
Mike
and
Big
Boi
rappin
and
rhymin
and
smabbin
Jay-Z,
Killer
Mike
и
Big
Boi
rappin,
rhymin
и
smabbin
Pop
that
tag
on
some
of
this
game
Поставь
этот
ярлык
на
какую-нибудь
из
этих
игр
Holla-tic,
swallow
and
keep
the
change
Эй-ТИК,
глотай
и
оставь
сдачу
себе.
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon′
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon′
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
And
we
gon'
stay
hustlin
on
that
block
until
we
caught
И
мы
будем
продолжать
толкаться
в
этом
квартале,
пока
нас
не
поймают.
And
we
gon′
stay
showin
off
that
jewelry
that
we
bought
И
мы
останемся
хвастаться
теми
украшениями,
которые
купили.
And
we
gon'
stay
leavin
out
the
stores
with
heavy
bags
И
мы
останемся
выходить
из
магазинов
с
тяжелыми
сумками
Cause
we
poppin
tags,
pimpin
we
be
poppin
tags
Потому
что
мы
снимаем
ярлыки,
сутенеры,
мы
снимаем
ярлыки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL SANTIGO RENDER, CARL TERRELL MITCHELL, KANYE OMARI WEST, ANTWAN PATTON, SHAWN C. CARTER, WILLIAM JR. ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.