JAY Z feat. Big Boi, Killer Mike & Twista - Poppin' Tags - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY Z feat. Big Boi, Killer Mike & Twista - Poppin' Tags




And we gon′ stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
We arose, let′s go
Мы встали, пошли!
"So Fresh So Clean" like 'Kast
"Такой свежий, такой чистый", как "каст".
Jay-Z be poppin tags
Jay-Z be poppin tags
Leavin the mall with heavy bags
Покидаю торговый центр с тяжелыми сумками
You know the boy got a love for the cash
Ты знаешь, что парень обожает деньги.
Aw fuck, there he go again
О, черт, вот он опять!
Talkin bout hoes and dough again
Снова говорю о мотыгах и бабках
Yup! -- Can′t hold it in
Ага! - не могу сдержаться.
I'm surprised I got so much dough to spend
Я удивлен, что у меня есть столько денег, чтобы потратить их.
But, back when I was poorer then
Но тогда, когда я был беднее ...
You wasn′t focusin, about the dough I spend
Ты не был сосредоточен на деньгах, которые я трачу.
But I was holdin in, I was a roller then
Но я держался, тогда я был роллером.
I was a baller back then, all of that man
В то время я был балерином, весь этот человек.
Fall back, I fought that
Отступай, я боролся с этим.
What would you do if you was in my shoes?
Что бы ты сделал на моем месте?
Leave dudes in the rearview
Оставь чуваков в зеркале заднего вида
V-12 engine, corners spinnin
Двигатель V-12, повороты крутятся.
Twinkies shinin, pinky ring
Твинки сияют, кольцо на мизинце
Armadale, nigga stinky stink
Армадейл, ниггер вонючий вонючий
Top, down, my cash is up
Сверху вниз, мои деньги растут.
Gold chain, I don't give a fuck
Золотая цепь, мне наплевать.
Gold brain′ll get you in the truck ma
Золотой мозг доставит тебя в грузовик Ма
That's right, you in luck ma
Все верно, тебе повезло, Ма.
You see me cruisin down, better step inside
Ты видишь, как я спускаюсь вниз, лучше шагни внутрь
Ain't enough room to fit you all in the ride
Не хватит места, чтобы вместить вас всех в этой поездке.
First come, first served basis
Первый пришел, первый обслужен.
You know Hov′ be goin to nice places
Ты же знаешь, что я поеду в хорошие места
That′s right, and I'm droppin cash
Все верно, и я бросаю деньги.
Leave the mall with garbage bags
Выходите из торгового центра с мешками для мусора
Gucci this, Prada that
Гуччи это, Прада это
Roll witcha boy you′ll be poppin tags
Катись ведьма мальчик ты будешь вешать ярлыки
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon′ stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon' stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
And we gon′ stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon' stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
It′s a party when I go up in the sto′
Это вечеринка, когда я поднимаюсь в сто.
Shoppin while I'm zooted off the dro′
Ходишь по магазинам, пока я отрубаюсь от дро.
Rollin like a nigga that just came up on a mill'
Катаюсь как ниггер который только что поднялся на мельницу'
And I got ′em sweepin and pickin up tags off the flo'
И я заставил их подметать и подбирать бирки с пола.
Bag full of clothes I remember havin rocks in the hall
Сумка набита одеждой я помню что у меня были камни в холле
On the glimmer with the glock by the ball
На мерцании с Глоком рядом с мячом
Servin up a jab and workin security 6 to 6
Обслуживаю джеб и работаю охранником с 6 до 6
Then it′s straight from the block to the mall
А потом прямиком из квартала в торговый центр.
Now what's on the wall? Go ahead and treat yo'self
А теперь, что там на стене? - Иди и побалуй себя.
When you come up on some cheddar better pop that tag
Когда ты наткнешься на какой нибудь чеддер лучше открой эту бирку
Like when I dip off in the Prada then I go off
Например, когда я окунаюсь в Праду, а потом ухожу.
To the lot lay the paper down and cop that Jag
На стоянку положи газету и купи этот Ягуар
I got a console full of ammunition and funds
У меня есть пульт, полный боеприпасов и средств.
Mink Roc-a-Wear and some guns
Норковая одежда Roc-a-Wear и несколько пистолетов
Petty in a fresh pair of jumps, blo-packs and Bo Jax
Петти в новой паре прыжков, Бло-Пакс и Бо Джекс
And Air Maxes, throw back some ones, no max for none
И Эйр-Максы, отбрось несколько штук, никакого Макса ни за что
(When I go up in the sto′ a nigga never get enough)
(Когда я поднимаюсь в сто, ниггер никогда не насытится)
I′m a baller and if you want it come and get it now
Я танцор и если тебе это нужно приходи и получи это сейчас
(Nigga come to a race with a car you won't catch up)
(Ниггер пришел на гонку с машиной, которую ты не догонишь)
And the Twista kinda wicked when I spit it now
И твиста немного злой, когда я читаю его сейчас.
I be choppin up cheddar with Kanye
Я буду рубить чеддер вместе с Канье
Chop a little cheddar up with Jay
Нарежьте немного чеддера вместе с Джеем
Chop it up with the O-to-the-Kizay
Разруби его вместе с О-К-Кизаем.
Poppin big tags with the flow and the dough, we get bi-zay!
Хлопая большими бирками с потоком и баблом, мы получаем Би-Зай!
And we gon′ stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon′ stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon' stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками.
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
Uh-huh, whattup? Tell you somethin bout me
А-а-а, как дела? - расскажу тебе кое-что обо мне.
My throwback game is whiffle wicked
Моя ретроспективная игра-это whiffle wicked.
Saint Patties day, green pinstripe, number 20 Mark Spitz'n
День святых пирожков, зеленая полоска, номер 20 Mark Spitz'N
Jersey ooh-wee with the matchin Nu*Wear fitted
Джерси о-ви с светло-розовый ню*износ установлены
White boys say my style is bitchin
Белые парни говорят что мой стиль стервозен
Keepin coke in the kitchen
Держу кокаин на кухне
Keep a glock that will shock and bring the rest
Держи Глок, который потрясет и принесет все остальное.
Tucked underneath my Michelin S
Спрятанный под моими Michelin S
I, travellin, handlin with a forty-five cannon
Я, путешественник, управляюсь с сорокапятимиллиметровой пушкой.
It′s tucked in my Marc Buchanan
Он спрятан в моем марке Бьюкенене.
Extra clips and shells in the lambskin
Дополнительные обоймы и гильзы в овечьей шкуре
Two deep by Pelle Pelle
Две глубины от Пелле Пелле
Westside how they felly fell
Вестсайд как они упали
More G′s on me, than a late 80's Gucci leather
На мне больше "Г", чем на коже от Гуччи конца 80-х годов.
Worn by the great Rakim himself
Его носил сам великий Раким.
Stitch my Dapper Dan oh man with the gun in hand
Стежок мой щеголь Дэн О Человек с пистолетом в руке
I leave your blood squirting
Я оставляю твою кровь брызгать.
No offense, I′ll put your face on the chest
Без обид, я положу твое лицо на грудь.
Of a sweatshirt drawn by Shirt Kings
О толстовке нарисованной королями рубашек
I been fucking, a hustle, married to a racket
Я тр * хался, шустрил, женился на рэкете.
Since the first Air Jordan's and Starter jackets
Со времен первых Эйр Джорданов и стартовых курток
I slept with a package, under mattress
Я спал с пакетом под матрасом.
I carry guns heavy speakeasy, slight with the fight words
Я ношу оружие, тяжелое, говорящее, легкое с боевыми словами.
I′ll put somethin hot through your motherfuckin iceberg
Я проткну твой гребаный айсберг чем нибудь горячим
Got a project chica, named Rica
У меня есть проект "Чика" по имени Рика.
She keep a purse full of dro' reefer
У нее полная сумочка травки.
Small, pinkies like that
Маленькие, вот такие мизинцы.
Talk ′til the paper fat
Говори, пока бумага не растолстеет.
I rock somethin, roll chief +Sacks+ like Daddy Fat
Я качаю что-то, ролл шеф + мешки+ как папа толстый
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
And we gon′ stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon' stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
Pop tires in reverse, you'll be needin a nurse
Лопни шины задним ходом, тебе понадобится медсестра.
Leave you layin on your back in a Cadillac hearse
Оставлю тебя лежать на спине в Кадиллаке катафалке
Now your momma in all black with a matchin purse
А теперь твоя мамочка во всем черном с такой же сумочкой
I know you wanna blow up, but a funeral hurts
Я знаю, ты хочешь взорваться, но похороны причиняют боль.
What′s worse, you can hit the mall and ball 'til you fall
Что еще хуже, ты можешь отправиться в торговый центр и играть в мяч, пока не упадешь.
Have to make a collect call, but your cell cut off
Мне нужно позвонить по телефону, но твой сотовый отключен.
Trot to the mailbox thinkin a check but the mail′s run short
Бегу к почтовому ящику думаю выписать чек но Почта кончилась
No more MD, DD, LD
Больше никаких MD, DD, LD
That means Movie Date, Dinner Date, Lunch Date, help me please
Это означает свидание в кино, Свидание за ужином, свидание за обедом, помогите мне, пожалуйста
My sheets is gone
Мои простыни исчезли.
Long bread to the short bread, word is bond
Длинный хлеб к короткому хлебу, слово-связь.
Meticulously pimpously serve the song
Скрупулезно, скрупулезно исполняйте песню.
Act a damn donkey
Веди себя как чертов осел
Like the pilgrims when they popped a tag on the indians home
Как пилигримы, когда они вешали бирку на индейцев дома.
Drop top rag-o with the weed gone
Тряпка с откидным верхом, когда трава исчезла.
Chillin, bags in the trunk full of FEO Schwartz for the chill'uns
Расслабляюсь, сумки в багажнике полны Фео Шварца для чилланов.
Spent a few shillings
Потратил несколько шиллингов.
Sip a few chickens, lick a few kittens, just kiddin
Потягиваю цыплят, лижу котят, шучу.
A fresh bowl of milk is in the fridge and
Свежая миска молока в холодильнике,
Can you pop the tags on the honeycombs
Можешь ли ты наклеить ярлыки на соты?
Or are you actin mad cause the money done
Или ты злишься потому что деньги кончились
Slowed, down, just a little bit
Замедлился, замедлился, совсем чуть-чуть.
Dipped, poked out, did some shull-bit
Нырнул, высунулся, сделал несколько шул-бит
Actin like a pitfall bull-pit
Ведешь себя как ловушка в бычьей яме.
Dead game is the pul-pit
Мертвая игра - это пул-пит
Leave a motherpumper with his John Doe toe tag clipped
Оставь ублюдка с подрезанной биркой на пальце ноги.
Imperial classic, a lyrical thrashin
Имперская классика, лирический трэш
A miracle happenin
Происходит чудо
Jay-Z, Killer Mike and Big Boi rappin and rhymin and smabbin
Jay-Z, Killer Mike и Big Boi rappin, rhymin и smabbin
Pop that tag on some of this game
Поставь этот ярлык на какую-нибудь из этих игр
Holla-tic, swallow and keep the change
Эй-ТИК, глотай и оставь сдачу себе.
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon′ stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon′ stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.
And we gon' stay hustlin on that block until we caught
И мы будем продолжать толкаться в этом квартале, пока нас не поймают.
And we gon′ stay showin off that jewelry that we bought
И мы останемся хвастаться теми украшениями, которые купили.
And we gon' stay leavin out the stores with heavy bags
И мы останемся выходить из магазинов с тяжелыми сумками
Cause we poppin tags, pimpin we be poppin tags
Потому что мы снимаем ярлыки, сутенеры, мы снимаем ярлыки.





Writer(s): MICHAEL SANTIGO RENDER, CARL TERRELL MITCHELL, KANYE OMARI WEST, ANTWAN PATTON, SHAWN C. CARTER, WILLIAM JR. ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.