JAY-Z feat. Drake - Off That - traduction des paroles en allemand

Off That - Jay-Z , Drake traduction en allemand




Off That
Nicht Mehr Dabei
Welcome to the Future,
Willkommen in der Zukunft,
Blue Print 3
Blue Print 3
Ay count me in
Ay, zähl mich dazu
Find me a nice soft place to land
Finde mir einen schönen, weichen Platz zum Landen
I'm so high
Ich bin so high
Find me a place to land,
Finde mir einen Platz zum Landen,
Yeah right there,
Ja, genau da,
I'm so tomorrow,
Ich bin so von morgen,
The Audemars are yesterday,
Die Audemars sind von gestern,
Which means your on time delay,
Was bedeutet, du bist zeitverzögert,
So even if I slow it doooown,
Also selbst wenn ich es laaaangsam mache,
My sound is fast forward, hold up
Mein Sound ist im Schnellvorlauf, warte
I'm just a runway show
Ich bin wie eine Runway-Show
But I wear this on my plane in my runway clothes,
Aber ich trage das in meinem Flugzeug, in meiner Runway-Kleidung,
Cashmere sweats they come out next year
Kaschmir-Sweats, die kommen nächstes Jahr raus
But these my last year sweats,
Aber das sind meine Sweats vom letzten Jahr,
And my hoe so sick, your new chick cant f-ck with my old b-tch,
Und meine Süße ist so heiß, deine Neue kann meiner Alten nicht das Wasser reichen,
And you know this sh-t,
Und du weißt das,
I'm professional, they know this is,
Ich bin professionell, das wissen sie,
I just may let you borrow this,
Ich lasse dich das vielleicht ausleihen,
This the blueprint n-gga follow this,
Das ist der Blueprint, Kleines, folge dem,
This what what tomorrow is,
Das ist, was morgen ist,
Welcome to tomorrow b–tch,
Willkommen im Morgen, Schätzchen,
Whatever you about to discover we off that
Was auch immer du gerade entdecken willst, wir sind nicht mehr dabei
You about to tell her you love her we off that,
Du willst ihr sagen, dass du sie liebst, wir sind nicht mehr dabei,
Always wanna fight in the club and we off that,
Willst immer im Club kämpfen, wir sind nicht mehr dabei,
But you can't bring the future back,
Aber du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Ya'll steady chasing the fame we off that,
Ihr jagt immer noch dem Ruhm hinterher, wir sind nicht mehr dabei,
Oversized clothes and chains we off that,
Übergroße Kleidung und Ketten, wir sind nicht mehr dabei,
N-gga still making it rain and we off that,
Typen, die es immer noch regnen lassen, wir sind nicht mehr dabei,
Cos you can't bring the future back,
Denn du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Tell n-ggas top get off me,
Sag den Typen, sie sollen mich in Ruhe lassen,
Cris we off that,
Cris, wir sind nicht mehr dabei,
Timbs we off that,
Timbs, wir sind nicht mehr dabei,
Rims we off that,
Felgen, wir sind nicht mehr dabei,
Yeah We off that is you still on that,
Ja, wir sind nicht mehr dabei, bist du immer noch dabei,
If you still making money cos we still on that,
Wenn du immer noch Geld verdienst, denn wir sind immer noch dabei,
This ain't black versus white my n-gga we off that,
Das ist nicht schwarz gegen weiß, mein Lieber, wir sind nicht mehr dabei,
Please tell Bill O Reilly to fall back,
Bitte sag Bill O'Reilly, er soll sich zurückhalten,
Tell Rush Limbaugh to get off my balls,
Sag Rush Limbaugh, er soll meine Eier in Ruhe lassen,
Its 2010 not 1864,
Es ist 2010, nicht 1864,
Ah yeh we come so far,
Ah ja, wir sind so weit gekommen,
So I drive around town hard top and its off
Also fahre ich mit offenem Verdeck durch die Stadt
Ah and my tribeca loft with my high brow art
Ah, und mein Tribeca-Loft mit meiner anspruchsvollen Kunst
And my high yellow broad
Und meiner hellhäutigen Schönheit
Ah and my dark skin sis and my best white mate
Ah, und meine dunkelhäutige Schwester und mein bester weißer Kumpel
Say whats up to to chris,
Sag Hallo zu Chris,
Ah, hows that for a mix,
Ah, wie findest du diese Mischung,
Got a black president,
Haben einen schwarzen Präsidenten,
Got green presidents,
Haben grüne Präsidenten,
Blueprints in my white ipod,
Blueprints in meinem weißen iPod,
Black diamonds in my Jesus piece, My God,
Schwarze Diamanten an meiner Jesus-Kette, mein Gott,
Ah we aint tripping off that,
Ah, darüber regen wir uns nicht auf,
Its a benetton ad, n-gga been up off that
Es ist eine Benetton-Werbung, mein Lieber, schon lange nicht mehr dabei
Whatever you about to discover we off that
Was auch immer du gerade entdecken willst, wir sind nicht mehr dabei
You about to tell her you love her we off that,
Du willst ihr sagen, dass du sie liebst, wir sind nicht mehr dabei,
Always wanna fight in the club and we off that,
Willst immer im Club kämpfen, wir sind nicht mehr dabei,
But you can't bring the future back,
Aber du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Ya'll steady chasing the fame we off that,
Ihr jagt immer noch dem Ruhm hinterher, wir sind nicht mehr dabei,
Oversized clothes and chains we off that,
Übergroße Kleidung und Ketten, wir sind nicht mehr dabei,
N-gga still making it rain and we off that,
Typen, die es immer noch regnen lassen, wir sind nicht mehr dabei,
Cos you can't bring the future back,
Denn du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Tell n-ggas top get off me,
Sag den Typen, sie sollen mich in Ruhe lassen,
Cris we off that,
Cris, wir sind nicht mehr dabei,
Timbs we off that,
Timbs, wir sind nicht mehr dabei,
Rims we off that,
Felgen, wir sind nicht mehr dabei,
Yeah We off that is you still on that,
Ja, wir sind nicht mehr dabei, bist du immer noch dabei,
If you still making money cos we still on that,
Wenn du immer noch Geld verdienst, denn wir sind immer noch dabei,
I dont give a fidduuck, abiddout the widday,
Es ist mir sch...egal, was du früher gemacht hast,
You used to move, what you used to do,
Was du früher bewegt hast, was du früher getan hast,
And I dont give a fidduuck abiddout the b-tches
Und es ist mir sch...egal, welche Schlampen
That you used to screw
Du früher flachgelegt hast
What your future do,
Was deine Zukunft macht,
And we don't really care what you used to say,
Und es ist uns wirklich egal, was du früher gesagt hast,
Unless that affects your future pay,
Es sei denn, das beeinflusst dein zukünftiges Gehalt,
Im on the practice field running two a day,
Ich bin auf dem Trainingsplatz und mache zwei Einheiten am Tag,
So I don't drop the ball when its threw my way,
Damit ich den Ball nicht fallen lasse, wenn er mir zugeworfen wird,
So I don't a fidduck abiddout the sh-t that
Also ist mir der Sch...egal,
You probably did,
Den du wahrscheinlich gemacht hast,
Who you probably is,
Wer du wahrscheinlich bist,
The only time I deal in past tense
Ich beschäftige mich nur mit der Vergangenheit,
Is i'm past rims,
Wenn ich über Felgen hinaus bin,
And i'm past tints,
Und ich bin über Tönungen hinaus,
If you driving it I drove it,
Wenn du es fährst, bin ich es gefahren,
You got it cos I sold it,
Du hast es, weil ich es verkauft habe,
You copped it and I bought it back,
Du hast es gekauft und ich habe es zurückgekauft,
And we don't give a fidduck n-gga we off that.
Und es ist uns sch...egal, wir sind nicht mehr dabei.
Whatever you about to discover we off that
Was auch immer du gerade entdecken willst, wir sind nicht mehr dabei
You about to tell her you love her we off that,
Du willst ihr sagen, dass du sie liebst, wir sind nicht mehr dabei,
Always wanna fight in the club and we off that,
Willst immer im Club kämpfen, wir sind nicht mehr dabei,
But you can't bring the future back,
Aber du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Ya'll steady chasing the fame we off that,
Ihr jagt immer noch dem Ruhm hinterher, wir sind nicht mehr dabei,
Oversized clothes and chains we off that,
Übergroße Kleidung und Ketten, wir sind nicht mehr dabei,
N-gga still making it rain and we off that,
Typen, die es immer noch regnen lassen, wir sind nicht mehr dabei,
Cos you can't bring the future back,
Denn du kannst die Zukunft nicht zurückbringen,
Tell n-ggas top get off me,
Sag den Typen, sie sollen mich in Ruhe lassen,
Cris we off that,
Cris, wir sind nicht mehr dabei,
Timbs we off that,
Timbs, wir sind nicht mehr dabei,
Rims we off that,
Felgen, wir sind nicht mehr dabei,
Yeah We off that is you still on that,
Ja, wir sind nicht mehr dabei, bist du immer noch dabei,
If you still making money cos we still on that,
Wenn du immer noch Geld verdienst, denn wir sind immer noch dabei,





Writer(s): Shawn Carter, Jerome Harmon, Timothy Mosley, Aubrey Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.