Paroles et traduction JAY-Z feat. Dynasty - You, Me, Him And Her - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me, Him And Her - Album Version (Edited)
Ты, Я, Он и Она - Альбомная Версия (Редактированная)
Told
y′all...
Dynasty...
Roc-A-Fella
Records,
you
heard
me?
Говорил
же
вам...
Dynasty...
Roc-A-Fella
Records,
слышали
меня,
детка?
Unstoppable,
niggaz!
Uhh
Неодержимые,
ниггеры!
Ух
Memph
Bleek.
Amil-lion.
Sigel
Sigel
ya
heard?
Мемф
Блиек.
Амиллион.
Сигел
Сигел,
слышала?
It's
a
Dynasty!
Who
do
you
believe?
Это
Династия!
Кому
ты
веришь,
крошка?
Jigga
Man,
mo′
better,
mo'
cheddar
Джигга
Мэн,
больше
лучше,
больше
денег
Foes
knock
the
man
off
your
Polo
sweater
Враги
сбивают
мужика
с
твоего
свитера
Polo
Roll
with
the
R-O-C,
A-Fella
Катись
с
R-O-C,
A-Fella
Remember
me?
The
teachers
used
to
fail
us
Помнишь
меня?
Учителя
заваливали
нас
Now
it's
mo′
scrilla,
hoe
killers
Теперь
больше
бабла,
убийцы
телок
Fo′-wheelers,
we
- gorillas
Четырехколесники,
мы
- гориллы
Oh
please
feel
us
- we
heat
holders
О,
пожалуйста,
почувствуй
нас
- мы
хранители
жара
Fightin?
Listen
boy,
Roy
Jones
couldn't
still
us
Драка?
Слушай,
парень,
Рой
Джонс
не
смог
бы
нас
усмирить
The
plot
thickens,
the
block
clickin
Сюжет
закручивается,
квартал
щелкает
We
got
the
game
tied
up,
stop
trippin
Мы
связали
игру,
хватит
спотыкаться
Jigga
Man
huh?
Sigel
Sigel
y′all
Джигга
Мэн,
а?
Сигел
Сигел,
все
вы
Memph
Bleek
what?
Amil-lion,
uhh
Мемф
Блиек,
что?
Амиллион,
ух
Cat
be
him,
El
Cap-i-tan
Кот
- это
он,
Эль
Капитан
The
fire
I
spit
burn
down
Happyland
Огонь,
который
я
изрыгаю,
сожжет
Хэппиленд
Social
Club,
we
unapproachable
thugs
Социальный
клуб,
мы
неприступные
головорезы
Non-social,
gone
postal
Несоциальные,
слетели
с
катушек
Great
aim,
harm
the
arm
close
to
your
toast
Отличная
цель,
повреди
руку
рядом
с
твоим
тостом
Like
a
Don's
supposed
to,
Shawn
Как
и
положено
Дону,
Шон
I
thought
I
told
you,
these
ain′t
just
vocals
Кажется,
я
говорил
тебе,
это
не
просто
вокал
Don't
make
me
take
it
to
the
old
school
Не
заставляй
меня
возвращаться
к
старой
школе
I
put
holes
through
your
hoes
too
Я
проделаю
дыры
и
в
твоих
шлюхах
тоже
Through
your
clothes
to
the
foes
to
the
nigga
close
to
you
Сквозь
твою
одежду,
к
врагам,
к
ниггеру
рядом
с
тобой
Fuck
it;
Jigga
Man
huh?
Sigel
Sigel
y′all
К
черту;
Джигга
Мэн,
а?
Сигел
Сигел,
все
вы
Amil-lion
what?
Memph
Bleek.
Амиллион,
что?
Мемф
Блиек.
Y'all
dudes
don't
- get
it,
come
widdit
Вы,
чуваки,
не
понимаете,
присоединяйтесь
Fifth
loaded
with
slugs
that′ll
rest
in
your
fitted
Пятерка
заряжена
пулями,
которые
упокоятся
в
твоей
кепке
It′s
M
dot
E-M,
the
Roc
be
them
Это
M
точка
E-M,
Рок
- это
они
Got
the
mamis
sayin
look,
who
can
stop
be
them?
Малышки
говорят:
"Смотрите,
кто
может
их
остановить?"
You
wan'
press
your
dumb
luck,
get
blam
blam-ed
up
Хочешь
испытать
свою
дурацкую
удачу,
получишь
"бам-бам"
I
crush
your
larynx,
you
talk
′bout
us
nigga
Я
раздавлю
твою
гортань,
если
ты
будешь
говорить
о
нас,
ниггер
No
obituary,
I
get
it
critical
Без
некролога,
я
сделаю
это
критическим
You
know
Memph'll
hit
the
pall
bearer
liftin
you
Знаешь,
Мемф
ударит
носильщика
гроба,
поднимающего
тебя
When
I
cock
the
plastic,
make
′em
drop
the
casket
Когда
я
взведу
пластик,
заставлю
их
уронить
гроб
When
it's
hot,
I′m
blastin,
it's
the
Roc,
you
bastards
Когда
жарко,
я
взрываюсь,
это
Рок,
ублюдки
Jigga
Man
what?
Amil-lion
yeah
Джигга
Мэн,
что?
Амиллион,
да
Memph
Bleek
huh?
Sigel
Sigel
c'mon
Мемф
Блиек,
а?
Сигел
Сигел,
давай
Spit
acid,
c′mon
Плеваться
кислотой,
давай
Witcha
bullshit
smash
hit,
get
your
bullshit
smashed
in
С
твоим
дерьмовым
хитом,
получишь
свое
дерьмо
разбитым
Niggaz
wanna
front
and
get
jumped
Ниггеры
хотят
выпендриваться
и
получить
по
морде
Bet
the
ruger
give
your
right
side
a
nice-sized
lump
Спорим,
ругер
даст
твоей
правой
стороне
шишку
приличного
размера
Nigga,
we
are,
the
supreme
squad
Ниггер,
мы
- высший
отряд
You
can
dream
hard
but
reality
is
Ты
можешь
мечтать,
но
реальность
такова
We
push
the
dream
cars,
fuck
the
queen
broads
Мы
водим
машины
мечты,
трахаем
королевских
сучек
Puff
the
green
raw,
we
as
real
as
it
get
Курим
зеленую
травку,
мы
настолько
реальны,
насколько
это
возможно
We
the
R-O-C
dot
A
dot
Fellas
Мы
R-O-C
точка
A
точка
Fellas
Bitches
don′t
talk
to
us,
the
hoes
they
e-mail
us
Сучки
не
разговаривают
с
нами,
шлюхи
пишут
нам
письма
Nigga,
Jigga
Man
what?
Memph
Bleek
huh?
Ниггер,
Джигга
Мэн,
что?
Мемф
Блиек,
а?
Amil-lion
yeah,
Sigel
Sigel
rap
Амиллион,
да,
Сигел
Сигел,
рэп
R
(dot)
O
(dot)
C
(dot)
stop
R
(точка)
O
(точка)
C
(точка)
стоп
From
tower
to
mind
pop,
I
move
out
stop
От
башни
до
взрыва
разума,
я
двигаюсь
без
остановки
Shower
your
mind
block,
move
out
with
glocks
Очищаю
твой
разум,
двигаюсь
с
пушками
Raw
to
the
cook,
look,
move
out
them
blocks
Сырой
к
повару,
смотри,
двигай
эти
блоки
Take
it
to
the
bucks
who
be
grindin
it
up
Отнеси
это
к
баксам,
которые
перемалывают
это
Usually
take
it
to
the
dubs
so
they
diamond
it
up
Обычно
отношу
это
к
двадцаткам,
чтобы
они
обсыпали
это
бриллиантами
Competition,
linin
'em
up
Конкуренция,
выстраиваю
их
в
ряд
Forty-five
ACP,
let
me
squeeze
lime
′em
up
Сорок
пятый
ACP,
дай
мне
полить
их
соком
You
want,
drama
what?
Well
silence
it
up
Хочешь
драмы,
что?
Ну,
заткнись
Since
a
young
buck,
violent
as
fuck
С
юных
лет,
чертовски
жестокий
Wettin
me
dog,
the
high
will
do
it;
I
used
to
wild
off
embalmin
fluid
Мочу
свою
собаку,
кайф
сделает
это;
я
раньше
дико
отрывался
на
бальзамирующей
жидкости
I
send
niggaz
to
the
trauma
unit
Я
отправляю
ниггеров
в
травмпункт
Forty-five
or
the
nine'll
do
it
Сорок
пятый
или
девятый
сделают
это
I
fuck
around
and
have
your
moms
go
through
it
- I′m
a
beast!
Я
могу
заставить
твою
маму
пройти
через
это
- я
зверь!
Shit,
niggaz
always
wanna
ye
shit,
then
they
wanna
cease
shit
Дерьмо,
ниггеры
всегда
хотят
это,
а
потом
хотят
прекратить
это
When
they
motherfuckin
peeps
hit
Когда
их
чертовы
приятели
получают
удар
But
I
don't
cease
nuttin,
I
decease
som′un
Но
я
ничего
не
прекращаю,
я
убиваю
кого-то
I
fuck
around
and
have
you
sleepin
underneath
som'un
Я
могу
заставить
тебя
спать
под
кем-то
Jigga
Man
what?
Sigel
Sigel
y'all
Джигга
Мэн,
что?
Сигел
Сигел,
все
вы
Memph
Bleek
uh,
Amil-lion
right
Мемф
Блиек,
а,
Амиллион,
верно
Yo,
A
to
the
M-I,
feminist
Йо,
А
к
M-I,
феминистка
Holdin
the
semi,
leave
niggaz
faced
with
a
dilemmi
Держа
полуавтомат,
оставляю
ниггеров
перед
дилеммой
Am
I,
gon′
run
or
stay,
can
I
Мне,
бежать
или
остаться,
могу
ли
я
Get
away
no
you
can′t
can't
I
surrendi?
Уйти,
нет,
ты
не
можешь,
не
могу
ли
я
сдаться?
And
I,
lazy
bop,
Mercedes
hot
И
я,
лениво
покачиваюсь,
Мерседес
горячий
In
my
way
through
the
tunnel
like
Lady
Di
На
моем
пути
через
туннель,
как
Леди
Ди
Jigga
Man
huh?
Sigel
Sigel
y′all
Джигга
Мэн,
а?
Сигел
Сигел,
все
вы
Memph
Bleek
what?
Amil-lion
uhh
Мемф
Блиек,
что?
Амиллион,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Iii Harrell, Dwight Grant, Amil Whitehead, Harry Ray, Shawn Carter, Willie Goodman, Walter Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.