Paroles et traduction Jay-Z feat. Frank Ocean - Oceans
You
see
this
motherfucker
Ты
видишь
этого
ублюдка
Blessings,
blessings
yeah
Благословения,
благословения,
да
I
see
elephant
tusk
on
the
bow
of
a
sailing
lady
Я
вижу
слоновий
бивень
на
носу
яхты.
Docked
on
the
Ivory
Coast
Причалил
к
Берегу
Слоновой
Кости
Mercedes
in
a
row
winding
down
the
road
Мерседес
в
ряд,
петляющий
по
дороге.
I
hope
my
black
skin
don't
dirt
this
white
tuxedo
Надеюсь,
моя
черная
кожа
не
испачкает
этот
белый
смокинг.
Before
the
Basquiat
show
and
if
so
До
шоу
Баския
и
если
да
Well
fuck
it,
fuck
it
Ну
и
к
черту
все
это,
к
черту
все
это
Because
this
water
drown
my
family
Потому
что
в
этой
воде
утонет
моя
семья
This
water
mixed
my
blood
Эта
вода
смешала
мою
кровь.
This
water
tells
my
story
Эта
вода
рассказывает
мою
историю.
This
water
knows
it
all
Эта
вода
знает
все.
Go
ahead
and
spill
some
champagne
in
the
water
Давай,
плесни
шампанского
в
воду.
Go
ahead
and
watch
the
sun
blaze
Иди
вперед
и
Смотри,
Как
сияет
солнце.
On
the
waves
of
the
ocean
На
волнах
океана
Dope
boy
still
smelling
like
cocaina
Наркодилер
все
еще
пахнет
кокаином
White
boat,
white
robe
Белая
лодка,
белый
халат.
Can
he
be
more
cleaner
Может
ли
он
быть
чище?
The
oil
spill
that
BP
ain't
clean
up
Разлив
нефти,
который
BP
не
убирает.
I'm
anti-Santa
Maria
Я
против
Санта-Марии.
Only
Christopher
we
acknowledge
is
Wallace
Единственный
Кристофер,
которого
мы
признаем,
- это
Уоллес.
I
don't
even
like
Washingtons
in
my
pocket
Мне
даже
не
нравятся
Вашингтоны
в
моем
кармане.
Black
card
go
hard
when
I'm
shopping
Когда
я
хожу
по
магазинам,
черная
карта
становится
жесткой.
Boat
dock
in
front
of
Hermes
picking
cotton
Лодочный
причал
перед
"Гермесом"
собирает
хлопок.
Silk
and
fleeces,
lay
on
my
Jesus
Шелк
и
шерсть,
ложись
на
Моего
Иисуса.
Oh
my
God,
I
hope
y'all
don't
get
seasick
О
Боже,
надеюсь,
у
вас
не
будет
морской
болезни
See
me
in
shit
you
never
saw
Увидишь
меня
в
дерьме
которого
ты
никогда
не
видел
If
it
wasn't
for
these
pictures
they
wouldn't
see
me
at
all
Если
бы
не
эти
фотографии
они
бы
меня
вообще
не
увидели
Aww,
whole
world's
in
awe
О-о
- о,
весь
мир
в
благоговейном
трепете
I
crash
through
glass
ceilings,
I
break
through
closed
doors
Я
разбиваюсь
о
стеклянные
потолки,
прорываюсь
сквозь
закрытые
двери.
I'm
on
the
ocean,
I'm
in
heaven
Я
в
океане,
я
на
небесах.
Yachting,
Ocean
11
Яхтинг,
Океан
11
I
see
elephant
tusk
on
the
bow
of
a
sailing
lady
Я
вижу
слоновий
бивень
на
носу
яхты.
Docked
on
the
Ivory
Coast
Причалил
к
Берегу
Слоновой
Кости
Mercedes
in
a
row
winding
down
the
road
Мерседес
в
ряд,
петляющий
по
дороге.
I
hope
my
black
skin
don't
dirt
this
white
tuxedo
Надеюсь,
моя
черная
кожа
не
испачкает
этот
белый
смокинг.
Before
the
Basquiat
show
and
if
so
До
шоу
Баския
и
если
да
Well
fuck
it,
fuck
it
Ну
и
к
черту
все
это,
к
черту
все
это
Because
this
water
drown
my
family
Потому
что
в
этой
воде
утонет
моя
семья
This
water
mixed
my
blood
Эта
вода
смешала
мою
кровь.
This
water
tells
my
story
Эта
вода
рассказывает
мою
историю.
This
water
knows
it
all
Эта
вода
знает
все.
Go
ahead
and
spill
some
champagne
in
the
water
Давай,
плесни
шампанского
в
воду.
Go
ahead
and
watch
the
sun
blaze
Иди
вперед
и
Смотри,
Как
сияет
солнце.
On
the
waves
of
the
ocean
На
волнах
океана
Me
and
Ty
Ty
is
like
Pablo
and
Popeye
Я
и
Тай
Тай
как
Пабло
и
Попай
Winding
dirt
roads
on
mopeds
spilling
Opus
Извилистые
грунтовые
дороги
на
мопедах
проливают
опус
Welcome
to
the
magnum
opus
Добро
пожаловать
в
магнум
опус
The
Magna
Carta
Великая
Хартия
Вольностей
The
best-selling
author
Decoded
Автор
бестселлера
расшифрован.
On
the
holiday
playing
"Strange
Fruit"
На
празднике
играют
в
"странный
фрукт".
If
I'mma
make
it
to
a
billi
I
can't
take
the
same
route
Если
я
доберусь
до
Билли,
я
не
смогу
пойти
тем
же
путем.
Swoosh,
that's
the
sound
of
the
border
Вжух,
это
звук
границы.
Swoosh,
and
that's
the
sound
of
a
baller
Вжух,
и
это
звук
балерины.
Muhammad
Hovi
my
back
against
the
rope
Мухаммед
Хови
моя
спина
прижата
к
канату
The
black
Maybach,
I'm
back
inside
the
boat
Черный
"Майбах",
я
снова
в
лодке.
Shepard
Fairey
they
finally
gave
me
some
hope
Шепард
Фейри
они
наконец
то
дали
мне
надежду
Can't
believe
they
got
a
nigga
to
vote
Не
могу
поверить,
что
у
них
есть
ниггер,
чтобы
голосовать.
Democrat,
nope,
I
sold
dope
Демократ,
нет,
я
продавал
дурь.
In
trouble
waters
I
had
to
learn
how
to
float
В
бурных
водах
мне
пришлось
научиться
плавать.
On
the
ocean,
I'm
in
heaven
В
океане
я
нахожусь
в
раю.
Yachting,
Ocean
11
Яхтинг,
Океан
11
I
see
elephant
tusk
on
the
bow
of
a
sailing
lady
Я
вижу
слоновий
бивень
на
носу
яхты.
Docked
on
the
Ivory
Coast
Причалил
к
Берегу
Слоновой
Кости
Mercedes
in
a
row
winding
down
the
road
Мерседес
в
ряд,
петляющий
по
дороге.
I
hope
my
black
skin
don't
dirt
this
white
tuxedo
Надеюсь,
моя
черная
кожа
не
испачкает
этот
белый
смокинг.
Before
the
Basquiat
show
and
if
so
До
шоу
Баския
и
если
да
Well
fuck
it,
fuck
it
Ну
и
к
черту
все
это,
к
черту
все
это
Because
this
water
drown
my
family
Потому
что
в
этой
воде
утонет
моя
семья
This
water
mixed
my
blood
Эта
вода
смешала
мою
кровь.
This
water
tells
my
story
Эта
вода
рассказывает
мою
историю.
This
water
knows
it
all
Эта
вода
знает
все.
Go
ahead
and
spill
some
champagne
in
the
water
Давай,
плесни
шампанского
в
воду.
Go
ahead
and
watch
the
sun
blaze
Иди
вперед
и
Смотри,
Как
сияет
солнце.
On
the
waves
of
the
ocean
На
волнах
океана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER SHAWN, WILLIAMS PHARRELL L, BREAUX CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.