JAY Z feat. J. Cole - A Star Is Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY Z feat. J. Cole - A Star Is Born




Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
I've seen Ma$e do it, seen 'Ye do it
Я видел, как это делал Мэй, видел: Ты это делаешь
X came through, caught lighter fluid
X прошел, поймал жидкость для зажигалок
Still I came through it, clap for 'em
Тем не менее я прошел через это, хлопаю им
But I'm the blueprint, I'm like the map for 'em
Но я план, я как карта для них
I dropped another classic, make Puff pass it
Я бросил еще одну классику, заставь Паффа пройти мимо.
Nobody could touch Puff back when Puff had it
Никто не мог прикоснуться к Паффу, когда он был у Паффа.
Wayne's scorching, I'll applaud him
Уэйн палящий, я буду аплодировать ему
If he keep going, pass the torch to him
Если он продолжит, передайте ему факел
50 came through like hurricanes do
50 прошли, как ураганы
I thought I'd finish his ass at Summer Jam 2
Я думал, что прикончу его задницу на Summer Jam 2
I had the 'Illmatic' on bootleg
У меня был 'Illmatic' на бутлеге
Shit was so ahead, thought we was all dead
Дерьмо было так впереди, думал, что мы все мертвы
Wayne did a millie, 50 did a Millie
Уэйн сделал Милли, 50 сделал Милли.
Ye too but what Em did was silly
Ты тоже, но то, что сделал Эм, было глупо
The white boy blossomed after Dre endorsed him
Белый мальчик расцвел после того, как Дре поддержал его
His flow on renegade fucking awesome, applaud him
Его флоу на ренегате чертовски офигенный, аплодирую ему
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Snoop Dogg did, Nelly came down
Снуп Догг сделал, Нелли спустилась
Face Mobb, kept it ghetto for the H-town
Face Mobb, держал это гетто для H-города
Luda moved digits after he moved bitches
Люда двигал цифрами после того, как он двигал сучек
Drake's up next, see what he'll do with it
Дрейк следующий, посмотрим, что он с ним сделает.
Rule had a run, couple movie parts
У правила был пробег, пара частей фильма
T.I literally wanted to shoot up the charts
TI буквально хотела взлететь в чарты.
Wadup Jeezy, what it do?
Wadup Jeezy, что он делает?
Y'all remind me of us in early '92
Вы все напоминаете мне о нас в начале 92-го.
Outkast landed, 3-thou was ill
Outkast приземлился, 3-ты был болен
Like a male version of Lauren Hill
Как мужская версия Лорен Хилл
Mobb Deep shook it but Prodigy took it a lil' too far
Mobb Deep встряхнул его, но Prodigy зашел слишком далеко
Can't fuck with Brooklyn
Не могу трахаться с Бруклином
Wu-Tang gang bang, Meth ate
Wu-Tang групповуха, метамфетамин съел
Rae' took on the date with the Purple Tape
Rae 'назначил свидание с Purple Tape
Passed on to Ason and then Ghostface
Перешел к Асону, а затем к Ghostface
They had a hell of a run, standing ova, hey
У них был адский бег, стоячие яйца, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
And I am one of one, can't you see just along my front?
И я один из них, разве ты не видишь прямо перед собой?
My brain, new Lou sunshine, been a star since I was back in one time
Мой мозг, новый солнечный свет Лу, был звездой с тех пор, как я вернулся в свое время
One time give it up for him, December 4th, a star was born, clap for him
Однажды дай ему это, 4 декабря, родилась звезда, хлопай ему
He went from moving that corner to this corner office is so enormous
Он перешел от того угла к этому угловому офису, который настолько огромен.
Hey, Pres Carter watch him get a Monica on all day
Эй, Прес Картер весь день смотрит, как он получает Монику
Hey, got so many different monikers but only one Jay
Эй, у меня так много разных прозвищ, но только один Джей
They come they go, some real some foe
Они приходят, они уходят, некоторые настоящие враги
Some friends some hoes but no I goes nowhere, this Hov
Некоторые друзья некоторые мотыги, но я никуда не иду, этот Хов
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
And could I be a star
И могу ли я быть звездой
Does fame in this game have to change who you are
Должна ли слава в этой игре изменить вас?
Could I be the same one who came from a far away life?
Могу ли я быть тем, кто пришел из далекой жизни?
Just to make it in this Broadway lights
Просто чтобы сделать это в этих бродвейских огнях
Now shining in the broad day light, go figure
Теперь сияя средь бела дня, иди разберись
A slow transition from a lil' broke nigga from the Ville
Медленный переход от маленького ниггера из Вилле
Got a deal a real life saver
Получил сделку, спасающую жизнь
Dreams of being behind the wheel like Jada
Мечтает быть за рулем, как Джада
I chill now couple of lil' ice later
Я охлаждаю сейчас пару капель льда позже
Cole, you go the glow like a lil' light saber
Коул, ты светишься, как маленькая световая сабля
So clap for him then applaud Hov, he gave him a platform
Так что хлопайте ему, а затем аплодируйте Хову, он дал ему платформу
Flow so sick, thought he wrote the rap for him, no sir
Поток такой больной, думал, что он написал рэп для него, нет, сэр
The flow's cold as a shoulder of a gold diggin' hoes
Поток холодный, как плечо золотых мотыг
When a broke nigga approaches
Когда приближается сломленный ниггер
Told ya, I'm focused, man
Говорил тебе, я сосредоточен, чувак.
I'll let you muthafuckers soak it in, clap for 'em
Я позволю вам, ублюдки, впитать это, похлопать им
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда
Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, hey
Хлопайте им, хлопайте им, хлопайте им, эй
Everyday a star is born
Каждый день рождается звезда





Writer(s): CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, GOODMAN WILLIE ALBERT, COLE JERMAINE ANTONY, MEDORO GREGORY MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.