Paroles et traduction JAY Z feat. Kanye West - Murder To Excellence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder To Excellence
Совершенное убийство
(JZ)
Bloody
Murder,
murder
murder
(JZ)
Кровавое
убийство,
убийство
за
убийством
The
paper
read
murder
В
газете
было
написано
"убийство"
Black
on
black
murder
Убийство
черным
по
белому
The
paper
read
murder
В
газете
было
написано
"убийство"
Black
on
black
murder
Убийство
черным
по
белому
This
is
to
the
memory
of
Danroy
Henry
Это
в
память
о
Данрое
Генри
Too
much
enemy
fire
to
catch
a
friendly
Слишком
сильный
вражеский
огонь,
чтобы
поймать
дружественный
Strays
from
the
same
shade
Выходцы
из
одной
тени
Nigga
we
on
the
same
team
Ниггер,
мы
в
одной
команде
Giving
you
respect
Выражаю
тебе
уважение
I
expect
the
same
thing
Я
ожидаю
того
же
All
black
everything
Все
черное,
абсолютно
все
Nigga
you
know
my
fresh
code
Ниггер,
ты
знаешь
мой
новый
кодекс
поведения
I'm
out
here
fightin'
for
you
Я
здесь,
чтобы
сражаться
за
тебя
Don't
increase
my
stress
load
Не
увеличивай
мой
стрессовый
груз
Niggas
watchin'
the
throne
Ниггеры,
взирающие
на
трон
Very
happy
to
be
Я
очень
рад
этому
Power
to
the
people
Власть
народу
When
you
see
me,
see
you
Когда
ты
увидишь
меня,
увидимся
и
с
тобой
And
I'm
from
the
murder
capital
А
я
из
столицы
убийств
Where
they
murder
for
capital
Где
убивают
ради
денег
Heard
about
at
least
3 killings
this
afternoon
Сегодня
днем
слышал
как
минимум
о
трех
убийствах
Lookin'
at
the
news
like
damn
I
was
just
with
him
after
school
Смотрю
новости,
как
будто,
черт
возьми,
я
просто
был
с
ним
после
школы
No
shop
class
but
half
the
school
got
a
tool
Никаких
занятий
по
магазинам,
но
у
половины
школы
есть
инструменты
And
I
could
die
any
day
type
attitude
И
я
могу
умереть
в
любой
день,
такое
отношение
Plus
his
little
brother
got
shot
reppin'
his
avenue
К
тому
же
его
младшего
брата
подстрелили,
когда
он
защищал
свой
проспект
It's
time
for
us
to
stop
and
re-define
black
power
Нам
пора
остановиться
и
переосмыслить
власть
черных.
41
souls
murdered
in
50
hours
За
50
часов
убита
41
душа
The
paper
read
murder
В
газете
было
написано
"убийство"
Black
on
black
murder
Убийство,
совершенное
черным
по
белому
The
paper
read
murder
В
газете
было
написано
"убийство"
Black
on
black
murder
again
Снова
убийство
черным
по
белому
Murder
again...
Снова
убийство...
Is
it
genocide?
Это
геноцид?
Cause
I
can
still
hear
his
momma
cry
Потому
что
я
до
сих
пор
слышу,
как
плачет
его
мама
Know
the
family
traumatized
Знаю,
что
семья
пострадала
Shots
left
holes
in
his
face
На
его
лице
остались
раны
от
выстрелов
Bout
piranha-size
Размером
с
пиранью
The
old
pastor
closed
the
cold
casket
Старый
пастор
закрыл
холодный
гроб
And
said
the
church
ain't
got
enough
room
for
all
the
tombs
И
сказал,
что
в
церкви
не
хватит
места
для
всех
могил
It's
a
war
going
on
outside
we
ain't
safe
from
Снаружи
идет
война,
от
которой
мы
не
в
безопасности
I
feel
the
pain
in
my
city
wherever
I
go
Я
чувствую
боль
в
своем
городе,
куда
бы
я
ни
пошел
314
sol¬diers
died
in
Iraq
В
Ираке
погибло
314
солдат
509
died
in
Chicago
в
Чикаго
погибло
509
I
arrived
on
the
day
Fred
Я
приехал
в
тот
день,
когда
умер
Фред
Real
niggas
just
multiply
Настоящих
ниггеров
становится
все
больше
And
they
say
21
I
was
supposed
to
die
И
они
говорят,
что
в
21
я
должен
был
умереть
So
I'm
out
here
celebratin'
my
post
demise
Итак,
я
здесь,
отмечаю
свою
смерть
после
смерти
отца.
If
you
put
crabs
in
a
barrel
to
insure
your
survival
Если
ты
посадишь
крабов
в
бочку,
чтобы
обеспечить
себе
выживание,
You
gon'
end
up
pulling
down
niggas
that
look
just
like
you
В
конце
концов,
ты
будешь
ловить
ниггеров,
которые
выглядят
точно
так
же,
как
ты
What
up
blood?
Как
дела,
блад?
What
up
cuz?
Как
дела,
кузен?
It's
all
black
Все
черное
The
paper
read
murder
В
газете
было
написано
"убийство"
Black
on
black
murder
again
Черное
на
черном
- снова
убийство
It's
a
celebration
of
black
excellence
Это
праздник
превосходства
чернокожих
Black
tie,
black
Maybachs
Черный
галстук,
черные
"майбахи"
Black
excellence,
opulence,
decadence
Черное
совершенство,
роскошь,
декаданс
Tuxes
next
to
the
president,
I'm
present
Смокинги
рядом
с
президентом,
я
настоящий
I
dress
in
Dries
and
other
boutique
stores
in
Paris
Я
в
платье
высыхает
и
другие
бутики
в
Париже
In
sheepskin
coats,
I
silence
the
lamb
В
полушубках,
я
молчание
ягненка
Do
you
know
who
I
am
Clarice?
Ты
знаешь,
кто
я
Клэрис?
No
cheap
cologne
whenever
I
shh-shh
Нет
дешевого
одеколона,
когда
я
тихо-тихо
Success
never
smelled
so
sweet
Успех
никогда
не
пах
так
сладко
I
stink
of
success
От
меня
разит
успехом
The
new
black
elite
Новая
черная
элита
They
say
my
black
card
bear
the
mark
of
the
beast
Они
говорят,
что
на
моей
черной
карточке
начертание
зверя
My
religion
is
the
beat
Моя
религия
- это
ритм
жизни
My
is
like
church
Я
как
церковь
My
Jesus
piece
Моя
музыка
- это
Иисус
Now
please,
domino,
domino,
А
теперь,
пожалуйста,
домино,
домино,
Only
spot
a
few
blacks
the
higher
I
go
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
замечаю
черных
What's
up
to
Will
Что
с
Уиллом?
Shoutout
to
O
Обращаюсь
к
О
That
ain't
enough
Этого
недостаточно
We
gon
need
a
million
more
Нам
понадобится
еще
миллион
Kick
in
the
door
Вышибите
дверь
Biggie
flow
Грандиозный
флоу
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Я
так
наряден,
что
мне
некуда
идти
Yea
it's
all
messed
up
when
it's
nowhere
to
go
Да,
все
так
запутано,
когда
некуда
идти
So
we
won't
take
the
time
out
til
we
reach
the
T
O
P
Так
что
мы
не
будем
тянуть
время,
пока
не
доберемся
до
цели
From
paroles
to
hold
G's,
sold
keys,
low
keys
От
условно-досрочного
освобождения
до
заключения
под
стражу,
продажи
ключей,
скрытности.
We
like
the
promised
land
of
the
OG's
Нам
нравится
земля
обетованная,
как
у
OG's
In
the
past
if
you
picture
events
like
a
black
tie
В
прошлом,
если
вы
представляете
события
в
стиле
black
tie
What
the
last
thing
you
expect
to
see,
black
guys
Что
вы
меньше
всего
ожидаете
увидеть,
чернокожие
парни?
What's
the
life
expectancy
for
black
guys?
Какова
продолжительность
жизни
чернокожих
парней?
The
system's
working
effectively,
that's
why
Система
работает
эффективно,
вот
почему
I'll
be
a
real
man
and
take
care
of
your
son
Я
буду
настоящим
мужчиной
и
позабочусь
о
вашем
сыне
Every
problem
you
had
before
this
day
is
now
done
Все
проблемы,
с
которыми
вы
сталкивались
до
этого
дня,
теперь
решены
New
crib,
watch
a
movie
Новая
кроватка,
посмотрите
фильм
Cause
ain't
nothin
on
the
news
but
the
blues
Потому
что
в
новостях
нет
ничего,
кроме
грусти.
Hit
the
mall,
pick
up
some
Gucci
Сходи
в
торговый
центр,
купи
что-нибудь
от
Gucci
Now
ain't
nothin
new
but
your
shoes
Сейчас
нет
ничего
нового,
кроме
твоих
туфель
Sunday
morning
Воскресное
утро
Praise
the
Lord
Хвала
Господу
You
the
girl
that
Jesus
had
been
saving
me
for
Ты
та
девушка,
для
которой
Иисус
хранил
меня
So
let's
savor
this
moment
Так
давай
насладимся
этим
моментом
And
take
it
to
the
floor
И
воспользуемся
им
на
танцполе
Black
excellence
Black
excellence
Truly
yours
Искренне
твоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MODORCEA GABRIELA, DEAN KASSEEM, CHAMBLISS AVERY JEROME WILLIAM, CARTER SHAWN, MODORCEA MIHAELA, SEMENYA CAIPHUS KATSE, WEST KANYE OMARI, GRIFFIN LARRY DARNELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.