Paroles et traduction JAY Z feat. Kanye West - The Bounce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
just
point
out
the
bounce
Ух,
просто
укажи,
где
качать
Uh-huh,
show
me
the
bounce,
yeah
Ага,
покажи
мне,
где
качать,
ага
Just
point
out
the
bounce,
yeah
Просто
укажи,
где
качать,
ага
Timbo
the
king,
yeah
Тимбо
- король,
ага
Young
Hov'
the
king,
yeah
Янг
Хоб
- король,
ага
Just
point
out
the
bounce.
Просто
укажи,
где
качать.
Yes,
just
point
out
the
bounce
nigga
Да,
просто
укажи,
где
качать,
дорогая
Rumor
has
it
"The
Blueprint"
classic
Ходят
слухи,
что
классика
"Блюпринт"
Couldn't
even
be
stopped
by
Bin
Laden
Не
могла
быть
остановлена
даже
Бен
Ладеном
So
September
11th
marks
the
era
forever
Так
что
11
сентября
стало
вехой
навсегда
of
a
revolutionary
Che
Gueverra
революционного
Че
Гевары
Now
it's
a
whole
museum
of,
Hov'
MCers
Теперь
это
целый
музей
исполнителей
в
стиле
Хов,
дорогая
моя
Everybody
dupin
the
flow,
you
see
'em
Все
копируют
стиль,
ты
видишь
их
Everybody
loopin
up
soul
Все
сводят
сэмплы
с
соулом
It's
like
you
tryin
to
make
"The
Blueprint
2"
before
Hov'
Ты
как
будто
пытаешься
сделать
"Блюпринт
2"
до
меня,
Хова
Shout
out
to
Just
Bleezy
and,
Kan-yeezy
Крик
респекта
Джаст
Блази
и
Кан-йези
See
how
we
adjusted
the
game
so
easy
Видишь,
как
мы
легко
изменили
игру
Chicks
barely
dancin,
glancin
every
chance
they
get
Цыпочки
едва
ли
танцуют,
бросая
взгляды
при
каждом
удобном
случае
Like
- oh
shit,
he's
so
handsome
Типа:
о,
черт,
он
такой
красивый
Still
in
demand
in
the
longest
run
standin
Все
еще
востребован
на
самой
длинной
дистанции
Kidnap
rap
seven
years,
no
ransom
Похищение
рэпа
семь
лет,
без
выкупа
Can't
one
nigga
get
it
back
no
rap
Разве
кто-то
может
вернуть
его
без
рэпа
Young
Hov's
goin
to
Canton,
I'm
now
eligible
Янг
Хоб
отправляется
в
Кантон,
теперь
я
стал
правомочным
Point
out
the
bounce
- and
show
you
how
to
get
this
dough
in
Покажи,
где
качать
- и
я
покажу
тебе,
как
заработать
эти
деньги
large
amounts
'til
it's
hard
to
count
крупно,
пока
их
не
станет
трудно
считать
Point
out
the
bounce
- I
turn
a
8 to
an
ounce
Покажи,
где
качать
- я
превращу
8 в
унцию
to
a
whole
ki
to
the
R.O.C.
в
кило
и
отдам
ROC.
Point
out
the
bounce
- Timbo
the
king
nigga
Покажи,
где
качать
- Тимбо
король,
детка
Uhh,
yeah,
uhh
Ух,
ага,
ух
Point
out
the
bounce
- jeah,
Young
Hov'
the
king
nigga
Покажи,
где
качать
- ага,
Янг
Хоб
король,
детка
Uhh,
I
got
y'all.
Ух,
я
вас
всех
понял.
For
those
that
think
Hov'
fingers
bling
bling'n
Тем,
кто
думает,
что
у
меня
пальцы
в
бриллиантах
и
они
блестят
Either
haven't
heard
the
album
or
they
don't
know
english
Либо
не
слышали
альбом,
либо
не
знают
английского
They
only
know
what
the
single
is,
and
singled
that
out
Они
знают
только
один
сингл
и
выделили
его
to
be
the
meaning
of
what
he
is
about
как
смысл
всего,
что
он
из
себя
представляет
And
bein
I'm
about
my
business,
not
minglin
much
А
поскольку
я
занимаюсь
своим
делом,
не
особо
общаясь
runnin
my
mouth,
that
shit
kept
lingerin
говоря
всякую
ерунду,
эта
чушь
все
не
унималась
But
no
dummy,
that's
the
shit
I'm
sprinklin
Но
нет,
дурашка,
это
то,
что
я
посыпаю
сверху
The
album
width
to
keep
the
registers
ringin
По
всему
альбому,
чтобы
кассовые
аппараты
звенели
In
real
life,
I'm
much
more
distinguished
В
реальной
жизни
я
гораздо
более
уважаемый
I'm
like
a
bloke
from
London,
England
Я
как
чувак
из
Лондона,
Англия
Jeah,
you
jinglin
baby
Ага,
ты
звенишь,
детка
See
I
go
right
back
and
I
bring
'em
in
baby
Видишь,
я
возвращаюсь
и
привожу
их,
детка
Business
mind
of
a
Ross
Perot,
but
never
lost
my
soul
Бизнес-ум
Росса
Перо,
но
я
никогда
не
терял
душу
Crossed
the
line,
I
bought
pop
across
the
row
Перешел
черту,
купил
попсу
на
всю
улицу
Then
I
walk
through
the
hood,
where
they
up
to
no
good
А
потом
я
иду
по
району,
где
они
творят
всякую
ерунду
Slangin
them
O's
like
a
real
O.G.
should
Толкают
эти
O,
как
настоящий
O.G.
Oh,
he's
good,
no
he
would
never
sell
out
he's
so
young
О,
он
хороший,
он
никогда
бы
не
продался,
он
такой
молодой
Magazines
call
me
a
rock
star,
girls
call
me
cock
star
Журналы
называют
меня
рок-звездой,
девушки
называют
меня
королем
секса
Billboard,
pop
star,
neighborhood
block
star
Billboard,
поп-звезда,
звезда
района
Chi-Town
go-gettin
pimps,
we
mobsters
Чи-таунские
сутенеры,
мы
мафиози
Gingerbread
Man
even
said,
"You're
a
monster!"
Даже
Пряничный
Человек
сказал:
"Ты
монстр!"
Yeah,
that's
how
I
feel
Да,
именно
так
я
себя
и
чувствую
To
be
down,
you
must
appeal
Чтобы
быть
рядом,
ты
должна
соответствовать
To
the
crew,
we're
rated
R
Мы
для
своей
команды
рейтинг
R
O.C.,
O.G.,
Bobby
Johnson
son
O.C.,
O.G.,
сын
Бобби
Джонсона
Ask
me,
"Rey-Rey,
is
that
yo'
car?"
Спроси
меня:
"Рей-Рей,
это
твоя
тачка?"
I
seen
MTV,
I
know
who
you
are
Я
видел
тебя
на
MTV,
я
знаю,
кто
ты
You
did
"Takeover,"
do
you
got
beef
with
Nas?
Ты
делал
"Перехват",
у
тебя
что,
биф
с
Насом?
I
did
take
over
the
game,
brought
back
the
soul
Я
действительно
захватил
игру,
вернул
душу
Got
tracks
to
go,
got
plaques
that's
gold
У
меня
ещё
есть
треки,
у
меня
ещё
есть
платиновые
пластинки
Platinum
to
go,
yeah
that's
the
flow
Платина
тоже
есть,
ага,
вот
такой
стиль
All
I,
know,
I
gots
the
flow
Всё,
что
я
знаю,
у
меня
есть
стиль
And
I
don't
play
cause
I'm
from
Chicago
И
я
не
играюсь,
потому
что
я
из
Чикаго
Point
out
the
bounce
Укажи,
где
качать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, TIM MOSLEY, BILL PETTAWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.