Paroles et traduction JAY Z feat. Mary J. Blige - Can't Knock the Hustle
Can't Knock the Hustle
Не критикуй старания
Bounce.
bounce,
bounce,
Jay-Z
huh?
Подпрыгивай,
подпрыгивай,
подпрыгивай,
Джей-З,
ах?
Yeah,
yeah,
yeah,
Roc-A-Fella
y'all,
ha
ha
Да,
да,
да,
Roc-A-Fella
все,
ха
ха
Bounce,
bounce,
bounce,
Roc-A-Fella
y'all
Подпрыгивай,
подпрыгивай,
подпрыгивай,
Roc-A-Fella
все
Check,
check
Проверь,
проверь
Yo,
I'm
makin
short
term
goals,
when
the
weather
folds
Да,
я
ставлю
себе
краткосрочные
цели,
когда
погода
портится
just
put
away
the
leathers
and
put
ice
on
the
gold
просто
убираю
кожу
и
надеваю
лед
на
золото
Chilly
with
enough
bail
money
to
free
a
big
willie
Ледяной
с
достаточным
залогом,
чтобы
освободить
большого
Вилли
High
stakes,
I
got
more
at
stake
than
Philly
Высокие
ставки,
у
меня
на
кону
больше,
чем
в
Филадельфии
Shoppin
sprees,
copin
three
Поход
по
магазинам,
покупка
трех
Deuce
fever
IS's
fully
loaded,
ah
yes
Четырка
IS
полностью
загружена,
ох
да
bouncin
in
the
lex
luger,
tires
smoke
like
buddha
подпрыгиваю
на
лексусе
лугер,
шины
дымят,
как
Будда
50
G's
to
the
crap
shooter,
niggaz
can't
fade
me
50
тысяч
долларов
игроку
в
кости,
ниггеры
не
могут
меня
вывести
Chrome
socks
beamin
Хром
носки
сверкают
Through
my
perephreal
I
see
ya
schemin
Через
свое
периферийное
зрение
я
вижу,
как
ты
замышляешь
Stop
dreamin,
I
leave
your
body
steamin
Хватит
мечтать,
я
заставлю
твое
тело
дымиться
Niggaz
is
fiendin,
what's
the
meanin?
Ниггеры
бесятся,
в
чем
смысл?
I'm
leanin
on
any
nigga
intervenin
Я
опираюсь
на
любого
ниггера,
который
вмешивается
with
the
sound
of
my
money
machine-in
со
звуком
моей
денежной
машины
My
cup
runneth,
over
with
hundreds
Моя
чаша
переполнена
сотнями
I'm
one
of
the
best
niggas
that
done
it,
six
digits
and
runnin
Я
один
из
лучших
ниггеров,
которые
сделали
это,
шесть
цифр
и
бег
Y'all
niggas
don't
want
it,
I
got
the
Godfather
flow
Вы,
ниггеры,
не
хотите
этого,
у
меня
есть
поток
Крестного
отца
The
Don
Juan
DeMarco;
swear
to
God,
don't
get
it
fucked
up
Дон
Жуан
ДеМарко;
клянусь
Богом,
не
назови
это
облажался
I'm
takin
out
this
time
Я
беру
на
себя
это
время
to
give
you
a
piece
of
my
mind
(cause
you
can't
knock
the
hustle)
чтобы
дать
тебе
частичку
своего
разума
(потому
что
ты
не
можешь
критиковать
суету)
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такой,
по-твоему?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Малышка,
однажды
ты
станешь
звездой
Last
seen
out
of
state
where
I
drop
my
slang
В
последний
раз
видели
за
пределами
штата,
где
я
сбрасываю
свой
сленг
I'm
deep
in
the
South
kickin
up
top
game
Я
глубоко
на
Юге
поднимаю
топовую
игру
Bouncin
on
the
highway
switchin
fo'
lanes
Подпрыгиваю
на
шоссе,
переключаю
полосы
Screamin
through
the
sunroof
- money
ain't
a
thang
Кричу
через
люк
- деньги
ничего
не
значат
Your
worst
fear
confirmed
Подтверждён
твой
худший
страх
Me
and
my
fam'
roll
tight
like
The
Firm
Я
и
моя
семья
вместе,
как
The
Firm
Gettin
down
for
life,
thats
right,
you
better
learn
Падаю
на
всю
жизнь,
это
правильно,
тебе
лучше
выучить
Why
play
with
fire,
burn
Зачем
играть
с
огнем,
сгореть
We
get
together
like
a
choir,
to
acquire
what
we
desire
Мы
собираемся
вместе,
как
хор,
чтобы
обрести
то,
что
мы
хотим
We
do
dirt
like
worms,
produce
G's
like
sperm
Мы
делаем
грязь,
как
черви,
производим
G,
как
сперму
'til
legs
spread
like
germs
пока
ноги
не
распространятся,
как
микробы
I
got
extensive
hoes,
with
expensive
clothes
У
меня
обширные
мотыги
с
дорогой
одеждой
and
I
sip
fine
wines
and
spit
vintage
flows
и
я
пью
изысканные
вина
и
выпускаю
винтажные
потоки
What
y'all
don't
know?
Чего
вы
не
знаете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
cause
you
can't
knock
the
hustle
Да,
да,
да,
да,
потому
что
ты
не
можешь
критиковать
суету
But
until
the
late
thang
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
времени
я
тот,
кто
сумасшедший
cause
that's
the
way
you're
makin
me
feel
потому
что
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(cause
you
can't
knock
the
hustle)
(потому
что
ты
не
можешь
критиковать
суету)
I'm
just
tryin
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
добиться
своего,
у
меня
нет
времени
to
knock
the
hustle
for
real
отбивать
суету
по-настоящему
Yo,
y'all
niggaz
lunchin,
punchin
the
clock
Да,
вы,
ниггеры,
обедаете,
пробивая
часы
My
function
is
to
make
much
and
lay
back
munchin
Моя
функция
- зарабатывать
много
и
расслабляться,
жевать
Sippin
Remy
on
the
rocks,
my
crew,
somethin
to
watch
Потягивая
Реми
со
льдом,
моя
команда,
что-то
на
что
стоит
посмотреть
Nothin
to
stop,
un.
.stoppable
Ничто
не
в
состоянии
остановить,
безудержно
Scheme
on
the
ice,
I
gotta
hot
your
crew
Схема
на
льду,
у
меня
есть
жар,
твоя
команда
I
gotta,
let
you
niggaz
know
the
time
like
Movado
Я
обязан,
пусть
ниггеры
узнают
время,
как
Movado
My
motto,
stack
rocks
like
Colorado
Мой
девиз,
складывать
камни,
как
в
Колорадо
Auto
off
the
champagne,
Cristal's
by
the
bottle
Автоматически
вон
от
шампанского,
Cristal's
by
the
bottle
It's
a
damn
shame
what
you're
not
though
(who?)
Me
Черт
возьми,
кто
ты
такой
(кто?)
Я
Slick
like
a
gato,
fuckin
Jay-Z
Хитро
как
кошка,
гребаный
Джей-З
My
pops
knew
exactly
what
he
did
when
he
made
me
Мой
батя
точно
знал,
что
он
делает,
когда
создал
меня
Tried
to
get
a
nut
and
he
got
a
nut
and
what
Пытался
прикончить
и
он
кончил,
и
что
Straight
bananas;
can
a
nigga,
see
me?
Прямые
бананы;
может
ли
ниггер,
видеть
меня?
Got
the
US
Open,
advantage
Jigga
Получил
Открытый
чемпионат
США,
преимущество
Джигги
Serve
like
Sampras,
play
fake
a
rappers
like
a
campus
Подаю
как
Сампрас,
играю
фальшивых
рэперов
как
кампус
Le
Tigre,
son
you're
too
eager
Le
Tigre,
сынок,
ты
слишком
ретивый
You
ain't
havin
it?
Good,
me
either
У
тебя
ничего
не
вышло?
Хорошо,
и
у
меня
тоже
Let's,
get
together
and
make
this
whole
world
believe
us
huh?
Давайте
соберемся
вместе
и
заставим
весь
мир
поверить
нам,
а?
At
my
arraignment,
screamin
На
моем
обвинении,
крича
all
us
blacks
got
is
sports
and
entertainment,
until
we
even
все,
что
у
нас,
черных,
есть
- это
спорт
и
развлечения,
до
тех
пор,
пока
мы
не
сравняем
Thievin,
as
long
as
I'm
breathin
Воровство,
пока
я
дышу
Can't
knock
the
way
a
nigga
eatin
- fuck
you
even!
Не
могу
критиковать
способ,
которым
ниггер
ест
- нафиг
тебя
вообще!
I'm
takin
out
this
time
Я
беру
на
себя
это
время
to
give
you
a
piece
of
my
mind
чтобы
дать
тебе
частичку
своего
разума
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такой,
по-твоему?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Малышка,
однажды
ты
станешь
звездой
But
until
the
late
thang
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
времени
я
тот,
кто
сумасшедший
cause
that's
the
way
you're
makin
me
feel
потому
что
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
I'm
just
tryin
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
добиться
своего,
у
меня
нет
времени
to
knock
the
hustle
for
real
отбивать
суету
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Miller, Meli'Sa Morgan, Shawn Carter, Lesette Denise Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.