Jay-Z - 30 Something - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - 30 Something - Album Version (Edited)




30 Something - Album Version (Edited)
30 с лишним - Альбомная версия (Редактированная)
You ain't got enough stamps in ya passport to fuck with Young H-O
У тебя в паспорте недостаточно штампов, детка, чтобы связываться с Молодым Х-О
(heh-heh-heh)
(хе-хе-хе)
International ... uhh
Интернациональный ... ух
Show young boys how to do this thing
Покажу молодым, как надо делать это дело
The maturation of Jay-Z-Z .. heh
Взросление Джей-Зи .. хе
Check me out
Зацени меня
30's the new 20 nigga I'm so hot still (Uhh)
30 это новые 20, детка, я всё ещё горяч (Ух)
Better broad, better auto mobile (Uhh)
Лучшая цыпочка, лучшая тачка (Ух)
Bet a yard (Naw!) Bet a hundred mil
Спорим на двор (Неа!) Спорим на сотню миллионов
That by the songs end I'll probably start another trend
Что к концу песни я, вероятно, запущу новый тренд
I know everything you wann' do
Я знаю всё, что ты хочешь сделать
I did all that by the age of twenty-one
Я сделал всё это к двадцати одному году
By twenty-two, I had that brand new Ac' coupe
К двадцати двум у меня был новенький Ac' coupe
I guess you could say that my legend just begun, I'm
Думаю, можно сказать, что моя легенда только началась, я
Young enough to know the right car to buy
Достаточно молод, чтобы знать, какую машину покупать
Yet grown enough not to put rims on it
Но достаточно взрослый, чтобы не ставить на неё диски
I got that six-deuce with curtains, so you can't see me
У меня есть шестидверный с занавесками, так что ты меня не увидишь
And I didn't even have to put tints on it
И мне даже не пришлось тонировать его
I don't got the bright watch, I got the right watch
У меня не яркие часы, у меня правильные часы
I don't buy out the bar, I bought the nightspot
Я не выкупаю бар, я купил ночной клуб
I got the right stock, I got
У меня правильные акции, у меня
Stockbrokers that's movin' it like white tops
Брокеры, которые двигают их, как белые кабриолеты
I know you're like "FUCK! This is child abuse, call DYFS!"
Я знаю, ты такая: "ЧЁРТ! Это жестокое обращение с детьми, звоните в опеку!"
I must just be getting nicer
Должно быть, я просто становлюсь лучше
You young boys ain't ready for real
Вы, молодые, не готовы к настоящему
30's the new 20 nigga, I'm so hot still
30 это новые 20, детка, я всё ещё горяч
I used to let my pants sag, not givin' a fuck
Я раньше спускал штаны, мне было плевать
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
I used to cruise the used car lot, put chrome on the truck
Я раньше катался по авторынку, ставил хром на грузовик
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
I used to play the block like that (like that)
Я раньше тусовался на районе вот так (вот так)
I used to carry knots like that (like that)
Я раньше носил пачки вот так (вот так)
Now I got Black cards, good credit and such
Теперь у меня чёрные карты, хороший кредит и всё такое
Baby boy cause I'm all grown up
Малыш, потому что я взрослый
30's the new 20 nigga, I'm on fire still
30 это новые 20, детка, я всё ещё в огне
These young boys is like fire drills (Uhh)
Эти молодые как учебная пожарная тревога (Ух)
False alarms (Uhh), the next don (Naw)
Ложная тревога (Ух), следующий дон (Неа)
He ain't got it (Uhh), on to the next one (Young)
У него этого нет (Ух), дальше следующий (Молодой)
Still here (Yeah), still here like Mike
Всё ещё здесь (Да), всё ещё здесь, как Майк
Gotta stop playin' with these children (Chea)
Надо перестать играть с этими детьми (Че)
I'm a bully with the bucks (boots)
Я хулиган с деньгами (ботинками)
Don't let the patent leather shoes fool you youngin'
Не позволяй лакированным туфлям обмануть тебя, юнец
I got the fully in the tux
У меня полный комплект в смокинге
That was my past, now I'm so grown up
Это было моё прошлое, теперь я взрослый
I don't got one gun on me
У меня нет при себе пистолета
Gotta a sum on me to hire a gun army, get ya spun like laundry
У меня есть сумма, чтобы нанять армию с пушками, раскрутить тебя, как бельё в стиральной машине
And I'll be somewhere under palm trees, calmly listenin' to R&B
А я буду где-нибудь под пальмами, спокойно слушать R&B
When we get the call he's, no longer with us, fire ya babysitters
Когда нам позвонят и скажут, что его больше нет с нами, увольте своих нянек
You little fucks fall back for real
Вы, мелкие засранцы, отвалите по-настоящему
30's the new 20 nigga, I'm so hot still
30 это новые 20, детка, я всё ещё горяч
I used to let my pants sag, not givin' a fuck
Я раньше спускал штаны, мне было плевать
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
I used to cruise the used car lot, put chrome on the truck
Я раньше катался по авторынку, ставил хром на грузовик
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
I used to wear my hoodie like that (like that)
Я раньше носил худи вот так (вот так)
Five deep in a hooptie like that (like that)
Впятером в развалюхе вот так (вот так)
Now I got Black cards, good credit and such
Теперь у меня чёрные карты, хороший кредит и всё такое
Baby boy cause I'm all grown up
Малыш, потому что я взрослый
(heh-heh-heh)
(хе-хе-хе)
Ya'll roll blunts, I smoke Cubans all day
Вы крутите косяки, я курю кубинские сигары весь день
Ya'll youngin's chase, I'm Patronin' it straight
Вы, молодые, гоняетесь, я пью Patron в чистом виде
I like South Beach, but I'm in St. Tropez
Мне нравится Южный пляж, но я в Сен-Тропе
Ya'll drink Dom, but not Rose (hey)
Вы пьёте Dom Perignon, но не Rosé (эй)
Ya chick shop at the mall
Твоя цыпочка ходит по магазинам в торговом центре
My chick burnin' down Bergdorf's
Моя цыпочка сжигает Bergdorf Goodman
Comin' back with Birkin bags
Возвращается с сумками Birkin
Ya chick is like, "What type of purse is that?"
Твоя цыпочка такая: "Что это за сумка такая?"
I'm from the era where niggas don't snitch
Я из той эпохи, когда ниггеры не стучат
You from the era where snitchin' is the shit
Ты из той эпохи, когда стучать это круто
I'm afraid of the future (why?)
Я боюсь будущего (почему?)
Ya'll respect the one who got shot, I respect the shooter
Вы уважаете того, в кого стреляли, я уважаю стрелка
Ya'll go to parties to ice grill
Вы ходите на вечеринки, чтобы напускать на себя важный вид
I go to parties to party with nice girls
Я хожу на вечеринки, чтобы тусоваться с красивыми девушками
Young boys gotta chill
Молодым нужно остыть
30's the new 20 nigga, I'm so hot still
30 это новые 20, детка, я всё ещё горяч
I used to let my pants sag, not givin' a fuck
Я раньше спускал штаны, мне было плевать
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
I used to cruise the used car lot, put chrome on the truck
Я раньше катался по авторынку, ставил хром на грузовик
Baby boy, now I'm all grown up
Малыш, теперь я взрослый
Ya, we used to ball like that (like that)
Да, мы раньше зажигали вот так (вот так)
Now we own the ball team, holla back (holla back)
Теперь мы владеем баскетбольной командой, перезвони (перезвони)
Now I got Black cards, good credit and such
Теперь у меня чёрные карты, хороший кредит и всё такое
Baby boy cause I'm all grown up
Малыш, потому что я взрослый





Writer(s): SEAN CRUSE, ANDRE ROMELL YOUNG, MARK BATSON, SHAWN CARTER, DAWAUN PARKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.