Paroles et traduction Jay-Z - 30 Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
got
enough
stamps
in
ya
passport
to
fuck
with
Young
H-O
У
тебя
в
паспорте
недостаточно
штампов,
чтобы
связываться
с
Молодым
Х-О
International
... uhh
Интернациональный
... ух
Show
young
boys
how
to
do
this
thing
Покажу
молодым,
как
надо
делать
дела
The
maturation
of
Jay-Z-Z
.. heh
Взросление
Джей-Зи-Зи
.. хе
30's
the
new
20
nigga
I′m
so
hot
still
(Uhh)
30
– это
новые
20,
детка,
я
всё
ещё
горяч
(Ух)
Better
broad,
better
auto
mobile
(Uhh)
Лучшая
тёлка,
лучшая
тачка
(Ух)
Bet
a
yard
(Naw!)
Bet
a
hundred
mil
Спорим
на
двор
(Не!)
Спорим
на
сто
миллионов
That
by
the
songs
end
I'll
probably
start
another
trend
Что
к
концу
песни
я,
вероятно,
запущу
новый
тренд
I
know
everything
you
wann'
do
Я
знаю
всё,
что
ты
хочешь
сделать
I
did
all
that
by
the
age
of
twenty-one
Я
всё
это
сделал
к
двадцати
одному
By
twenty-two,
I
had
that
brand
new
Ac′
coupe
К
двадцати
двум
у
меня
было
новенькое
купе
Ac′
I
guess
you
could
say
that
my
legend
just
begun,
I′m
Думаю,
можно
сказать,
что
моя
легенда
только
началась,
я
Young
enough
to
know
the
right
car
to
buy
Достаточно
молод,
чтобы
знать,
какую
машину
покупать
Yet
grown
enough
not
to
put
rims
on
it
Но
достаточно
взрослый,
чтобы
не
ставить
на
неё
диски
I
got
that
six-deuce
with
curtains,
so
you
can't
see
me
У
меня
шестидверный
с
занавесками,
так
что
ты
меня
не
увидишь
And
I
didn′t
even
have
to
put
tints
on
it
И
мне
даже
не
пришлось
тонировать
его
I
don't
got
the
bright
watch,
I
got
the
right
watch
У
меня
не
яркие
часы,
у
меня
правильные
часы
I
don′t
buy
out
the
bar,
I
bought
the
nightspot
Я
не
выкупаю
бар,
я
купил
ночной
клуб
I
got
the
right
stock,
I
got
У
меня
правильные
акции,
у
меня
Stockbrokers
that's
movin′
it
like
white
tops
Брокеры,
которые
двигают
их,
как
белые
кабриолеты
I
know
you're
like
"FUCK!
This
is
child
abuse,
call
DYFS!"
Я
знаю,
ты
думаешь:
"ЧЁРТ!
Это
жестокое
обращение
с
детьми,
звоните
в
органы
опеки!"
I
must
just
be
getting
nicer
Должно
быть,
я
просто
становлюсь
лучше
You
young
boys
ain't
ready
for
real
Вы,
молодые,
не
готовы
к
настоящему
30′s
the
new
20
nigga,
I′m
so
hot
still
30
– это
новые
20,
детка,
я
всё
ещё
горяч
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin'
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанам
свисать,
мне
было
плевать
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
катался
по
площадке
подержанных
автомобилей,
ставил
хром
на
грузовик
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
I
used
to
play
the
block
like
that
(like
that)
Раньше
я
тусовался
на
районе
вот
так
(вот
так)
I
used
to
carry
knots
like
that
(like
that)
Раньше
я
носил
пачки
вот
так
(вот
так)
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
чёрные
карты,
хороший
кредит
и
всё
такое
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Детка,
потому
что
я
взрослый
30's
the
new
20
nigga,
I′m
on
fire
still
30
– это
новые
20,
детка,
я
всё
ещё
в
огне
These
young
boys
is
like
fire
drills
(Uhh)
Эти
молодые
парни
как
учебные
пожарные
тревоги
(Ух)
False
alarms
(Uhh),
the
next
don
(Naw)
Ложная
тревога
(Ух),
следующий
дон
(Не)
He
ain't
got
it
(Uhh),
on
to
the
next
one
(Young)
У
него
этого
нет
(Ух),
дальше
следующий
(Молодой)
Still
here
(Yeah),
still
here
like
Mike
Всё
ещё
здесь
(Да),
всё
ещё
здесь,
как
Майк
Gotta
stop
playin'
with
these
children
(Chea)
Надо
перестать
играть
с
этими
детьми
(Че)
I′m
a
bully
with
the
bucks
(boots)
Я
хулиган
с
деньгами
(ботинками)
Don′t
let
the
patent
leather
shoes
fool
you
youngin'
Не
позволяй
лакированным
туфлям
обмануть
тебя,
юнец
I
got
the
fully
in
the
tux
У
меня
полный
комплект
в
смокинге
That
was
my
past,
now
I′m
so
grown
up
Это
было
моё
прошлое,
теперь
я
взрослый
I
don't
got
one
gun
on
me
У
меня
нет
при
себе
ни
одного
пистолета
Gotta
a
sum
on
me
to
hire
a
gun
army,
get
ya
spun
like
laundry
У
меня
есть
сумма,
чтобы
нанять
целую
армию,
тебя
выжмут,
как
бельё
в
прачечной
And
I′ll
be
somewhere
under
palm
trees,
calmly
listenin'
to
R&B
А
я
буду
где-нибудь
под
пальмами,
спокойно
слушая
R&B
When
we
get
the
call
he′s,
no
longer
with
us,
fire
ya
babysitters
Когда
мы
получим
звонок,
что
он
больше
не
с
нами,
увольняйте
своих
нянек
You
little
fucks
fall
back
for
real
Вы,
мелкие
засранцы,
отвалите
по-настоящему
30's
the
new
20
nigga,
I'm
so
hot
still
30
– это
новые
20,
детка,
я
всё
ещё
горяч
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin′
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанам
свисать,
мне
было
плевать
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
катался
по
площадке
подержанных
автомобилей,
ставил
хром
на
грузовик
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
I
used
to
wear
my
hoodie
like
that
(like
that)
Раньше
я
носил
свою
толстовку
вот
так
(вот
так)
Five
deep
in
a
hooptie
like
that
(like
that)
Впятером
в
развалюхе
вот
так
(вот
так)
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
чёрные
карты,
хороший
кредит
и
всё
такое
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Детка,
потому
что
я
взрослый
Ya'll
roll
blunts,
I
smoke
Cubans
all
day
Вы
все
крутите
косяки,
я
курю
кубинские
сигары
весь
день
Ya′ll
youngin's
chase,
I′m
Patronin'
it
straight
Вы,
молодые,
гонитесь,
я
пью
Патрон
в
чистом
виде
I
like
South
Beach,
but
I'm
in
St.
Tropez
Мне
нравится
Саус-Бич,
но
я
в
Сен-Тропе
Ya′ll
drink
Dom,
but
not
Rose
(hey)
Вы
пьёте
Дом
Периньон,
но
не
Розе
(эй)
Ya
chick
shop
at
the
mall
Твоя
цыпочка
ходит
по
магазинам
в
торговом
центре
My
chick
burnin′
down
Bergdorf's
Моя
цыпочка
сжигает
Bergdorf
Goodman
Comin′
back
with
Birkin
bags
Возвращается
с
сумками
Birkin
Ya
chick
is
like,
"What
type
of
purse
is
that?"
Твоя
цыпочка
спрашивает:
"Что
это
за
сумка
такая?"
I'm
from
the
era
where
niggas
don′t
snitch
Я
из
той
эпохи,
когда
ниггеры
не
стучат
You
from
the
era
where
snitchin'
is
the
shit
Ты
из
той
эпохи,
когда
стучать
– это
круто
I′m
afraid
of
the
future
(why?)
Я
боюсь
будущего
(почему?)
Ya'll
respect
the
one
who
got
shot,
I
respect
the
shooter
Вы
уважаете
того,
в
кого
стреляли,
я
уважаю
стрелка
Ya'll
go
to
parties
to
ice
grill
Вы
ходите
на
вечеринки,
чтобы
холодно
смотреть
I
go
to
parties
to
party
with
nice
girls
Я
хожу
на
вечеринки,
чтобы
тусоваться
с
красивыми
девушками
Young
boys
gotta
chill
Молодым
надо
остыть
30′s
the
new
20
nigga,
I′m
so
hot
still
30
– это
новые
20,
детка,
я
всё
ещё
горяч
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin'
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанам
свисать,
мне
было
плевать
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
катался
по
площадке
подержанных
автомобилей,
ставил
хром
на
грузовик
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Детка,
теперь
я
взрослый
Ya,
we
used
to
ball
like
that
(like
that)
Да,
мы
раньше
зажигали
вот
так
(вот
так)
Now
we
own
the
ball
team,
holla
back
(holla
back)
Теперь
мы
владеем
баскетбольной
командой,
отзовись
(отзовись)
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
чёрные
карты,
хороший
кредит
и
всё
такое
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Детка,
потому
что
я
взрослый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK BATSON, ANDRE YOUNG, SHAWN C CARTER, SEAN CRUSE, DAWAUN PARKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.