Paroles et traduction Jay-Z - Blue Magic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roc-a-fella
records
Roc-A-fella
records
The
imperial
Skateboard
P
Имперский
скейтборд
P
Y′all
already
know
what
it
is
(Oh
Shit!)
Вы
уже
знаете,
что
это
такое
(О,
черт!)
So
what
if
you
flip
a
couple
words
Что,
если
ты
скажешь
пару
слов?
I
could
triple
that
in
birds
Я
мог
бы
утроить
это
в
птицах.
Open
your
mind
you
see
the
circus
in
the
sky
Открой
свой
разум,
ты
увидишь
цирк
в
небе.
I′m
Ringling
brothers
Barnum
and
Bailey
with
the
pies
Я
звоню
братьям
Барнуму
и
Бейли
с
пирогами.
No
matter
how
you
slice
it
I'm
your
motherfucking
guy
Не
важно,
как
ты
нарежешь
его,
я
твой
гребаный
парень.
Just
like
a
B-Boy
with
360
waves
Прямо
как
би-бой
с
360
волнами.
Do
the
same
with
the
pot,
still
come
back
beige
Делай
то
же
самое
с
кастрюлей,
все
равно
возвращайся
бежевым.
Whether
writers
are
par,
whether
powder
the
jar
Ли
писатели
равны,
ли
порошок
банку?
Whip
it
around,
it
still
comes
back
hard
Кнутом,
он
все
еще
возвращается.
So
easily
do
I
w-h-i-p
Так
легко
ли
я
w-h-i-p?
My
repetition
with
wrists
will
bring
you
kilo
biggers
Мое
повторение
с
запястьями
принесет
тебе
килограммы
биггеров.
I
got
Creole
C.O.
bitches
У
меня
есть
креольские
сучки.
For
my
niggas
who
slipped,
became
prisoners
Для
моих
ниггеров,
которые
ускользнули,
стали
пленниками.
Trees
taped
to
the
visitors
Деревья
приклеены
к
посетителям.
You
already
know
what
the
business
is
Ты
уже
знаешь,
что
такое
бизнес.
Unnecessary
commissary,
boy
we
live
this
shit
Ненужный
комиссар,
парень,
мы
живем
этим
дерьмом.
Niggas
wanna
bring
the
'80s
back
Ниггеры
хотят
вернуть
80-е.
It′s
okay
with
me,
that′s
where
they
made
me
at
Со
мной
все
в
порядке,
вот
где
меня
заставили.
Except
I
don't
write
on
the
wall
Только
я
не
пишу
на
стене.
I
write
my
name
in
the
history
books
Я
пишу
свое
имя
в
книгах
по
истории.
Hustling
in
the
hall
(hustling
in
the
hall)
Шум
в
зале
(шум
в
зале)
Nah,
I
don′t
spin
on
my
head
Нет,
я
не
кручу
головой.
I
spin
work
in
the
pots
so
I
can
spend
my
bread
Я
закручиваю
работу
в
кастрюлях,
чтобы
потратить
свой
хлеб.
And
I'm
getting
it,
I′m
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это.
I
ain't
talking
about
it,
I′m
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим.
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
все
понимаю,
сразу
понимаю.
Get
get
get
it
boy
Получить,
получить,
получить,
парень.
(Don't
waste
you
time
(Не
трать
впустую
свое
время.
Fighting
the
life
stay
your
course
Борьба
с
жизнью,
оставайся
на
своем
пути,
And
you′ll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Получи
это,
парень.
It′s
'87
state
of
mind
that
I′m
in
(mind
that
I'm
in)
Это
состояние
души
87-го
года,
в
котором
я
нахожусь
(помни,
в
котором
я
нахожусь).
In
my
prime,
so
for
that
time,
I′m
Rakim
(I'm
Rakim)
В
моем
расцвете
сил,
поэтому
на
то
время
я
Раким
(я
Раким).
If
it
wasn′t
for
the
crime
that
I
was
in
Если
бы
не
преступление,
в
котором
я
был.
But
I
wouldn't
be
the
guy
whose
rhymes
it
is
that
I'm
in
(that
I′m
in)
Но
я
бы
не
был
тем
парнем,
чьи
рифмы-это
то,
что
я
внутри
(что
я
внутри).
No
pain,
no
profit,
P
I
repeat
if
you
show
me
where
the
pot
is
(pot
is)
Нет
боли,
нет
прибыли,
P
я
повторяю,
если
ты
покажешь
мне,
где
горшок
(горшок).
Cherry
M3′s
with
the
top
back
(top
back)
Вишневый
M3
с
верхним
верхом
(верхним
верхом)
Red
and
green
G's
all
on
my
hat
Красный
и
зеленый-все
на
моей
шляпе.
North
beach
leathers,
matching
Gucci
sweater
Кожа
северного
пляжа,
подходящий
свитер
от
Gucci.
Gucci
sneaks
on
to
keep
my
outfit
together
Gucci
крадется,
чтобы
сохранить
мой
наряд
вместе.
Whatever,
hundred
for
the
diamond
chain
Все
равно,
сотня
за
бриллиантовую
цепь.
Can′t
you
tell
that
I
came
from
the
dope
game
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
я
пришел
из
наркоты?
Blame
Reagan
for
making
me
into
a
monster
Вини
Рейгана
за
то,
что
он
превратил
меня
в
монстра.
Blame
Oliver
North
and
Iran-Contra
Вини
Оливера
Норт
и
ИРИ-Контра.
I
ran
contraband
that
they
sponsored
Я
заправлял
контрабандой,
которую
они
спонсировали.
Before
this
rhyming
stuff
we
was
in
concert
До
этой
рифмы
мы
были
на
концерте.
And
I'm
getting
it,
I′m
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это.
I
ain't
talking
about
it,
I′m
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим.
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
все
понимаю,
сразу
понимаю.
Get
get
get
it
boy
Получить,
получить,
получить,
парень.
(Don't
waste
you
time
(Не
трать
впустую
свое
время.
Fighting
the
life
stay
your
course
Борьба
с
жизнью,
оставайся
на
своем
пути,
And
you′ll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Получи
это,
парень.
Push
(push)
money
over
broads,
you
got
it,
fuck
Bush
Толкай
(толкай)
деньги
над
бабами,
у
тебя
есть,
блядь,
Буш!
Chef
(chef),
guess
what
I
cooked
Шеф
(chef),
угадай,
что
я
приготовила.
Baked
a
lot
of
bread
and
kept
it
off
the
books
Выпекал
много
хлеба
и
хранил
его
в
тайне.
Rockstar,
look,
way
before
the
bars
my
picture
was
getting
took
Рок-звезда,
смотри,
задолго
до
того,
как
мои
фотографии
были
сняты.
Feds,
they
like
wack
rappers
Федералы,
они
любят
дурацких
рэперов.
Tried
as
they
may,
couldn′t
get
me
on
the
hook
Они
пытались,
как
могли,
но
не
смогли
поймать
меня
на
крючок.
D.A.
wanna
indict
me
D.
A.
хочу
обвинить
меня.
'Cause
fish
scales
in
my
veins
like
a
pisces
Потому
что
рыбья
чешуя
в
моих
венах,
как
рыба.
The
pyrex
pot,
rolled
up
my
sleeves
Горшок
с
пирексом,
закатал
мне
рукава.
Turn
one
into
two
like
a
Siamese
Превратите
одного
в
двух,
как
сиамца.
Twin
when
it
end,
I′m
a
stand
as
a
man
Близнец,
Когда
все
закончится,
я
стану
мужчиной.
Never
dying
or
admiring
these
Никогда
не
умираю
и
не
любуюсь
этим.
Last
of
a
dying
breed,
so
let
the
champagne
pop
Последний
из
умирающей
породы,
так
что
Пусть
шампанское
лопнет.
I
partied
for
a
while
now
I'm
back
to
the
block
Я
отрывался
какое-то
время,
теперь
я
вернулся
в
квартал.
And
I′m
getting
it,
I'm
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это.
I
ain′t
talking
about
it,
I'm
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим.
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
все
понимаю,
сразу
понимаю.
Get
get
get
it
boy
Получить,
получить,
получить,
парень.
(Don′t
waste
you
time
(Не
трать
впустую
свое
время.
Fighting
the
life
stay
your
course
Борьба
с
жизнью,
оставайся
на
своем
пути,
And
you′ll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Возьми
его,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER SHAWN, WILLIAMS PHARRELL L, FOSTER DENZIL DELANO, MC ELROY THOMAS DERRICK, BRAGGS CINDY ANN, ELLIS TERRY L, JONES MAXINE, KAUN BERNHARD, ROBINSON DAWN SHERRICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.