Paroles et traduction Jay-Z - Blue Magic - A Cappella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Magic - A Cappella
Голубая магия - в стиле а капелла
Roc-A-Fella
Records
Roc-A-Fella
Records
The
Imperial
Skateboard
P
Императорский
скейтборд
P
Y'all
already
know
what
it
is
Ты
и
так
знаешь,
что
к
чему
So
what
if
you
flip
a
couple
words,
I
could
triple
that
in
verse
Даже
если
ты
перевернешь
несколько
слов,
я
могу
утроить
в
этом
куплете
Open
your
mind
you
see
the
circus
in
the
sky
Открой
свой
разум
и
увидишь
цирк
в
небе
I'm
Ringling
Brothers,
Barnum
& Bailey
with
the
pies
Я
— братья
Ринглинги,
Барнум
и
Бейли
с
пирогами
No
matter
how
you
slice
it,
I'm
your
motherfuckin'
guy
Как
бы
ты
это
ни
нарезал,
я
— твой
чертов
парень
And
just
like
a
B-Boy
with
360
waves
И,
как
би-бой
с
360
волнами
Do
the
same
with
the
pot,
still
come
back
beige
Делай
то
же
самое
со
стаканом,
и
он
все
равно
вернется
бежевым
Whether
right
or
southpaw,
whether
pot
or
a
jar
Будь
то
правая
или
левая
рука,
кастрюля
или
банка
Whip
it
around,
it
still
comes
back
hard
Хлещи
вокруг,
и
он
все
равно
вернется
крепким
So
easily
do
I
W-H-I-P
Так
легко
я
делаю
W-H-I-P
My
repetition
with
riches
will
bring
the
kilo
business
Мое
повторение
с
богатством
принесет
килограммовый
бизнес
I
got
Creole
C-O
bitches,
for
my
niggas
who
slipped
У
меня
есть
сутенерки-креолки,
для
моих
ниггеров,
которые
соскользнули
Became
prisoners,
treats
taped
to
the
visitors
Стали
заключенными,
лакомым
куском
для
посетителей
You
already
know
what
the
business
is
Ты
уже
знаешь,
что
такое
бизнес
Unnecessary
commissary,
boy
we
live
this
shit
Ненужная
столовая,
парень,
мы
живем
этой
хренью
Niggas
wanna
bring
the
'80s
back
Ниггеры
хотят
вернуть
80-е
That's
okay
with
me,
that's
where
they
made
me
at
Для
меня
это
нормально,
именно
там
они
меня
и
сделали
Except
I
don't
write
on
the
wall
Только
я
не
пишу
на
стене
I
write
my
name
in
the
history
books
hustlin'
in
the
hall
Я
пишу
свое
имя
в
учебниках
истории,
толкаясь
в
коридоре
Nah,
I
don't
spin
on
my
head
Нет,
я
не
вращаюсь
на
голове
I
spin
my
work
into
pot
so
I
can
spend
my
bread
Я
превращаю
свою
работу
в
стаф,
чтобы
я
мог
тратить
свои
деньги
And
I'm
gettin'
it,
I'm
gettin'
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talkin'
about
it,
I'm
livin'
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
gettin'
it,
straight
gettin'
it
Я
получаю
это,
напрямую
получаю
G-g-get
it
boy
Получи,
парень
Don't
waste
your
time
fightin'
the
life
Не
трать
время
на
борьбу
с
жизнью
Stay
your
course
and
you'll
understand
Оставайся
на
своем
пути,
и
ты
поймешь
Get
it
boy
Получи,
парень
This
'87
state
of
mind
that
I'm
in
Это
состояние
разума
87-го
года,
в
котором
я
нахожусь
In
my
prime,
so
for
that
time
I'm
Rakim
В
расцвете
сил,
так
что
на
то
время
я
— Раким
If
it
wasn't
for
the
crime
that
I
was
in
Если
бы
не
преступление,
в
котором
я
оказался
But
I
wouldn't
be
the
guy
whose
rhymes
it
is
that
I'm
in
Но
я
бы
не
стал
тем
парнем,
чьи
рифмы
теперь
я
пою
No
pain,
no
profit
Нет
боли,
нет
выгоды
P,
I'll
repeat
it
to
show
you
where
the
pot
is
P,
я
повторю,
чтобы
показать
тебе,
где
находится
стаф
Cherry
M3s
with
the
top
back
Вишневые
M3
с
откидным
верхом
Red
and
green
G's
all
on
my
hat
Красные
и
зеленые
G
на
моей
шляпе
North
Beach
leathers,
matchin'
Gucci
sweater
North
Beach
leathers,
свитер
Gucci
в
тон
Gucci
sneaks
on
to
keep
my
outfit
together
Кроссовки
Gucci,
чтобы
мой
наряд
был
законченным
Whatever,
hundred
for
the
diamond
chain
Что
бы
ни
было,
сотня
за
алмазную
цепочку
Can't
you
tell
that
I
came
from
the
dope
game?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
пришел
из
мира
наркотиков?
Blame
Reagan
for
makin'
me
into
a
monster
Вини
Рейгана
в
том,
что
он
превратил
меня
в
монстра
Blame
Oliver
North
and
Iran-Contra
Вини
Оливера
Норта
и
Иран-Контрас
I
ran
contraband
that
they
sponsored
Я
перевозил
контрабанду,
которую
они
спонсировали
Before
this
rhymin'
stuff
we
was
in
concert
Прежде
чем
появились
эти
рифмы,
мы
были
на
концерте
And
I'm
gettin'
it,
I'm
gettin'
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talkin'
about
it,
I'm
livin'
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
gettin'
it,
straight
gettin'
it
Я
получаю
это,
напрямую
получаю
G-g-get
it
boy
Получи,
парень
Don't
waste
your
time
fighting
the
life
Не
трать
время
на
борьбу
с
жизнью
Stay
your
course
and
you'll
understand
Оставайся
на
своем
пути,
и
ты
поймешь
Get
it
boy
Получи,
парень
Push,
money
over
broads
you
got
it
Дави,
деньги
важнее
телок,
ты
понял?
Fuck
Bush,
chef,
guess
what
I
cooked
К
черту
Буша,
шеф,
угадай,
что
я
приготовил?
Baked
a
lot
of
bread
and
kept
it
off
the
books
Напек
много
хлеба
и
не
показал
в
книгах
Rock
star,
look
Рок-звезда,
смотри
Way
before
the
bars
my
picture
was
gettin'
took
Еще
до
баров
моя
фотография
появлялась
в
печати
Feds,
they
like
whack
rappers
Федералы,
им
нравятся
тупые
рэперы
Try
as
they
may
they
couldn't
keep
me
on
the
hook
Как
бы
они
ни
старались,
они
не
могли
держать
меня
на
крючке
D.A.
wanna
indict
me
Окружной
прокурор
хочет
обвинить
меня
'Cause
fish
scales
in
my
veins
like
a
Pisces
Потому
что
рыболовные
весы
у
меня
в
венах,
как
у
Рыб
The
Pyrex
pot
rolled
up
my
sleeves
Горшок
с
пирексом
закатан
в
рукава
Turned
one
into
two
like
a
Siamese
twin
Превратил
один
в
два,
как
сиамский
близнец
When
it
end,
I'ma
stand
as
a
man
Когда
все
закончится,
я
встану
мужчиной
Never
dying
on
my
knees,
last
of
a
dyin'
breed
Никогда
не
умру
на
коленях,
последний
из
вымирающей
породы
So
let
the
champagne
pop
Так
что
пусть
шампанское
потечет
I
partied
for
a
while
now
I'm
back
to
the
block
Я
немного
тусовался,
а
теперь
вернулся
к
кварталу
And
I'm
gettin'
it,
I'm
gettin'
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talkin'
about
it,
I'm
livin'
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
gettin'
it,
straight
gettin'
it
Я
получаю
это,
напрямую
получаю
G-g-get
it
boy
Получи,
парень
Don't
waste
your
time
fighting
the
life
Не
трать
время
на
борьбу
с
жизнью
Stay
your
course
and
you'll
understand
Оставайся
на
своем
пути,
и
ты
поймешь
Get
it
boy
Получи,
парень
Blue
Magic,
that's
a
brand
name
Голубая
магия,
это
бренд
Like
Pepsi,
that's
a
brand
name
Как
Pepsi,
это
бренд
I
stand
behind
it,
I
guarantee
it,
they
know
that
Я
стою
за
ним,
я
гарантирую
его,
они
это
знают
Even
if
they
don't
know
me
any
more
Даже
если
они
не
знают
меня
больше
Than
they
know
th-th-the
chairman
of
General
Mills
Чем
они
знают
п-п-председателя
General
Mills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON DAWN SHERRICE, FOSTER DENZIL DELANO, MC ELROY THOMAS DERRICK, BRAGGS CINDY ANN, CARTER SHAWN, WILLIAMS PHARRELL L, KAUN BERNHARD, ELLIS TERRY L, JONES MAXINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.