Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Knock the Hustle (Bonus Coverage)
Нельзя выпендриваться (бонус-охват)
Bounce.
bounce,
bounce,
Jay-Z
huh?
Подпрыгивай.
подпрыгивай,
подпрыгивай,
Джей-З,
а?
Yeah,
yeah,
yeah,
Roc-A-Fella
y'all,
ha
ha
Ага,
ага,
ага,
Roc-A-Fella,
все
вы,
ха-ха
Bounce,
bounce,
bounce,
Roc-A-Fella
y'all
Подпрыгивай,
подпрыгивай,
подпрыгивай,
Roc-A-Fella,
все
вы
Check,
check
Проверка,
проверка
Yo,
I'm
makin
short
term
goals,
when
the
weather
folds
Я
ставлю
краткосрочные
цели,
а
когда
меняется
погода
just
put
away
the
leathers
and
put
ice
on
the
gold
просто
убираю
кожу
и
надеваю
золото
Chilly
with
enough
bail
money
to
free
a
big
willie
Холодный
с
достаточным
количеством
денег,
чтобы
вызволить
большого
Вилли
High
stakes,
I
got
more
at
stake
than
Philly
Высокие
ставки,
у
меня
на
кону
больше,
чем
у
Филли
Shoppin
sprees,
copin
three
Покупками
по
магазинам,
обручем
трех
Deuce
fever
IS's
fully
loaded,
ah
yes
В
IS'ах
с
лихорадкой
и
наполненных
по
полной,
ага
bouncin
in
the
lex
luger,
tires
smoke
like
buddha
подпрыгивая
в
lex
luger,
шины
дымятся
как
Будда
50
G's
to
the
crap
shooter,
niggaz
can't
fade
me
50
кусков
для
игры
в
кости,
нигги
не
могут
убедить
меня
Chrome
socks
beamin
Хром-носки
ага
Through
my
perephreal
I
see
ya
schemin
Чрезвычайно
периферийнно
я
вижу,
как
ты
строишь
планы
Stop
dreamin,
I
leave
your
body
steamin
Хватит
мечтать,
я
заставлю
твое
тело
дымиться
Niggaz
is
fiendin,
what's
the
meanin?
Нигги
жаждут,
в
чем
смысл?
I'm
leanin
on
any
nigga
intervenin
Я
опираюсь
на
любого
ниггера,
который
вмешивается
with
the
sound
of
my
money
machine-in
с
помощью
звука
моего
денежного
автомата
My
cup
runneth,
over
with
hundreds
Моя
чаша
полна
сотен
I'm
one
of
the
best
niggas
that
done
it,
six
digits
and
runnin
Я
один
из
лучших
ниггеров,
который
сделал
это,
и
шесть
цифр
Y'all
niggas
don't
want
it,
I
got
the
Godfather
flow
Вы,
ниггеры,
не
хотите
этого,
у
меня
есть
поток
"Крестного
отца"
The
Don
Juan
DeMarco;
swear
to
God,
don't
get
it
fucked
up
о,
Дон
Хуан
Демарко,
Богом
клянусь,
не
пойми
неправильно
I'm
takin
out
this
time
Я
выкраиваю
это
время
to
give
you
a
piece
of
my
mind
(cause
you
can't
knock
the
hustle)
чтобы
поделиться
с
тобой
своими
мыслями
(потому
что
нельзя
пренебрегать
уличной
суетой)
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты,
по-твоему,
такой?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Детка,
однажды
ты
станешь
звездой
Last
seen
out
of
state
where
I
drop
my
slang
Последний
раз
видел
за
пределами
штата,
где
я
бросаю
свой
жаргон
I'm
deep
in
the
South
kickin
up
top
game
Я
глубоко
на
Юге,
отстаивая
лучшую
игру
Bouncin
on
the
highway
switchin
fo'
lanes
Прыгая
по
шоссе,
меняя
фо-полосы
Screamin
through
the
sunroof
- money
ain't
a
thang
Крича
через
люк
на
крыше
- деньги
ничего
не
значат
Your
worst
fear
confirmed
Твой
худший
страх
подтвердился
Me
and
my
fam'
roll
tight
like
The
Firm
Я
и
моя
семья
крутимся
тесно,
как
фирма
Gettin
down
for
life,
thats
right,
you
better
learn
Спускаясь
на
всю
жизнь,
верно,
тебе
лучше
учиться
Why
play
with
fire,
burn
Зачем
играть
с
огнем,
сгореть
We
get
together
like
a
choir,
to
acquire
what
we
desire
Мы
собираемся
вместе,
как
хор,
чтобы
приобрести
то,
что
мы
желаем
We
do
dirt
like
worms,
produce
G's
like
sperm
Мы
делаем
грязь
как
черви,
производим
жи-жи
как
сперма
'til
legs
spread
like
germs
пока
ноги
не
расставятся
как
микробы
I
got
extensive
hoes,
with
expensive
clothes
У
меня
есть
многочисленные
шлюхи,
с
дорогой
одеждой
and
I
sip
fine
wines
and
spit
vintage
flows
и
я
пью
изысканные
вина
и
плююсь
винтажными
потоками
What
y'all
don't
know?
Чего
вы
не
знаете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
cause
you
can't
knock
the
hustle
Ага,
ага,
ага,
ага,
потому
что
ты
не
можешь
противостоять
уличной
суете
But
until
the
late
thang
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
танга
я
тот,
кто
сумасшедший
cause
that's
the
way
you're
makin
me
feel
потому
что
это
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(cause
you
can't
knock
the
hustle)
(потому
что
нельзя
пренебрегать
уличной
суетой)
I'm
just
tryin
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
получить
свое,
у
меня
нет
времени
to
knock
the
hustle
for
real
чтобы
действительно
пренебрегать
уличной
суетой
Yo,
y'all
niggaz
lunchin,
punchin
the
clock
Yo,
вы,
ниггеры,
обедаете,
ударяя
по
часам
My
function
is
to
make
much
and
lay
back
munchin
Моя
функция
- делать
много
и
расслабляться,
пережевывая
Sippin
Remy
on
the
rocks,
my
crew,
somethin
to
watch
Попивая
реми
на
камнях,
моя
команда,
что-то,
на
что
можно
посмотреть
Nothin
to
stop,
un.
.stoppable
Ничто
не
может
остановить,
неудержимо
Scheme
on
the
ice,
I
gotta
hot
your
crew
План
на
льду,
я
должен
привести
свою
команду
в
ярость
I
gotta,
let
you
niggaz
know
the
time
like
Movado
Я
должен,
заставить
вас,
ниггеры,
знать
время
как
Movado
My
motto,
stack
rocks
like
Colorado
Мой
девиз,
стеклянная
порода
как
Колорадо
Auto
off
the
champagne,
Cristal's
by
the
bottle
Авто
из
шампанского,
Cristal's
в
бутылке
It's
a
damn
shame
what
you're
not
though
(who?)
Me
Черт
возьми,
жаль,
что
ты
не
такой
(кто?)
Я
Slick
like
a
gato,
fuckin
Jay-Z
Скользкий
как
гато,
трахающий
Джей-Зи
My
pops
knew
exactly
what
he
did
when
he
made
me
Мой
отец
точно
знал,
что
делал,
когда
сделал
меня
Tried
to
get
a
nut
and
he
got
a
nut
and
what
Пытался
получить
орех,
и
он
получил
орех,
и
что
Straight
bananas;
can
a
nigga,
see
me?
Прямые
бананы;
может
ли
ниггер,
видеть
меня?
Got
the
US
Open,
advantage
Jigga
Получил
US
Open,
в
пользу
Джигги
Serve
like
Sampras,
play
fake
a
rappers
like
a
campus
Подаю
как
Сампрас,
играю假
рэперы
как
в
кампус
Le
Tigre,
son
you're
too
eager
Le
Tigre,
парень,
ты
слишком
нетерпелив
You
ain't
havin
it?
Good,
me
either
Тебе
это
не
нравится?
Хорошо,
я
тоже
Let's,
get
together
and
make
this
whole
world
believe
us
huh?
Давайте,
соберемся
вместе
и
заставим
весь
мир
поверить
нам,
а?
At
my
arraignment,
screamin
На
моем
заседании,
кричал
all
us
blacks
got
is
sports
and
entertainment,
until
we
even
все,
что
есть
у
нас,
черных,
это
спорт
и
развлечения,
пока
мы
не
сровняем
Thievin,
as
long
as
I'm
breathin
Воровство,
пока
дышу
Can't
knock
the
way
a
nigga
eatin
- fuck
you
even!
Нельзя
пренебрегать
тем,
как
ниггер
ест
- какого
черта
ты
даже!
I'm
takin
out
this
time
Я
выкраиваю
это
время
to
give
you
a
piece
of
my
mind
чтобы
поделиться
с
тобой
своими
мыслями
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты,
по-твоему,
такой?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Детка,
однажды
ты
станешь
звездой
But
until
the
late
thang
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
танга
я
тот,
кто
сумасшедший
cause
that's
the
way
you're
makin
me
feel
потому
что
это
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I'm
just
tryin
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
получить
свое,
у
меня
нет
времени
to
knock
the
hustle
for
real
чтобы
действительно
забивать
на
уличную
суету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER SHAWN C, FOSTER JEROME C, MILLER WILLIAM MARCUS, MORGAN JOYCE MELISA, WILSON LESETTE DENISE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.