Paroles et traduction Jay-Z - Can't Knock the Hustle/Family Affair
Can't Knock the Hustle/Family Affair
Невозможно помешать суете/Семейное дело
Bounce,
bounce,
bounce,
Jay-Z
huh?
Отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
Jay-Z,
а?
Yeah,
yeah,
yeah,
Roc-A-Fella
y'all,
ha
ha
Да,
да,
да,
Roc-A-Fella,
все
вы,
ха
ха
Bounce,
bounce,
bounce,
Roc-A-Fella
y'all
Отскакивай,
отскакивай,
отскакивай,
Roc-A-Fella,
все
вы
Check,
check
Проверьте,
проверьте
Yo,
I'm
making
short
term
goals,
when
the
weather
folds
Я
ставлю
краткосрочные
цели,
когда
погода
меняется
Just
put
away
the
leathers
and
put
ice
on
the
gold
Просто
убираю
кожу
и
кладу
лед
на
золото
Chilly
with
enough
bail
money
to
free
a
Big
Willie
Холодный,
есть
достаточно
денег
под
залог,
чтобы
освободить
Большого
Вилли
High
stakes,
I
got
more
at
stake
than
Philly
Высокие
ставки,
мне
нечего
терять
Shopping
sprees,
coping
three
Поездки
по
магазинам,
устраиваю
попойку
Deuce
fever
IS's
fully
loaded,
ah
yes
Лихорадка
дуэтов,
полностью
заряженные,
ага
Bouncing
in
the
Lex
Luger,
tires
smoke
like
Buddha
Отскакиваю
в
Lex
Luger,
шины
дымят,
как
Будда
50
G's
to
the
crap
shooter,
niggas
can't
fade
me
50
штук
игроку
в
кости,
ниггеры
не
могут
меня
вывести
Chrome
socks
beaming
Яркие
хромированные
носки
Through
my
peripheral
I
see
ya
scheming
Краем
глаза
вижу,
что
ты
строишь
козни
Stop
dreaming,
I
leave
your
body
steaming
Хватит
мечтать,
я
оставлю
твое
тело
пылать
Niggas
is
fiending,
what's
the
meaning?
Ниггеры
бесятся,
каков
смысл?
I'm
leaning
on
any
nigga
intervening
Я
настроен
на
любого
ниггера,
который
вмешивается
With
the
sound
of
my
money
machine-in
Со
звуком
моего
денежного
автомата
My
cup
runneth,
over
with
hundreds
Моя
чаша
переполнена
сотнями
I'm
one
of
the
best
niggas
that
done
it,
six
digits
and
runnin'
Я
один
из
лучших
ниггеров,
которые
это
сделали,
шесть
цифр
и
продолжают
Y'all
niggas
don't
want
it,
I
got
the
Godfather
flow
Вы,
ниггеры,
не
хотите
этого,
у
меня
есть
хастл
Крёстного
отца
The
Don
Juan
DeMarco,
swear
to
God,
don't
get
it
fucked
up
Дон
Хуан
ДеМарко,
клянусь
Богом,
не
стоит
ошибаться
I'm
taking
out
this
time
Я
выделил
это
время
To
give
you
a
piece
of
my
mind
(cause
you
can't
knock
the
hustle)
Чтобы
поделиться
с
тобой
моими
мыслями
(потому
что
ты
не
можешь
помешать
суете)
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
думаешь,
ты
такой?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Малышка,
однажды
ты
станешь
звездой
Last
seen
out
of
state
where
I
drop
my
slang
В
последний
раз
видели
за
пределами
штата,
где
я
уронил
свой
жаргон
I'm
deep
in
the
South
kicking
up
top
game
Я
глубоко
на
Юге,
играю
в
топ-игру
Bouncing
on
the
highway
switching
fo'
lanes
Отскакиваю
на
шоссе,
переключая
четыре
полосы
Screaming
through
the
sunroof,
money
ain't
a
thing
Кричу
через
люк,
деньги
- это
не
вещь
Your
worst
fear
confirmed
Твой
худший
страх
подтвердился
Me
and
my
fam'
roll
tight
like
The
Firm
Я
и
моя
семья
сплочены,
как
The
Firm
Getting
down
for
life,
that's
right,
you
better
learn
Цепляемся
за
жизнь,
правильно,
тебе
лучше
усвоить
Why
play
with
fire,
burn
Зачем
играть
с
огнем,
сгореть
We
get
together
like
a
choir,
to
acquire
what
we
desire
Мы
собираемся
вместе,
как
хор,
чтобы
получить
то,
что
мы
желаем
We
do
dirt
like
worms,
produce
G's
like
sperm
Мы
делаем
грязь,
как
черви,
выпускаем
G,
как
сперму
Till
legs
spread
like
germs
Пока
ноги
не
расставятся,
как
микробы
I
got
extensive
hoes,
with
expensive
clothes
У
меня
многочисленные
шлюхи
с
дорогой
одеждой
And
I
sip
fine
wines
and
spit
vintage
flows
И
я
пью
изысканные
вина
и
выплевываю
винтажные
потоки
What
y'all
don't
know?
Чего
вы
не
знаете?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
cause
you
can't
knock
the
hustle
Да,
да,
да,
да,
потому
что
ты
не
можешь
помешать
суете
But
until
the
late
thang
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
времени
я
тот,
кто
сумасшедший
Cause
that's
the
way
you're
makin
me
feel
Потому
что
именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Cause
you
can't
knock
the
hustle)
(Потому
что
ты
не
можешь
помешать
суете)
I'm
just
tryin
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
получить
свое,
у
меня
нет
времени
To
knock
the
hustle
for
real
Чтобы
действительно
разгромить
суету
Yo,
y'all
niggas
lunching,
punching
the
clock
Йоу,
вы,
ниггеры,
обедаете,
пробиваете
часы
My
function
is
to
make
much
and
lay
back
munching
Моя
функция
- много
зарабатывать
и
расслабляться
Sipping
Remy
on
the
rocks,
my
crew,
something
to
watch
Пью
Remy
на
льду,
моя
команда,
на
что
посмотреть
Nothing
to
stop,
un-stoppable
Ничто
не
может
остановить,
я
не
поддающийся
остановке
Scheme
on
the
ice,
I
gotta
hot
your
crew
Замышляю
месть,
должен
убить
твою
команду
I
gotta,
let
you
niggas
know
the
time
like
Movado
Должен
дать
вам,
ниггерам,
знать
время,
как
Movado
My
motto,
stack
rocks
like
Colorado
Мой
девиз:
складывай
камни,
как
Колорадо
Auto
off
the
champagne,
Cristal's
by
the
bottle
Автовыключатель
из
шампанского,
Cristal
- в
бутылках
It's
a
damn
shame
what
you're
not
though
(who?)
Me
Жаль,
что
ты
не
та
(кто?)
Я
Slick
like
a
gato,
fucking
Jay-Z
Умный,
как
гато,
трахающий
Джей-Зи
My
pops
knew
exactly
what
he
did
when
he
made
me
Мой
отец
точно
знал,
что
он
делает,
когда
создал
меня
Tried
to
get
a
nut
and
he
got
a
nut
and
what
Пытался
сойти
с
ума,
и
он
сошел
с
ума,
и
что?
Straight
bananas,
can
a
nigga,
see
me?
Прямо
бананы,
может
ли
ниггер,
видеть
меня?
Got
the
US
Open,
advantage
Jigga
Получил
US
Open,
преимущество,
Джигга
Serve
like
Sampras,
play
fake
a
rappers
like
a
campus
Подаю,
как
Сампрас,
играю
фальшивым
рэпером,
как
кампус
Le
Tigre,
son
you're
too
eager
Le
Tigre,
сынок,
ты
слишком
нетерпелив
You
ain't
having
it?
Good,
me
either
Ты
не
можешь
справиться
с
этим?
Хорошо,
меня
тоже
Let's,
get
together
and
make
this
whole
world
believe
us
huh?
Давай,
соберемся
вместе
и
заставим
весь
мир
поверить
нам,
а?
At
my
arraignment,
screaming
На
моем
слушании
крича
All
us
blacks
got
is
sports
and
entertainment,
until
we
even
Все,
что
у
нас
есть,
- это
спорт
и
развлечения,
пока
мы
не
сравняем
Thieving,
as
long
as
I'm
breathing
Воровство,
пока
я
дышу
Can't
knock
the
way
a
nigga
eating,
fuck
you
even!
Не
могу
осуждать,
как
ест
ниггер,
ну
и
ко
всем
чертям!
I'm
taking
out
this
time
Я
выделил
это
время
To
give
you
a
piece
of
my
mind
Чтобы
поделиться
с
тобой
моими
мыслями
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
думаешь,
ты
такой?
Baby
one
day
you'll
be
a
star
Малышка,
однажды
ты
станешь
звездой
But
until
the
late
thing
I'm
the
one
who's
crazy
Но
до
позднего
времени
я
тот,
кто
сумасшедший
Cause
that's
the
way
you're
making
me
feel
Потому
что
именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I'm
just
trying
to
get
mine,
I
don't
have
the
time
Я
просто
пытаюсь
получить
свое,
у
меня
нет
времени
To
knock
the
hustle
for
real
Чтобы
действительно
разгромить
суету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcus miller, lesette wilson, m. miller, joyce meli'sa morgan, shawn carter, mary j. blige, andre young, bruce miller, jay-z, meli'sa morgan, a.j. lewis, jerome foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.