Paroles et traduction Jay-Z - Cashmere Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hah
hah
hah
hah
yeah
yeah
Ха-ха-ха-ха,
да,
да
What
it
is
player?
Что
это
за
игрок?
You
player
it's
all
about
you
Ты
игрок,
все
дело
в
тебе
How
you
gon'
say
that
man
Как
ты
собираешься
это
сказать,
чувак
If
I
had
your
hand
I'd
turn
mine
in
Если
бы
у
меня
была
твоя
рука,
я
бы
протянул
свою
Far
as
i'm
concerned
if
I
had
your
hand
I
cut
mines
off
Насколько
я
понимаю,
если
бы
у
меня
была
твоя
рука,
я
бы
отрезал
свои
Hah
man
you
know
man
I'm
just
dealin
that
hoe
money
Ха,
чувак,
ты
же
знаешь,
чувак,
я
просто
торгую
этими
бабками-мотыгами
You
know
hoe
money
is
slow
money
but
it's
sho'
money
Ты
знаешь,
что
мотыжные
деньги
- это
медленные
деньги,
но
это
настоящие
деньги
Check
this
out
man
when
you
run
up
on
your
bitch
Зацени
это,
чувак,
когда
набежишь
на
свою
сучку
This
this
is
what
you
tell
her
Это,
это
то,
что
ты
ей
скажешь
Stick
they
hands
in
they
panties,
grab
that
knot
Засовывают
руки
в
трусики,
хватаются
за
этот
узел
Stick
they
arm
in
a
car
window,
drop
it
like
it's
hot
Просовывают
руку
в
окно
машины,
опускают
ее,
как
будто
она
горячая
Uhh,
I
talk
jewels
and
spit
diamonds,
all
cherry
Э-э-э,
я
говорю
о
драгоценностях
и
плююсь
бриллиантами,
сплошь
вишневыми
Like
a
hymen,
when
I'm
rhymin
with
remarkable
timin
Как
девственная
плева,
когда
я
рифмуюсь
с
замечательным
временем.
Caviar
and
silk
dreams,
my
voice
is
linen
Икра
и
шелковые
сны,
мой
голос
- лен.
Spittin
venom
up
in
the
minds
of
young
women
Извергающий
яд
в
умы
молодых
женщин
Mink
thoughts
to
think
thoughts
type
similar
Норковые
мысли,
чтобы
думать
о
мыслях
типа
похожих
Might
you
remember,
my
shit
is
cold
like
december
Возможно,
ты
помнишь,
что
мое
дерьмо
холодное,
как
декабрь
Smoother
than
persian
rugs,
the
cashmere
Более
гладкий,
чем
персидские
ковры,
кашемир
Chromosomes
make
a
nigga
jigga
Jay-Z
lethal
drugs
Хромосомы
делают
ниггера
джиггу
Джей-Зи
смертельным
наркотиком
Eighteen
carat
gold
pen,
when
it
hits
the
sheets
Ручка
из
восемнадцатикаратного
золота,
когда
она
касается
листов
Words
worth
a
million
like
I'm
rappin
em
through
platinum
teeth
Слов
на
миллион,
как
будто
я
произношу
их
сквозь
платиновые
зубы
I
got
the
grey
poupon,
you
been
warned
У
меня
есть
серый
пупон,
тебя
предупредили
'Cause
all
beef
return
well
done
filet
mignon
Потому
что
вся
говядина
превращается
в
хорошо
прожаренное
филе-миньон
The
don,
smell
of
dom
on
my
breath
as
I
Дон,
запах
дома
в
моем
дыхании,
когда
я
Yawn,
(slow)
when
you
hoes
try
to
con
a
pro
Зевайте
(медленно),
когда
вы,
шлюхи,
пытаетесь
обмануть
профессионала
As
if
you
didn't
know,
Jay's
about
gettin
dough
Как
будто
ты
не
знал,
Джей
собирается
зарабатывать
бабки
Spittin
flow
like
fine
wines
down
your
earlobe
Слюна
стекает
по
мочке
твоего
уха,
как
изысканное
вино.
I'm
smooth
but
deadly
like
a
pearl
handled
pistol
Я
ловок,
но
смертоносен,
как
пистолет
с
перламутровой
рукояткой.
Honies
hum
in
melody
when
I,
rub
it
like
crystal
Сладости
напевают
мелодию,
когда
я
тру
их,
как
хрусталь.
The
proper
ettiquette,
when
I
drop
the
subject
verb
Надлежащий
этикет,
когда
я
опускаю
подлежащий
глагол
Then
the
predicate,
with
this
rich
nigga
preterite
Затем
сказуемое,
с
этим
богатым
ниггером
претеритом
I'm
solid
gold,
I
rap
like
a
mink
stole
Я
из
чистого
золота,
я
читаю
рэп,
как
норковый
палантин.
I
stick
pearl
tongues
your
world'll
never
know
Я
сую
жемчужные
язычки,
о
которых
твой
мир
никогда
не
узнает.
From
New
York,
to
Paris,
the
vocal
style
vary
От
Нью-Йорка
до
Парижа
вокальный
стиль
разнится
From
nice
to
deadly
like
a
bad
bag
of
D,
now
От
приятного
к
смертельному,
как
испорченный
пакетик
"Ди",
теперь
Notice,
the
child
swift
like
a
locust
Обратите
внимание,
ребенок
стремителен,
как
саранча
Focus
on
the
loc',
I
be
the
greatest
nigga
that
wrote
it
Сосредоточься
на
месте,
я
величайший
ниггер,
который
это
написал.
Return
of
the
Jedi,
from
Rio
de
Janeiro
Возвращение
джедая
из
Рио-де-Жанейро
Worn
da
red
eye,
yet
I,
still
feel
the
need
to
be
fly
Измученный,
с
красными
глазами,
но
я
все
еще
чувствую
потребность
летать
I
did
die
when
I'm
rappin
then
slide
like
satin
Я
действительно
умираю,
когда
читаю
рэп,
а
потом
скольжу,
как
атлас.
You
know
the
black
eye,
white,
China
in
the
brain
cabinet
Ты
знаешь
фингал
под
глазом,
белила,
фарфор
в
шкафу
для
мозгов
I
never
cry
if
I
did
I'd
cry
ice
Я
никогда
не
плачу,
если
бы
я
это
сделал,
то
заплакал
бы
льдом.
From
my
nigga
sauce,
I
hit
you
with
this
advice
Судя
по
моему
ниггерскому
соусу,
я
поражаю
тебя
этим
советом
Life's
short,
so
play
hard
and
stick
hard
Жизнь
коротка,
так
что
играй
усердно
и
не
сдавайся
And
the
only
time
you
love
'em
is
when
your
dick
hard
И
единственный
раз,
когда
ты
их
любишь,
это
когда
твой
член
тверд
Whoooh!
That's
cashmere
baby
Ууууу!
Это
кашемировая
крошка
Nah,
you
know,
that's
just
laid
back
man
Нет,
ты
знаешь,
это
просто
непринужденный
человек
Man,
shit,
J
to
the
A
to
the
Y
to
the
Z
Блин,
черт,
от
"Джей"
до
"А",
от
"Игрек"
до
"Я"
Motherfuckin'
pimp
that's
what
he
be
Гребаный
сутенер,
вот
кем
он
был
Cashmere
baby
Кашемировый
малыш
Don't
get
no
hotter
than
that
Не
становись
еще
горячее,
чем
сейчас
Sho'
you're
right
Шо,
ты
прав
Them
niggas
know
Эти
ниггеры
знают
Check
it
out,
check
it
out
Зацени
это,
зацени
это
Ghettoes,
errol
flynn,
hot
like
heroin
Гетто,
Эррол
Флинн,
горяч,
как
героин
Young
pimps
is
sterile
when
I
pimp
through
your
burough
in
Молодые
сутенеры
бесплодны,
когда
я
занимаюсь
сутенерством
в
твоей
норе
в
I
gotta
keep
your
tricks
intact
Я
должен
сохранить
твои
уловки
в
неприкосновенности
'Cause
I
walk
like
a
pimp,
talk
like
a
mack
man
Потому
что
я
хожу
как
сутенер,
говорю
как
мак-мэн.
The
star
player,
the
golden
bar
layer
Звездный
игрок,
обладатель
золотого
слитка.
The
sweet
Ms.
Fine
Thing
player,
sho'
yo
right
Милая
мисс
Файн-плейер,
ты
права
I'm
game
tight,
so
watch
it
change
to
night
Я
веду
жесткую
игру,
так
что
смотри,
как
она
сменяется
ночью
Go
tell
your
peeps
dawg,
I'm
lethal
til
it
ain't
right
Иди
и
скажи
своим
приятелям,
чувак,
что
я
смертельно
опасен,
пока
это
неправильно.
I
pimp
hard
on
a
trick,
look
Я
усердно
работаю
сутенером
над
одним
трюком,
смотри
Fuck
if
your
leg
broke
bitch,
hop
up
on
your
good
foot
Черт,
если
твоя
нога
сломана,
сука,
прыгай
на
свою
здоровую
ногу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER, HAMILTON FREDERICK, SHAWN C BOHANNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.