Paroles et traduction Jay-Z - Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] - Amended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State Of Mind [Jay-Z + Alicia Keys] - Amended
Empire State Of Mind [Jay-Z и Alicia Keys] - Исправленный
Yeah
I'm
out
that
Brooklyn,
now
I'm
down
in
Tribeca
Да,
я
уехал
из
Бруклина,
теперь
я
в
Трайбеке
Right
next
to
DeNiro,
but
I'll
be
hood
forever
Прямо
рядом
с
Де
Ниро,
но
я
всегда
буду
уличным
I'm
the
new
Sinatra,
and
since
I
made
it
here
Я
новый
Синатра,
и
поскольку
я
добился
этого
здесь
I
can
make
it
anywhere,
yeah,
they
love
me
everywhere
Я
могу
добиться
этого
где
угодно,
да,
они
любят
меня
везде
I
used
to
cop
in
Harlem,
all
of
my
Dominicanos
Я
играл
в
Гарлеме,
со
всеми
моими
доминиканцами
Right
there
up
on
Broadway,
pull
me
back
to
that
McDonald's
Прямо
там
на
Бродвее,
потащи
меня
обратно
к
этому
Макдоналдсу
Took
it
to
my
stash
spot,
560
State
St.
Отвез
его
в
мое
тайное
место,
560
State
St.
Catch
me
in
the
kitchen
like
the
Simmons'
whipping
Pastry
Застукай
меня
на
кухне,
как
Симмонс,
взбивающего
тесто
Cruisin'
down
8th
St.,
off-white
Lexus
Еду
по
8-й
улице,
Lexus
цвета
слоновой
кости
Drivin'
so
slow,
but
BK
is
from
Texas
Еду
так
медленно,
но
Бруклин
из
Техаса
Me,
I'm
out
that
Bed-Stuy,
home
of
that
boy
Biggie
Я,
я
из
Бед-Стаи,
дом
того
парня
Бигги
Now
I
live
on
Billboard
and
I
brought
my
boys
with
me
Теперь
я
живу
на
Биллборде
и
привел
с
собой
своих
парней
Say
what
up
to
TyTy,
still
sippin'
Mai
Tai's
Привет
Тай-Тай,
все
еще
потягиваешь
Май
Тай
Sittin'
courtside,
Knicks
& Nets
give
me
high
five
Сидишь
у
края
площадки,
Никс
и
Нетс
дают
мне
пять
Nigga,
I
be
spiked
out,
I
could
trip
a
referee
Ниггер,
я
под
кайфом,
я
могу
споткнуться
о
судью
Tell
by
my
attitude
that
I'm
most
definitely
from...
Скажи
по
моему
отношению,
что
я
определенно
из...
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Нью-Йорка,
бетонных
джунглей,
где
исполняются
мечты
There's
nothin'
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
абсолютно
новым
The
lights
will
inspire
you
Огни
вдохновят
тебя
Let's
hear
it
for
New
York,
New
York,
Давайте
выпьем
за
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
(You
welcome
OG—I
made
you
hot,
nigga!)
(Приветствую
ОД
— я
сделал
тебя
горячим,
ниггер!)
Catch
me
at
the
X
with
OG
at
a
Yankee
game
Застань
меня
у
креста
с
ОД
на
игре
Янки
Shit,
I
made
the
Yankee
hat
more
famous
then
a
Yankee
can
Черт,
я
сделал
шляпу
Янки
более
знаменитой,
чем
Янки
You
should
know
I
bleed
blue,
but
I
ain't
a
Crip
though
Знай,
что
я
истекаю
кровью,
но
я
не
калека
But
I
got
a
gang
of
niggas
walkin'
with
my
clique
though
Но
со
мной
ходит
банда
ниггеров
моя
Welcome
to
the
melting
pot,
corners
where
we
sellin'
rock
Добро
пожаловать
в
плавильный
котел,
в
углы,
где
мы
продаем
рок
Afrika
Bambataa
shit,
home
of
the
hip-hop
Чушь
Африки
Бамбатаа,
дом
хип-хопа
Yellow
cab,
gypsy
cab,
dollar
cab,
holla
back
Желтое
такси,
цыганское
такси,
такси-доллар,
перезвони
For
foreigners
it
ain't
fair,
they
act
like
they
forgot
how
to
add
Для
иностранцев
это
несправедливо,
они
ведут
себя
так,
будто
забыли,
как
складывать
8 million
stories,
out
there
in
the
naked
8 миллионов
историй,
обнаженных
там
City
it's
a
pity,
half
of
y'all
won't
make
it
Жаль
город,
половина
из
вас
не
справится
Me,
I
got
a
plug
Special
Ed
"I
Got
It
Made"
У
меня
есть
помощник
Special
Ed
"У
меня
все
получилось"
If
Jeezy's
payin'
LeBron,
I'm
payin'
Dwyane
Wade
Если
Jeezy
платит
Леброну,
я
плачу
Дуэйну
Уэйду
Three
dice
Cee-lo,
three
Card
Molly
Три
кубика
Чи-ло,
три
карты
Молли
Labor
Day
Parade,
rest
in
peace
Bob
Marley
Парад
на
День
труда,
покойся
с
миром,
Боб
Марли
Statue
of
Liberty,
long
live
the
World
Trade
Статуя
Свободы,
да
здравствует
Всемирный
торговый
центр
Long
live
the
King
yo,
I'm
from
the
Empire
State
that's
Да
здравствует
король,
дорогуша,
я
из
Империи,
это
(That
boy
good...
welcome
to
the
bright
light,
baby.)
(Этот
парень
хорош...
добро
пожаловать
в
яркий
свет,
детка.)
Lights
is
blinding,
girls
need
blinders
Огни
ослепляют,
девушкам
нужны
повязки
на
глаза
Or
they
could
step
out
of
bounds
quick,
the
sidelines
is
Или
они
могли
бы
быстро
выйти
за
пределы
поля,
боковая
линия
Lined
with
casualties,
who
sip
to
life
casually
Заполнено
жертвами,
коротые
непринужденно
пьют
Then
gradually
become
worse,
don't
bite
the
apple,
Eve
Затем
постепенно
становится
хуже,
не
кусай
яблоко,
Ева
Caught
up
in
the
in-crowd,
now
you're
in
style
Втянулся
во
внутренний
круг,
теперь
ты
в
моде
Anna
Wintour
gets
cold,
in
Vogue
with
your
skin
out
Анна
Винтур
простужается,
в
"Vogue"
с
обнаженной
кожей
City
of
sin,
it's
a
pity
on
a
whim
Город
греха,
жаль
с
первого
взгляда
Good
girls
gone
bad,
the
city's
filled
with
them
Хорошие
девочки
стали
плохими,
город
ими
наполнен
Mommy
took
a
bus
trip,
now
she
got
her
bust
out
Мамочка
поехала
на
автобусе,
теперь
она
оголила
бюст
Everybody
ride
her,
just
like
a
bus
route
Все
ее
катают,
как
по
автобусному
маршруту
Hail
Mary
to
the
city,
you're
a
virgin
Аве
Мария
городу,
ты
— дева
And
Jesus
can't
save
you,
life
starts
when
the
church
end
И
Иисус
не
может
спасти
тебя,
жизнь
начинается,
когда
церковь
заканчивается
Came
here
for
school,
graduated
to
the
high
life
Приехали
сюда
учиться,
закончили
высшим
обществом
Ball
players,
rap
stars,
addicted
to
the
limelight
Игроки
в
мяч,
звезды
рэпа,
зависимые
от
славы
MDMA
got
you
feelin'
like
a
champion
MDMA
заставляет
тебя
чувствовать
себя
чемпионом
The
city
never
sleeps,
better
slip
you
an
Ambien
Город
никогда
не
спит,
лучше
подсунуть
тебе
Амбиен
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одну
руку
вверх
за
большой
город
Street
lights,
big
dreams,
all
lookin'
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво
No
place
in
the
world
that
could
compare
Нет
места
в
мире,
которое
могло
бы
сравниться
Put
your
lighters
in
the
air
Поднимите
свои
зажигалки
в
воздух
Everybody
say
"yeah,
yeah,
yeah,
yeah"
(c'mon,
c'mon)
Все
говорят:
"да,
да,
да,
да"
(давай,
давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYLVIA (USA) ROBINSON, ALEXANDER WILLIAM SHUCKBURGH, JANET ANDREA SEWELL, ANGELA HUNTE, BERT KEYES, SHAWN CARTER, ALICIA KEYS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.