Paroles et traduction Jay-Z - Empire State of Mind
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
В
Нью-Йорке,
в
бетонных
джунглях,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке.
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
новым.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
тебя.
Let's
hear
it
for
New
York
Давай
послушаем
Нью-Йорк.
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
Catch
me
at
the
X
with
OG
at
a
Yankee
game
Поймай
меня
на
X
с
OG
в
игре
Yankee.
Shit,
I
made
the
Yankee
hat
more
famous
than
a
Yankee
can
Черт,
я
сделал
шляпу
Янки
более
известной,
чем
может
Янки.
You
should
know
I
bleed
blue,
but
I
ain't
a
Crip
though
Ты
должен
знать,
что
я
истекаю
кровью,
но
я
не
калека.
But
I
got
a
gang
of
niggas
walkin'
with
my
clique
though
Но
у
меня
есть
банда
ниггеров,
гуляющих
с
моей
кликой.
Welcome
to
the
melting
pot
Добро
пожаловать
в
плавильный
котел!
Corners
where
we
selling
rock
Уголки,
где
мы
продаем
рок.
Afrika
Bambaataa
shit
Afrika
Bambaataa
дерьмо!
Home
of
the
hip-hop
Дом
хип-хопа.
Yellow
cab,
gypsy
cab,
dollar
cab,
holla
back
Желтое
такси,
цыганское
такси,
долларовое
такси,
привет!
For
foreigners
it
ain't
fair
they
act
like
they
forgot
how
to
add
Для
иностранцев
это
несправедливо,
они
ведут
себя
так,
будто
забыли,
как
добавить.
Eight
million
stories
out
there
in
the
naked
Восемь
миллионов
историй
там,
в
обнаженном
виде.
City
it's
a
pity
half
of
y'all
won't
make
it
Город,
жаль,
что
половина
из
вас
не
справится.
Me
I
gotta
plug
Special
Ed
"I
got
it
made"
Я
должен
подключить
специальный
Эд
"я
сделал
это".
If
Jeezy's
payin'
LeBron,
I'm
payin'
Dwayne
Wade
Если
Джизи
платит
Леброну,
то
я
плачу
Дуэйну
Уэйду.
Three
dice
Cee-lo
Три
кубика
Cee-lo
Three-card
Monte
Монте
из
трех
карт.
Labor
Day
parade,
rest
in
peace
Bob
Marley
Парад
Дня
труда,
Покойся
с
миром,
Боб
Марли.
Statue
of
Liberty,
long
live
the
World
Trade
Статуя
Свободы,
Да
здравствует
мировая
торговля.
Long
live
the
king
yo
Да
здравствует
король
йоу!
I'm
from
the
Empire
State
that's
Я
из
Эмпайр-Стейта,
который
...
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
В
Нью-Йорке,
в
бетонных
джунглях,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке.
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
новым.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
тебя.
Let's
hear
it
for
New
York
Давай
послушаем
Нью-Йорк.
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
Lights
is
blinding
Огни
ослепляют.
Girls
need
blinders
Девочкам
нужны
шоры.
Or
they
can
step
out
of
bounds
quick
Или
они
могут
быстро
выйти
за
границы.
The
sidelines
is
lined
with
casualties
На
обочине
стоят
жертвы.
Who
sipping
life
casually,
then
gradually
become
worse
Кто
потягивает
жизнь
небрежно,
а
потом
постепенно
становится
хуже?
Don't
bite
the
apple
Eve
Не
кусай
Яблочный
Сочельник.
Caught
up
in
the
in
crowd
Оказавшись
в
толпе
...
Now
you're
in-style
Теперь
ты
в
своем
стиле.
And
in
the
winter
gets
cold
en
vogue
with
your
skin
out
И
зимой
становится
холодно,
в
моде
с
твоей
кожей.
The
city
of
sin
is
a
pity
on
a
whim
Город
греха-это
жалость
к
прихоти.
Good
girls
gone
bad,
the
city's
filled
with
them
Хорошие
девочки
испортились,
город
наполнен
ими.
Mommy
took
a
bus
trip,
now
she
got
her
bust
out
Мама
поехала
на
автобусе,
а
теперь
ее
вытащили.
Everybody
ride
her,
just
like
a
bus
route
Все
едут
на
ней,
как
на
автобусе.
Hail
Mary
to
the
city
you're
a
virgin
Да
здравствует
Мария
в
городе,
ты
девственница.
And
Jesus
can't
save
you,
life
starts
when
the
church
ends
И
Иисус
не
может
спасти
тебя,
жизнь
начинается,
когда
заканчивается
церковь.
Came
here
for
school,
graduated
to
the
high
life
Пришел
сюда
в
школу,
закончил
Высшую
школу.
Ballplayers,
rap
stars,
addicted
to
the
limelight
Бейсболисты,
рэп-звезды,
пристрастились
к
свету.
MDMA
got
you
feeling
like
a
champion
Из-за
этого
ты
чувствуешь
себя
чемпионом.
The
city
never
sleeps
better
slip
you
a
Ambien
В
городе
никогда
не
спит,
лучше
проскочить
с
тобой.
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
В
Нью-Йорке,
в
бетонных
джунглях,
где
рождаются
мечты.
There's
nothing
you
can't
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке.
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
новым.
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
вдохновят
тебя.
Let's
hear
it
for
New
York
Давай
послушаем
Нью-Йорк.
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, BURT KEYES, SYLVIAN ROBINSON, ANGELA HUNTE, JANE'T SEWELL, ALICIA AUGELLO-COOK, AL SHUCKBURGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.