Jay-Z - F.U.T.W. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - F.U.T.W.




F.U.T.W.
К черту этот мир
Just let me be great, let me be great
Просто позволь мне быть великим, позволь мне быть великим
I feel like muhfuckin' Cassius Clay right now
Я сейчас чувствую себя как чертов Кассиус Клей
Genius!
Гений!
Don't be good my nigga, be great
Не будь хорошим, братан, будь великим
After that government cheese, we eating steak
После той халявы, мы едим стейк
After the projects, now we on estates
После проектов, теперь мы на поместьях
I'm from the bottom, I know you can relate
Я из низов, я знаю, ты можешь понять
Fuck up the world
К черту этот мир
Let's fuck up this world
Давай к черту этот мир
Fuck up the world
К черту этот мир
Me and destiny got a date
У меня свидание с судьбой
Martin had a dream, Hov got a team
У Мартина была мечта, у Хова есть команда
My chain already heavy, don't let me get a ring
Моя цепь уже тяжелая, не дай мне получить кольцо
Parades down Flatbush, Confetti on my fur
Парады по Флэтбушу, конфетти на моей шубе
Turn right in Rucker, niggas heavy on the curb
Поворачиваю направо в Ракер, ниггеры толпятся на обочине
See most my niggas died early twenties or late teens
Видишь, большинство моих ниггеров умерли в начале двадцатых или в конце подросткового возраста
I'm just trying to come from under the thumb of this regime
Я просто пытаюсь выйти из-под гнета этого режима
1% of a billion more than niggas even seen
1% от миллиарда - больше, чем ниггеры когда-либо видели
Still they wanna act like it's an everyday thing, clean
И все же они хотят вести себя так, будто это обычное дело, чисто
Fuck up this world
К черту этот мир
Fuck up this world
К черту этот мир
Fuck up this world
К черту этот мир
Fuck up the, unhh
К черту, уннх
High Yellow sky dweller and the rose gold
Высокий желтый небожитель и розовое золото
Legend of the summer in the Rose Bowl
Легенда лета в Роуз Боул
Came through Pasadena in the low low
Приехал через Пасадену на низкой тачке
Just to show respect to the Cholos
Просто чтобы показать уважение к чолос
Feelin' like a stranger in my own land
Чувствую себя чужим на своей земле
Got me feeling like Brody in Homeland
Чувствую себя как Броуди в Родине
I just want a shot to show my genius
Я просто хочу шанс показать свой гений
Standing on the top hold my penis
Стоя на вершине, держаться за свой член
America tried to emasculate the greats
Америка пыталась оскопить великих
Murder Malcolm, gave Cassius the shakes
Убила Малкольма, заставила Кассиуса дрожать
Wait, tell 'em
Подожди, скажи им
"Rumble Young Man, Rumble!"
"Шуми, молодой человек, шуми!"
Try to dim your lights tell you be humble
Пытаются приглушить твой свет, говорят, будь скромным
You know I'm gon shine like a trillion watts
Ты знаешь, я буду сиять как триллион ватт
You know a nigga trill as Michael Jackson socks
Ты знаешь, ниггер крут, как носки Майкла Джексона
Sendin' light out to Compton and the hunnid blocks
Посылаю свет в Комптон и на сотню кварталов
Lil' bastard boy, basking on top
Маленький ублюдок, греющийся на вершине
Fuck up this world
К черту этот мир
Let's fuck up this world
Давай к черту этот мир
Let's fuck up the world
Давай к черту этот мир
Let's fuck up this world
Давай к черту этот мир
Fuck up this, unhh
К черту это, уннх
Sipping D'USSE boy this ain't your daddy yak
Потягиваю D'USSE, парень, это не пойло твоего папочки
He in a Cadillac; Me? I'm in the Maybach
Он в Кадиллаке; я? Я в Майбахе
This ain't grey sweat suits and white tube socks
Это не серые спортивные костюмы и белые носки-трубы
This is black leather pants and a pair of Stans
Это черные кожаные штаны и пара Стэнов
Socks is my synopsis is clear
Носки - это мой синопсис, понятно
Got stripclubs feeling like Oxford, I swear
Стрип-клубы чувствуются как Оксфорд, клянусь
Teacher teacher, I'm trying to unteach ya
Учитель, учитель, я пытаюсь тебя разучить
All the shit they taught y'all, they got you all in the bleachers
Всю ту чушь, которой они вас учили, они загнали вас на трибуны
When you front row at the Knicks game, those the Spike Lees
Когда ты в первом ряду на игре Никс, это те самые Спайк Ли
You front row everywhere, you in the H.O.V.'s
Ты в первом ряду везде, ты в H.O.V.'s
Jordan 1's and dungarees
Джорданы 1 и комбинезоны
And that's just the half of my warpath
И это только половина моего военного пути
Make a million 'nother million let my niggas make a million
Сделать миллион, еще миллион, пусть мои ниггеры сделают миллион
'Til we all check a billion, shit it's just the way I'm feeling
Пока мы все не проверим миллиард, черт, это просто то, что я чувствую
We have yet to see a ceiling, we just top what we top
Мы еще не видели потолка, мы просто превосходим то, что превосходим
Cause the bars don't struggle and the struggle don't stop, Unhh
Потому что бары не борются, а борьба не прекращается, уннх
Fuck up this world
К черту этот мир
Fuck up this world
К черту этот мир
Fuck up the world
К черту этот мир
Fuck up the world
К черту этот мир
It's our time now
Сейчас наше время
Let's fuck up the world
Давай к черту этот мир
FUCK UP THIS WORLD!!!
К ЧЕРТУ ЭТОТ МИР!!!





Writer(s): SHAWN C CARTER, TIMOTHY Z MOSLEY, LESLIE JEROME HARMON, JAMES T MASSIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.