Paroles et traduction JAY Z - Fallin' - Album Version (Edited)
I
know
i
shouldn′t
did
that
Я
знаю,
что
не
должен
был
этого
делать.
I
know
it's
gon′
come
right
back
Я
знаю,
что
он
скоро
вернется.
I
know
it's
gon'
destroy
everything
i
made
Я
знаю,
что
это
разрушит
все,
что
я
создал.
It′s
probably
gon′
get
you
boys
sent
away
Возможно,
из-за
этого
вас,
ребята,
прогонят
отсюда.
But
this
game
i
play
ain't
no
way
to
fix
it
Но
в
этой
игре,
в
которую
я
играю,
ничего
не
исправить.
It′s
inevitable
and
I'm
falling
Это
неизбежно,
и
я
падаю.
Said
that
i
would′ve
stop
be-fore
i
even
started
Я
сказал,
что
остановлюсь
еще
до
того,
как
начну.
When
i
get
to
one
brick,
than
the
game
i
would
depart
with
Когда
я
доберусь
до
одного
кирпича,
чем
до
игры,
с
которой
я
уйду.
Got
to
one
brick
then
i
looked
to
the
sky
Добрался
до
одного
кирпича
потом
посмотрел
на
небо
Like,
sorry
God
i
lied
but
give
me
one
more
try
Например,
прости,
Господи,
что
я
солгал,
но
дай
мне
еще
одну
попытку.
Got
to
two
bricks
new
cars
new
whips
Добрался
до
двух
кирпичей
новых
машин
новых
хлыстов
But,
niggas
never
learn
'till
they
end
up
in
the
news
clip
Но
ниггеры
никогда
ничему
не
учатся,
пока
не
окажутся
в
новостном
клипе
The
irony
of
selling
drugs
is
sort
of
like
you
using
it
Ирония
продажи
наркотиков
в
том,
что
ты
их
употребляешь.
Guess
theres
two
sides
to
what,
substance
abuse
is
Думаю,
есть
две
стороны
того,
что
такое
злоупотребление
психоактивными
веществами
Can′t
stop
won't
stop
innocents
new
shit
Не
могу
остановиться
не
остановлю
невинных
новое
дерьмо
Brand
new
convertibles
im
so
ruthless
Совершенно
новые
кабриолеты
я
так
безжалостен
Front
row
fight
night
see
how
big
my
tube
is
Ночь
боев
в
первом
ряду
посмотри
какая
большая
у
меня
трубка
Fuck
HD
nigga
see
how
clear
my
view
is
{Fallin'}
Fuck
HD
nigga
Смотри,
Как
четко
я
вижу
{падаю}
But
theres
a
price
for
over
doing
it
Но
есть
цена
за
то,
чтобы
перестать
это
делать.
Doing
it
this
big′ll
put
you
on
the
map
Сделав
это
с
таким
размахом,
ты
окажешься
на
карте.
Stick
up
kids
is
house
attacks
Ограбление
детей-это
нападение
на
дом.
Plus
the
FBI
boys
with
the
cameras
in
the
back
Плюс
парни
из
ФБР
с
камерами
на
задних
сиденьях.
I
know
i
shouldn′t
did
that
Я
знаю,
что
не
должен
был
этого
делать.
I
know
it's
gon′
come
right
back
Я
знаю,
что
он
скоро
вернется.
I
know
it's
gon′
destroy
everything
I
made
Я
знаю,
что
это
разрушит
все,
что
я
создал.
It's
probably
gon′
get
you
boys
sent
away
Возможно,
из-за
этого
вас,
ребята,
прогонят
отсюда.
But
this
game
i
play
ain't
no
way
to
fix
it
Но
в
этой
игре,
в
которую
я
играю,
ничего
не
исправить.
It's
inevitable
Это
неизбежно.
Now
your
{falling}
when
you
should′ve
fell
back
Теперь
ты
падаешь,
когда
должен
был
отступить.
Now
your
{falling}
right
into
they
lap
Теперь
ты
падаешь
прямо
к
ним
на
колени
.
Fallin
they
applaud
and
they
screaming
at
the
screen
Падая
они
аплодируют
и
кричат
на
экран
Damn
you
fucked
up
like
their
favorite
movie
scene
Черт
возьми
ты
облажался
как
их
любимая
сцена
из
фильма
Godfather,
Good
Fellas,
Scarface,
Casino
Крестный
Отец,
Хорошие
Парни,
Лицо
Со
Шрамом,
Казино
You′ve
seen
what
that
last
run
did
to
Deniro
Ты
видел,
что
тот
последний
заход
сделал
с
Дениро.
When
he
can't
beat
the
odds
can′t
seek
the
card
Когда
он
не
может
победить,
он
не
может
найти
карту.
Can't
blow
too
hard
life′s
a
deck
of
cards
Нельзя
дуть
слишком
сильно
жизнь
это
колода
карт
Now
your
tumbling
is
humbling
you
fall
and
your
mumbling
Теперь
твое
падение
унизительно
ты
падаешь
и
твое
бормотание
Under
your
breathe
like
you
knew
this
day
was
coming
{falling}
Под
твоим
дыханием,
как
будто
ты
знал,
что
этот
день
придет
{падает}.
Now
lets
pray
that
arm
candy
that
you
left
you
eX
for
a
stay
down'll
come
in
handy
А
теперь
давай
помолимся,
чтобы
конфетка
с
рукой,
которую
ты
оставил
своему
бывшему,
осталась
внизу,
пригодилась
тебе.
Cause
come
January
it
gets
cold
and
your
letters
start
to
slow
and
your
conversary′s
low
Потому
что
с
наступлением
января
становится
холодно,
и
твои
письма
начинают
замедляться,
а
разговоры-затихать.
When
your
lawyer
screens
appeal
only
thinking
'bout
a
bill
Когда
твой
адвокат
просматривает
апелляцию,
он
думает
только
о
счете.
And
your
chances
are
a
mil
damn
gravity's
ill
И
твои
шансы
миллион
черт
возьми
гравитация
больна
I
know
i
shouldn′t
did
that
Я
знаю,
что
не
должен
был
этого
делать.
I
know
it′s
gon'
come
right
back
Я
знаю,
что
он
скоро
вернется.
I
know
it′s
gon'
destroy
everything
i
made
Я
знаю,
что
это
разрушит
все,
что
я
создал.
It′s
probably
gon'
get
you
boys
sent
away
Возможно,
из-за
этого
вас,
парни,
прогонят
отсюда.
But
this
game
i
play
ain′t
no
way
to
fix
it
Но
в
этой
игре,
в
которую
я
играю,
ничего
не
исправить.
It's
inevitable
Это
неизбежно.
But
your
{falling}
and
you
cant
get
up
Но
ты
падаешь
и
не
можешь
подняться.
All
you
do
is
push
up,
pull
up
sit
up
Все,
что
ты
делаешь,
- это
отжимаешься,
подтягиваешься,
садишься.
Lock
down
the
town
now
belongs
to
the
squares
Замок
город
теперь
принадлежит
площадям
Who
said
they
won't
make
the
same
mistakes
that
got
you
there
Кто
сказал,
что
они
не
совершат
тех
же
ошибок,
что
и
ты?
And
your
arm
candy
sweet
on
′em
and
the
woman
И
твоя
рука
сладкая
конфетка
на
них
и
на
этой
женщине
That
you
left
with
is
ever
got
a
college
degree
coming
То
с
чем
ты
ушел
это
когда
нибудь
получал
диплом
колледжа
Bad
news
keeps
coming
hard
to
keep
something
on
your
stomach
Плохие
новости
продолжают
поступать
трудно
держать
что
то
в
желудке
Your
sick
′bout
what
you
life
is
be-coming
{falling}
Тебя
тошнит
от
того,
что
твоя
жизнь
приближается
{падает}.
But
you
use
to
has
beens
bragging
bad
'bout
all
the
new
grooves
talking
stuff
on
the
youtube
Но
раньше
ты
плохо
хвастался
всеми
новыми
грувами,
болтая
всякую
чушь
на
youtube
′Bout
what
you
use
to
do,
but
thats
old
school
- Насчет
того,
что
ты
обычно
делаешь,
но
это
старая
школа.
To
the
new
crew
they
doing
numbers
like
sudoku
Для
новой
команды
они
делают
числа
как
судоку
Build
a
new
you,
and
it's
damn
near
inevitable
they′ll
experience
deja
vu
too
Постройте
нового
себя,
и
это
чертовски
неизбежно,
они
тоже
испытают
дежавю.
Fight
and
you'll
never
survive,
run
and
you′ll
never
escape
Сражайся,
и
ты
никогда
не
выживешь,
беги,
и
ты
никогда
не
убежишь.
So
just
fall
for
grace
Так
что
просто
поддайся
благодати
I
know
i
shouldn't
did
that
Я
знаю,
что
не
должен
был
этого
делать.
I
know
it's
gon′
come
right
back
Я
знаю,
что
он
скоро
вернется.
I
know
it′s
gon'
destroy
everything
i
made
Я
знаю,
что
это
разрушит
все,
что
я
создал.
It′s
probably
gon'
get
you
boys
sent
away
Возможно,
из-за
этого
вас,
парни,
прогонят
отсюда.
But
this
game
i
play
aint
no
way
to
fix
it
Но
эту
игру,
в
которую
я
играю,
никак
не
исправить.
It′s
inevitable
and
im
fallin'
Это
неизбежно,
и
я
падаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Jermaine Dupri Mauldin, Anthony Hester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.